韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級です!

ドラマ、映画 韓国語レッスンまとめ

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.10

投稿日:2019年9月2日 更新日:

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!

 

안녕하세요?

oulmoonです。

 

 

今回は、先週のレッスンでまた内容確認できたので、韓国映画「華麗なるリベンジ」の要約の続きをまとめます

 

前回に引き続きそこそこ量があるので、早速本題へ!

 

 

最近観た中でお薦めの韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」

 

この映画に関して参考記事として、まず最初に読んだのはこちら。

 

검사외전(韓国のWikipedia) → 

 

ボリューム的にもそこそこあるので、少しずつまとめていきます!

 

 

この映画に関する前回までの内容はこちら▼

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.1 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.2 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.3 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.4 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.5 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.6 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.7 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.8 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.9 → 

 

 

검사외전(直訳:検事外伝 / 邦題:華麗なるリベンジ)

 

 

분류:한국 영화/코미디 영화/범죄 영화

감독:이일형

각본:이일형

출연:황정민, 강동원 등.

장르:범죄, 코미디

제작사:사나이픽처스, 영화사 월광

제작 기간:2015년 5월 18일~2015년 9월 14일

개봉일:2016년 2월 3일(韓国)

상영 시간:126분

총 관객수:9,707,581명

국내등급:15세 이상 관람가

 

 

ここから先の内容にはネタバレありです。ご注意を!

 

7. 시나리오와 고증 문제(シナリオと考証問題)つづきから

 

•변재욱의 사주에 의해 같은 방의 방장을 CRPT들이 교도봉으로 마구 팬다.

방장이 무슨 잘못을 한 것도 아니고 “내가 왜 이송가냐?”라고 물어보았을 뿐인데 마구 패는 건 일제강점기도 아니고 말이 안 된다.

교도관이 수용자 한 방만 쳐도 신문에 나오는 것은 물론 교도소장까지 옷 벗을만한 사항이다.

영화처럼 아무 잘못도 없는 방장을 팼다면 법무부 장관이 책임지고 물러날 사항이다.

군대로 치면 오늘 휴가 왜 잘렸냐고 물어보는 병장행보관헌병특경대가 출동해서 개머리판으로 마구 패는 셈이다.

이것은 시나리오상 그렇다고 쳐도, 현대의 교도소에는 교도봉이 없다.

일반적으로 3단봉을 쓴다.

그러나 교도소 역사상 3단봉으로 사람 팼다는 건 자기가 그 교도소에 들어가게 될 수도 있을 정도의 사항이다.

 

・사주  けしかけること、そそのかすこと

 

・교도봉  교도관(刑務官)が持っている棒

 

・마구  むやみに、やたらに、ひどく

 

・패다  なぐる、叩く

 類義語は때리다,치다

 (例)멍이 들도록 패다  あざができるほど殴る

 

・일제강점기  日本による統治時代(日帝時代1910-45)

 

・한 방만 쳐도  一発殴っても

 

・옷 벗을만한 사항이다.  (直訳)服を脱ぐ価値のある事項だ。

 → 辞職に値する事だ。

 

 

・책임(을) 지다  責任をとる

 

・물러나다  (地位、仕事から)退く

 

・군대로 치면  軍隊で言えば

 

・휴가가 잘리다  (直訳)休暇がきられる、休暇が踏み倒される

 → 休暇を延期させられる

 잘리다자르다の受け身です

直訳のニュアンスから「休暇が無くなる」とも取れそうですが、さすがにそれは無いそうです。
軍隊などでは下級の兵士は先に休暇を申請中していても、上司や先輩の都合で延期になることもあるとか。

・오늘 휴가 왜 잘렸냐고 물어보는 병장  今日の休暇がなぜ延期になったのかと尋ねる兵長

 

・행보관  行報官

 

・헌병특경대  憲兵特警隊

 특경대とは특별경호대の略です。

 

どんなものなのかちょっと調べたら、こんなのがありました▼

 

해병대 헌병 특별경호대를 아시나요? → 

 

ナムウィキ(韓国のWikipedia) → 

 

要するに、ここでは「映画で当たり前にされていた行為は、ただの質問にこういう人たちが出てきて暴力をふるうほどあり得ない行動だ」と、いいたいんですね。

 

・개머리판  いわゆる銃の手元側の部分です。

 画像を見てもらうのが一番早いかも。

▲ここの部分です

 

朝鮮戦争の映画で、敵と殴りあいになった時にここの部分を使うシーンがありました。
ここで殴られたらダメージはすごそうですよね。

ちなみに銃の先の下の部分にはナイフをつけて、殴ったあとに刺して殺す…という話も聞きました。
戦争をしらない私たちが聞くととても惨いことですが、戦時中はどの国の兵士も生きることに必死ですもんね。

「映画や本でしか知らない」という時代がずっと続くことを願わずにはいられません。

 

 

・그렇다고 쳐도  そうだとしても

 

・3단봉  三段棒

 

 

 

•교도소에 도열해 있는 교도관들이 너무 많다.

이 영화는 교도소의 SWAT 특공대이자 군대의 헌병특경대라 할수 있는 CRPT가 처음으로 등장한 영화이다.

일반 교도관에 비해 CRPT 복장이 영화상 그림이 된다고 생각했는지 자주 등장한다.

CRPT는 말 그대로 비상시 활용하는 특공대이지 평상시에 경비를 서고있지 않는다.

