韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(아주 특별한 우리 형)

韓国語で「都合が悪いんですよ。」「まあまあだよ。」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.13

投稿日:2023年1月2日 更新日:

50万人の子供が読んだ児童文学作品で韓国語の勉強!

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

お正月休みではありますが、昨日も書いた通りいつもの休日と変わらない感じで過ごしてます。

 

違うと言ったら、年末に大掃除できなかった分を三が日でやってることくらいかな。

 

あんまり着なくなった服や靴を捨てて、むかーしやった勉強の痕跡を捨てて…。

 

そこまで一気に変わるわけではないですが、やる気が起きたときに断捨離しておかないとなかなか出来ないので🤭

 

さっぱりした気持ちで休み明けを迎えたいです。

 

 

 

では、本題です。

 

 

以前からレッスンの一部として、韓国語の小説や本をテキストとして使用しています。
今回はそのレッスンのまとめです。

 

最初の目的だった韓国の有名小説소나기が収録された소나기短編集」を読み終わった後、소나기短編集」と同じタイミングで韓国の書店で買ってきた本を読んでいます。

 

題名は「아주 특별한 우리 형」という本。

 

この本を購入しようと選んだ理由の1つは、韓国語で本を読むのにこれまでの経験から小学生レベルのものを読むのがいいだろうと思ったからです。

 

つい大人向けの本を選びがちになるけど、辞書を調べてばっかりになっちゃうので体験談よりお勧めしません。

 

初級や中級ならもう少し対象年齢を下げた本でもいいくらいだと思います。

対象年齢が低い本でも意外に知らない表現も沢山出てくるし、比較的スラスラ読めるほうが読んでいて内容を理解しやすいですしね。

 

日本人が日本語でそのレベルの本を読んでも、面白いものは面白いし新しい発見もあります。
ましてや韓国語なら、もっと吸収できるものが多いはず。

 

 

もう1つの理由は、本屋の児童文学コーナーでいくつか本を見ていたのですが、この本をパラパラとめくって内容を見てみたら「障害」に関係する話のようでした。

日本でもこういう話をテーマにした本は沢山ありますが、韓国ではどんな風に子供たちに伝えているのかなぁと気にもなりました。

児童図書研究会推薦図書というマークがついていたので、多分多くの子供たちが読んでいるだろうとも思うし。

 

 

そんなわけで、韓国の文学枠(?)はこの本を使って進めていきます。

 

소나기同様、文章に対して気になった単語や表現のみピックアップしていきます。

 

 

▼前回までのまとめはこちら

(量が多くなってきたので、途中の回は略してます。
No.1から、もしくは最新話からたどっても全部見れますし、「カテゴリー」の「아주 특별한 우리 형」からでもどうぞ!)

 

 

新しいテキスト登場!韓国語で「クリーニング屋」「コインランドリー」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.1

 

韓国語「문을 닫다」と「문을 닫아걸다」の違いって?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.2

 

韓国語で「険しい顔をして寝る」「首がすわる」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.3

 

韓国語で「징그러워지다」と「징그러워하다」の違いは?(ってなんて言う?)「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.4

 

 

韓国語で「ざっと目を通す」「ごくごく飲む」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.9

 

韓国語で「穴があったら入りたい」「痛い目にあわすぞ!」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.10

 

韓国語で「ダンベル」「気持ちを打ち明ける」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.11

 

韓国語で「杖をつく」「訳も分からないまま」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.12

 

 

では、早速読んでいってみましょう!

 

 

 

「아주 특별한 우리 형」に内容と出てきた単語や表現など

※今回の画像は照明の関係で見やすいように加工しましたが、それでも薄かったらすみません。

 

・먹구름(95page~109pageまで)

・먹구름(95page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・쌀쌀한 바람  肌寒い風、冷たい風

 

 

・약올리려고  怒らせようと

・약(을) 올리다  しゃくにさわらせる、怒らせる、じらす、腹を立たせる

 

 

 

 


・먹구름(96page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・격양된 목소리  激昂した声で

 

 

・떳떳하게  堂々と

 

 

・여건  与件、所与、条件、都合

・여러 가지 여건이  さまざまな環境が

ここでは「環境」と訳すのが適しています。
この여건という単語は以下のような使い方をよくします。

・여건이 안 돼요.  都合(状況)が悪いんですよ。

・여건이 안 좋다.  都合(状況)がよくない。

 

 

・검정고시   検定試験

 

 

 

 


・먹구름(97page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・순전히  純然と、純粋に

 

 

・나무 심기 행사  植樹行事

 

 

・그저 그래.  まあまあだよ。

 

 

・시험지와 씨름을 하고   (直訳)試験用紙と相撲をして → 試験を頑張って、試験に取り組んで

書き言葉です。

 

 

 

 


・먹구름(98page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・ここで気になった単語や表現はなし!

