韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級です!

ドラマ、映画 韓国語レッスンまとめ

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.11

投稿日:2019年9月3日 更新日:

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!

 

안녕하세요?

oulmoonです。

 

 

今回も昨日に引き続き、韓国映画「華麗なるリベンジ」に関するちょっと気になる点のまとめです。

 

前回同様そこそこ量があるので、早速本題へ!

 

 

最近観た中でお薦めの韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」

 

この映画に関して参考記事として、まず最初に読んだのはこちら。

 

검사외전(韓国のWikipedia) → 

 

 

この映画に関する前回までの内容はこちら▼

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.1 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.2 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.3 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.4 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.5 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.6 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.7 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.8 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.9 → 

 

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.10 → 

 

 

 

검사외전(直訳:検事外伝 / 邦題:華麗なるリベンジ)

 

 

분류:한국 영화/코미디 영화/범죄 영화

감독:이일형

각본:이일형

출연:황정민, 강동원 등.

장르:범죄, 코미디

제작사:사나이픽처스, 영화사 월광

제작 기간:2015년 5월 18일~2015년 9월 14일

개봉일:2016년 2월 3일(韓国)

상영 시간:126분

총 관객수:9,707,581명

국내등급:15세 이상 관람가

 

 

ここから先の内容にはネタバレありです。ご注意を!

 

7. 시나리오와 고증 문제(シナリオと考証問題)つづきから

 

•5년이 흘렀다고 하는데 교도소 소장과 직원들이 그대로다.

교도소장은 절대 교도소의 사장이나 주인이 아니라 그냥 공무원이다.

학교의 교장처럼 인사이동으로 계속 바뀐다.

통상 1년~1년 6개월이면 바뀌니 시기적으로 3~4번은 바뀌었어야 하는데 변재욱이 처음 왔을 때 소장이 5년이 지나도 그대로 있다.

또한 교도소장이면 3~4급의 공무원인데 5년이면 승진하거나 승진이 안 되면 옷벗어야 한다.

그런데 5년째 교도소장이라니… 일반직원들의 경우 5년 해도 승진도 못하고 전보도 못 가는 경우도 많으니 이 점은 가능하기는 한데, 희한하게 한 사람이 5년 내내 변재욱만 담당한다.

군대로 치면 사단장이 5년째 해먹고 있고, 행보관도 5년째 승진도 못하면서 안 바뀌고 있다.

즉 사단장이 5년째 안 바뀌는 것은 불가능하다는 말이고, 행보관이 5년째 승진을 못 하는 것은 흔히 있는 일이지만 안 바뀐다는 것은 역시 말이 안 되는 상황.

 

・그대로다   そのままだ、変わっていない

 

・교장  校長

 

・전보  転補、外野官職に任ずること

 전보 발령  転補発令

 

・희한하게  珍しく

 

・사단장  師団長

 

・해먹다  やる、(ここでは意訳して)君臨する

批判するときに使います

ニュアンス的には「やりやがる」みたいな感じ。

 

・흔히  ありふれて、よく

・흔히 있는 일  変わっていないこと 

 

 

 

•변재욱에게 부동산 상담 받은 교도관이 변재욱 생활 관리도 하고, 우종길 의원이 신청한 면회(접견)를 위해 연출도 하고, 변재욱 재판에 같이 가기도 한다.

군대로 치면 행보관이 위병조장(면회담당)과 운전병을 겸임하는 셈이다.

어느 사회조직과 마찬가지로 교도소 역시 고도로 분업화가 되어 있어 각각의 업무 담당자가 따로 있다.

 

・위병조장  衛兵曹長

 

・운전병  運転兵

 

・사회조직과 마찬가지로  社会組織と同じく → 一般組織と同じく

 

・고도로 분업화가 되어 있다  高度に分業化されている

 

 

 

포항시 북구 재보궐 선거입후보한 우종길이 유세포항시 남구/울릉군 권역인 구룡포 항에서 한다.

게다가 여당 후보(당시 새누리당)가 야당 후보(당시 새정치민주연합)에 고작 10% 앞선다는 것도 말도 안 된다.

포항시는 아시다시피 민주공화당 시절부터 보수정당이 압도적으로 이긴 지역이다.

여기서 나온 비보수정당의 최고 득표율은 17대 총선의 34%이고(포항시 남구-울릉군), 이 당시 격차도 18%이었다.

 

・포항시 북구  浦項市北区

 

・포항시 남구  浦項市南区

 

・재보궐 선거  再補欠選挙

 

・입후보하다  立候補する

 

・유세  遊説  

 

・울릉군 권역인 구룡포 항  鬱陵郡の圏域である九龍浦の港

立候補区とは違う地域で遊説をしているという指摘ですね。

 

 

・고작  たかだか

 

・새누리당  セヌリ党。

韓国の保守政党のひとつ。李明博政権、朴槿恵政権の与党。

 

・새정치민주연합  新政治民主連合(現在は「共に民主党(더불어민주당)」)

国会では第一党で、文在寅大統領を擁立する与党。この当時は野党。

 

この地域は保守党が圧倒的に強い地域なのに、それがたかだか10%しか優位に立っていないというのはおかしいと指摘しています。

 

それにしても、偶然とはいえ毎日韓国の政治ニュースを見ると出てくる「共に民主党」の前身がでてきたり、最近気になりつつもそこまで調べていなかったことが少し分かったりしてラッキーでした。

こういうの、分かっていると記事に出てきても色々繋がって面白いですね。

また、改めて「韓国って野党と与党が毎年変わっているんだなぁ」とも実感したり

 

 

と、いつもに比べてちょっと短めですが、今回はここまで!

本当は今回で一気に最後まで進める予定で書いてみたのですが、思っていた以上に長かったんです…

物足りなかったらごめんなさい。

次回こそはまとめきります!

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次の更新でお会いしましょう

 

メールマガジン始めました!

登録はこちらから → 

 


 

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法・ベーシックコース】

 



 

韓国ドラマをもっと楽しみたいあなたへ~4時間55分の音声でハングル脳がみるみる目覚める!!【超らく韓国語マスター術】

0







-ドラマ、映画, 韓国語レッスンまとめ
-, , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.3

안녕하세요? oulmoonです。   皆さんすでにお盆休みでしょうか? 私は暦通りのカレンダーなので、三連休最終日です。 休み明けってだるいものですが、お盆期間は通勤電車も楽だし、仕事も静 …

独特な空気感が美しい!韓国映画「イルマーレ(시월애)」を観ました

안녕하세요?   先日、韓国映画を観たので今日はそのご紹介です♪   これまた結構前に先生に勧められていた作品。 これより前に紹介して頂いた「パイラン」が中々観られなかったので、遅 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.12

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     今回もまたまた! 韓国映画「華麗なるリベンジ」に関するちょっと気になる点のまとめで …

韓国映画「過速スキャンダル(과속 스캔들)」を観ました❗

안녕하세요❓ 前から気になっていた映画「過速スキャンダル(과속 스캔들)」を観ました。 これまた韓国のバラエティ番組「1泊2日」の「暑さ一掃映像祭」で出てきたワンシーンで作品のことを知りました。 映画 …

KBSのバラエティ番組「1泊2日」でお勉強!ことわざから感嘆詞までリアルな使い方が楽しく分かる

안녕하세요?     あちこちで桜の便りを聞いてウキウキする反面、桜は散るのも早いのでその儚さに寂しさと愛おしさも感じます。   「花より団子(금강산도 식후경)」なんて …