여기에 CRPT와 일반교도관들이 몇 미터마다 한 명씩 서서 양쪽에 도열식으로 경비하는 장면이 어색하다.

군대로 치면 외곽 철조망을 따라 몇 미터에 한 명씩 군인들과 헌병특경대가 늘어서서 24시간 경비서는 꼴이다.

군대에서 위병소탄약고 정도에만 경비병이 있는 것처럼, 교도소에서도 정문과 통제실(CCTV실) 정도에만 경비가 있다.

그 외에는 높다란 담장과 철조망, 감지센서가 3중 4중으로 있는데 굳이 영화처럼 수십 명씩 늘어서 있을 필요가 없다.

영화처럼 철망 따라 교도관들이 배치되어 있으려면 4교대근무를 생각해볼 때 몇천 명의 직원들이 있어도 부족하다.

 

・도열하다  堵列する、大勢がずらりと立ち並ぶ

 

・복장  服装

 

・말 그대로  言葉通り

 

・경비를 서다  警備にあたる

 

・외곽 철조망  外郭鉄条網

 

画像だけ見ると有刺鉄線みたいな感じですね。

 

 

・꼴  なりふり、格好、様、あり様

・경비서는 꼴이다.  警備しているようだ

 

・위병소  衛兵所、見張りをする場所

 

・탄약고  弾薬庫

 

・높다란 담장  高い垣根、塀

 높다랗다  非常に高い

 

・4교대근무  4交代勤務

 

 

映画の中の刑務所の警備はあまりに大袈裟なため、実際にこの状態を維持すると何千人職員がいても足りないと書かれています。

 

 

 

•교도소에서 CRPT도 멋있게 나왔고, 변재욱과 부동산 문제로 상담한 교도관도 훈훈한 모습으로 잘 나왔는데 유독 교도소장만 비열하게 나온다.

변재욱이 낸 재심신판청구소를 교도소장이 구겨서 바닥에 버리는 것은 교도소장이 미쳤다고 보면 불가능하지 않으니 그냥 넘어가자.

그런데 극중에서 소장이 담배를 신문에 숨겨서 몰래 준다는 것이 너무 어색하다.

군대에서 사단장이 왕이듯이, 교도소에서 소장이 왕이다.

그런데 말단 직원이 수용자에게 몰래 담배를 주는 것처럼 담배를 개비 단위로 일일이 테이프로 싸서 신문 틈에 넣어서 준다.

소장이 묵인하고 있는데 그냥 담배갑 채로 주면 되지 개비 단위로 포장할 필요가 있나?

대체 왜?

담배는 숨겨서 몰래 주면서 왜 담배 피우는 건 식당에서 대놓고 하는데?

 

・훈훈하다  温かい、和やかだ

 

・비열하게  卑劣に、 卑らしく、あさましく、さもしく

・비열하게 나온다  卑らしく登場した

 

・구기다  しわくちゃにする、もむ

 

・그냥 넘어가자  そのまま見過ごそう、とりあえず置いておこう

 

・왕이듯이  王のように

 

・담배를 개비 단위로  タバコを数本単位で

・개비  タバコの単位、~本単位

 タバコ一箱とかカートンといった単位ではなく、本数単位のときに使う単語です

 

・묵인하다  黙認する

 

・담배갑 채로  タバコのままで

 

確かに言われてみれば、刑務所の職員側が知っているのにタバコをこっそり新聞に隠しているのも、そのくせ堂々と食堂で吸っているのも疑問を感じますね。

個人的には最初はこっそりやっていたのが、徐々に隠す必要もなくなってそうなったのかなとも思いましたが、最初からちぐはぐな感じだったのかも?

もう忘れかけているシーンなので、また見てみようかな?

 

 

さてさて、またしてもぞくぞくと指摘が入っていましたね。

個人的には専門的な話が沢山出ていて面白かったけど、さすがに先生に確認しないと分からない単語などあったので確認できてようやくスッキリ!

それにラストも見えてきました。

あともう少しでこのまとめも終わります!

 

 

では、今日も見てくださってありがとうございます!

また、次の更新でお会いしましょう

 

メールマガジン始めました!

登録はこちらから → 

 


 

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法・ベーシックコース】

 



 

韓国ドラマをもっと楽しみたいあなたへ~4時間55分の音声でハングル脳がみるみる目覚める!!【超らく韓国語マスター術】

0







-ドラマ、映画, 韓国語レッスンまとめ
-, , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国への電話のかけ方って?電話の基礎的フレーズは?

안녕하세요? oulmoonです。   連休中の韓国語レッスンで「そういえば旅行の時とかに使える韓国語を確認しておこう」と先生に聞いていたのに…なんやかんやでアップするのがすっかり遅くなって …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.12

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.8

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。   少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国映画!「神と共 …

「自分らしく」生きてますか?会話レッスンから改めて感じたこと

안녕하세요?   節分が終わったと思ったら…。 一気にバレンタインに向けた商品を至るところで目にしますね。 いつものことですけどね   バレンタインデーは年々「自分のために」楽しむ …

日本の方が受け入れられやすい?!韓国映画「두근두근 내 인생(邦題:世界で一番いとしい君へ)」を観ました!

안녕하세요? oulmoonです。     今回も最近観た韓国映画をご紹介します。   いつも通り録画してから数ヵ月手がつけられなかった作品です。   世界で一番いとしい …