50万人の子供が読んだ児童文学作品で韓国語の勉強!
안녕하세요?
oulmoon입니다.
先日、派遣社員の面接を3人ほどしました。
(私も同じ立場だけど、やってる仕事を一番詳しい人として適正があるか見極めるため部長とともに参加)
3人とも、今いる人よりは適正があると見なしてとりあえず入ってもらうことに。
前年度と今年度で4名いなくなるのと、私の仕事を手伝うはずがまったく適正がないので今月末で辞める派遣社員の代わりに補充するためです。
定員枠残り2人は今週面談で決める予定。
半年後くらいに実際の働きぶりを見て、入れ換えるかどうか決めるとか…。
前々から思ってたけど、やはり「派遣社員」といっても人それぞれ。
社員と比べてもすごく能力があるけどご本人の事情で派遣をしている人もいれば、派遣社員という立場にあぐらをかいて全く能力はないけど時給をもらって満足してる人もいる。
私は仕事することが元々好きだし、派遣社員には責任はなくても仕事に対して責任をもってやるべきだと思っています。
なので、自然と任される仕事の量や質が上がっていくのですが、それも不満には感じない。
ただ、そういう性格なので「言われたことしかしません。言われてないから気付いててもしません。」的なタイプの人にあうと不思議な気持ちになります。
「仕事も含めて人生って楽しんで然るべきなのに、そんな仕事の仕方で1日1/3を過ごして楽しいのかなぁ。」と。
まぁそれも「そういう人もいる。」と思えばそれで終わりだけど…。
今期の新体制では仕事量も見る範囲も増えるので、派遣社員が増えようが私の仕事は減らないと分かってるけど、新しく接する人たち、増える仕事を楽しみながら頑張ろうと。
そしてここ数年はなかなか満足に勉強会できないけど、心のバランスを整えるためにも韓国語も頑張ろうと楽しみにしてます。
4月もあっという間に2週目突入ですが、皆さんはどんな変化がありましたか?
大きな変化があった人も、全くない人も、楽しい毎日になりますように!
それでは本題です。
以前からレッスンの一部として、韓国語の小説や本をテキストとして使用しています。
今回はそのレッスンのまとめです。
最初の目的だった韓国の有名小説소나기が収録された「소나기短編集」を読み終わった後、「소나기短編集」と同じタイミングで韓国の書店で買ってきた本を読んでいます。
題名は「아주 특별한 우리 형」という本。
この本を購入しようと選んだ理由の1つは、韓国語で本を読むのにこれまでの経験から小学生レベルのものを読むのがいいだろうと思ったからです。
つい大人向けの本を選びがちになるけど、辞書を調べてばっかりになっちゃうので体験談よりお勧めしません。
初級や中級ならもう少し対象年齢を下げた本でもいいくらいだと思います。
対象年齢が低い本でも意外に知らない表現も沢山出てくるし、比較的スラスラ読めるほうが読んでいて内容を理解しやすいですしね。
日本人が日本語でそのレベルの本を読んでも、面白いものは面白いし新しい発見もあります。
ましてや韓国語なら、もっと吸収できるものが多いはず。
もう1つの理由は、本屋の児童文学コーナーでいくつか本を見ていたのですが、この本をパラパラとめくって内容を見てみたら「障害」に関係する話のようでした。
日本でもこういう話をテーマにした本は沢山ありますが、韓国ではどんな風に子供たちに伝えているのかなぁと気にもなりました。
児童図書研究会推薦図書というマークがついていたので、多分多くの子供たちが読んでいるだろうとも思うし。
そんなわけで、韓国の文学枠(?)はこの本を使って進めてきました。
それも残りあと2回!
最後まで楽しく読んでいきます!
소나기同様、文章に対して気になった単語や表現のみピックアップしていきます。
▼前回までのまとめはこちら
(量が多くなってきたので、途中の回は略してます。
No.1から、もしくは最新話からたどっても全部見れますし、「カテゴリー」の「아주 특별한 우리 형」からでもどうぞ!)
新しいテキスト登場!韓国語で「クリーニング屋」「コインランドリー」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.1
韓国語「문을 닫다」と「문을 닫아걸다」の違いって?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.2
韓国語で「険しい顔をして寝る」「首がすわる」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.3
韓国語で「징그러워지다」と「징그러워하다」の違いは?(ってなんて言う?)「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.4
韓国語で「都合が悪いんですよ。」「まあまあだよ。」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.13
韓国語で「非の打ち所がない」「よだれ掛け」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.14
韓国語で「電話一件」「呆気にとられる」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.15
韓国語で「あがき」「鼻がツーンとする」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.16
韓国語で「ㅒ,ㅖ」「タイプに合わせて」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.17
韓国語で「何気ない」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.18
韓国語で「友達ができる(友達になる)」「友達と付き合う」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.19
韓国語で「ウンウンうなる」「言うまでもないでしょ!」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.20
では、早速読んでいってみましょう!
「아주 특별한 우리 형」に内容と出てきた単語や表現など
・다시 집으로(144page~153pageまで)
・다시 집으로(144page)
【気になった単語、表現】
・수속을 밟다 手続きをふむ
・소장이 파열되다 小腸が破裂する
・타박상 打撲傷、打ち身 = 타상
・찰과상 擦過傷、擦り傷、かすり傷 = 찰상
・다시 집으로(145page)
【気になった単語、表現】
・다이어가 다 닳았다 タイヤがすり減った
・다시 집으로(146page)
【気になった単語、表現】
・품 ふところ、胸
・난처하다 困る、まずい、苦しい、やばい
・다시 집으로(147page)
【気になった単語、表現】
・부르짖다 呼ぶ、わめく、大声をたてる、主張する、唱える
・내가 형 속만 썩이고 못되게 굴었잖아요. 僕が兄さんを悩ましてばかりで、意地悪をしたじゃないですか。
・야학 夜学
・어리광 (大人に対して)甘えること
・어리광만 부리다 甘えてばかりだ
・섭섭하다 名残惜しい、寂しい、物足りない、残念だ
・대견스럽다 満足だ、感心だ、殊勝だ
いかがでしたか?
多くの小学生に読まれている本だけあって、文章的には分かりやすい表現も多く読みやすかったと思います。
でも「こういう表現のしかたをするのか」というものもいくつかあったので、実際に読んでみて、簡単すぎず難しすぎず個人的にはテキストとしていい作品だなと思って読んでいます。
ジョンミン…。
前回のラストで腸が切れたような痛み…みたいな表現があったけど、本当に小腸が破裂していたとは…。
というか、そんな小さな体にそれだけの衝撃を受けて、どれほど辛かったか。
それなのに、病院でもずっとジョンシクのことを気にかけていたようだし、おうちにいないと知ってこれだけ悲しむなんて…。
欲しいものはないかと聞かれて、お兄ちゃんの車イスのこと話してたし…。(値段まで調べて)
章が進むにつれてジョンミンの意識が変わってきていましたが、本当に成長したなぁ。
ご両親が寂しくも誇らしくある気持ちも分かります。
さて、あと一回でラストとなりましたが、最後までお楽しみに!
それでは、今回はここまで!
今日も見てくださって、ありがとうございます!
また次回の更新でお会いしましょう