 

 

 

 


・먹구름(99page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・날카로운 눈매로  鋭い目付きで

 

 

・바쁜데 무슨 장애인들이 차를 끌고 나오고 그래.  (直訳)忙しいのに障碍者たちが車を引っ張ってくるなんて。 → この忙しいのに障碍者は家でじっとしてろよ。

 

 

・멀쩡하다  普通だ、欠ける所がない、完全だ

ここでは‘멀쩡한 사람들도’「健常者たちも」とか「障碍のない人たちも」みたいな訳が自然です。

 

 

・참을성이 많고 잠잖은  我慢強く穏やかな、我慢強くおとなしい

 

 

 

 


・먹구름(100page)

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・중뿔나게  さしでがましく、でしゃばって

 

 

・불끈 솟아오르는  カッと沸き上がる

 

 

・투덜대며 마지못해서  ぶつぶつ言いながら渋々

 

 

・거친 숨을 몰아쉬고  荒い息をして → 息を荒くして、鼻息を荒くして

 

 

・몰상식하다  没常識だ、非常識だ

 

 

 

 


・먹구름(102page途中まで)101pageは挿絵でした。

 

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・설움  悲しみ

 

 

・아예  初めから、てんで、頭から、全く、絶対に、決して

 

 

・가로채다  横取りする、ひったくる、ふんだくる、取る、うばう

 

 

 

 


 

いかがでしたか?

 

多くの小学生に読まれている本だけあって、文章的には分かりやすい表現も多く読みやすかったと思います。

 

でも「こういう表現のしかたをするのか」というものもいくつかあったので、実際に読んでみて、簡単すぎず難しすぎず個人的にはテキストとしていい作品だなと思って読んでいます。

 

 

今回は「こんな人今時いる?!」みたいな人が現れましたね。

 

まぁ、作者が経験したこともそうじゃないことも含めて子供たちにも分かりやすく表現している部分もあると思うので、今はこういう人も少ないと思うけど…。

 

でもこればっかりはわからないか…。

どんな国、地域に住んでいるかとか、それ以上に個々によっても考え方はそれぞれですもね。

 

分かるのは、自分が同じような立場になっても障碍者用の駐車場は使わないってことくらいかな。

 

 

個人的にはジョンシクのテストを受ける様子も気になりました。

こういうの、実際に読んでみないと気づけないことも多いなと思って。

 

確かに休憩時間にトイレに行くのも大変だろうし、特別室でテストを受ける方が集中できるってことは多々ありそう。

付き添いの人も、自分の想像以上に色々配慮が必要なんだなって感じました。

 

 

今回は短い表現のなかに、ハッとしたことが沢山ありました。

 

 

次回は、またこの章の続きです。

ジョンシクに急な変化がおきますが、子供のいない私はまたしても「なるほどなぁ。」と感じる内容でした。

 

次回もお楽しみに!

 

 

 

それでは、今回はここまで!

 

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

 

0







-韓国語(아주 특별한 우리 형)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「ダンベル」「気持ちを打ち明ける」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.11

50万人の子供が読んだ児童文学作品で韓国語の勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     結局、コロナワクチンを週末に打ってきました。   今回は既 …

新しいテキスト登場!韓国語で「クリーニング屋」「コインランドリー」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.1

안녕하세요? oulmoon입니다.     この土日は東京は夏のように熱くてビックリしました😲 ちょっと前までじめじめしてたのに…。 室内でもこまめに水分とるのを心がけていました …

韓国語で「電話一件」「呆気にとられる」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.15

50万人の子供が読んだ児童文学作品で韓国語の勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     気づけばもうすぐ旧正月ですね。   今年は1月22日(日) …

韓国語で「一部始終打ち明ける」「ボソッと言う」ってなんて言う?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.6

  안녕하세요? oulmoon입니다.     先日、先生から韓国のニュース記事が送られてきてびっくり! 今年の6月の記事でしたが、ランチ代が昨年の5月に比べて倍近く上 …

韓国語「문을 닫다」と「문을 닫아걸다」の違いって?「아주 특별한 우리 형」で韓国語の勉強🎵No.2

50万人の子供が読んだ児童文学作品で勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は、早速本題です!     少し前から新しいテキスト …