oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2017年10月)TOPIK4級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語でよく使われることわざ10❗❗No.10

投稿日:2018年4月9日 更新日:

안녕하세요?

 

 

相変わらず花粉が多いですね

花粉症になる前は「絶対になりたくない!」と思っていたけれど、なってしまえばそれなりに対応できるものですね。

 

薬を飲んだり、マスクやうがい、目薬…大変ながらも改善するように色々改善を試みる。

 

 

なんだってそんなものなのかもしれません。

問題が起きたら、どうにか改善できないか動いてみて、それでもどうにもならないときは距離を置けるなら置いてみる。

逃げ出すことが弱さではなくて、自分の未来を守るものなら逃げ出していいってことかも。

 

…なんて、ぐるぐる考えたりしてます。

これこそ現実逃避かも?!

 

 

さて、今回も韓国語の内容です!

韓国のことわざ10シリーズ第10弾

ことわざ10シリーズ第1弾
ことわざ10シリーズ第2弾
ことわざ10シリーズ第3弾
ことわざ10シリーズ第4弾
ことわざ10シリーズ第5弾
ことわざ10シリーズ第6弾
ことわざ10シリーズ第7弾
ことわざ10シリーズ第8弾
ことわざ10シリーズ第9弾

(いつもリンクがうまく貼れていなくてすみません。毎回後になって気づいて直しています…)

 

今回も日本のことわざと似ているものと日本にはないものを合わせて10ほどご紹介。

レッスンで意味や使い方など聞きました🎵

 

基本的にことわざは~하더니,~라더니などと一緒に使うそうです。

 

91.낙숫물이 돌 뚫는다(しずくが石に穴をあける)

本語のことわざ、意味
雨だれ石をうがつ。コツコツやることが大事。

낙숫물 しずく

 

92.눈 가리고 아웅 한다(目をとじてニャーと鳴く)

日本語の意味、ことわざ
すぐばれる嘘で人を騙す。見え透いた嘘で人を欺く。臭いものに蓋。

 

93.눈 감으면 코 베어 가는 세상(目を閉じていたら、鼻を切り取っていく世の中)

日本語のことわざ

生き馬の目を抜く。

日本語のことわざもそうですが、表現が怖い…。世の中恐ろしいから気を抜くなという意味で使われます。

베다 (刃物で)切る、刈る、絶つ

 

94.눈에는 눈 이에는 이(目には目を、歯には歯を)

日本語の意味

やられたらやり返す、倍返し。

ドラマなどにもよく出てきます。

 

95.달면 삼키고 쓰면 뱉는다(甘ければ飲み込み、苦ければ吐き出す)

日本語の意味
自分の利害だけ考える。自分に都合のいいことだけを受け入れる。

これもよく使われるそうです。

 

96.닭 잡아먹고 오리발 내민다(鶏を盗み食いして、鴨の足を出す)

日本語の意味

白を切る。

悪事がばれそうになると、浅知恵で逃げようとすることです。

 

97.긁어 부스럼 (ひっかいて腫れ物)

日本語の意味
やぶ蛇 。ほっとけばいいのに、かかわって大変なことになること。

余計なことするなという意味でも使われます。

부스럼이 생기다 できもの(腫れ物、吹き出物)ができる

 

98.십 년이면 강산도 변한다(十年すれば山河も変わる)

日本語の意味

十年一昔。年月が経てば全ての事が変わるものだということ。

先生と「10年どころか、最近は2、3年で変わりますよね」と話しました。

 

99.제 눈에 안경(自分の目に眼鏡)

日本語のことわざ
あばたもえくぼ。

人の好みは多様であることを表わします。他人の目にはとるに足らないものであっても、自分が気に入ったものはよく見える、ということ。恋愛においては「恋は盲目」という意味でも使われるそうです

 

ちょっと意味は違いますが、同じ恋愛においてよく使われることわざも教えてもらいました。


짚신도 짠이 있다
(直訳)わらじも(価値のないものさえも)相手がいる → おまえにもどこかに相手がいる

「誰にだって相手がいるものだから、いつか出会えるさ」などと相手を励ますときなどに使われるそうです

 

100.하나만 알고 둘은 모른다(一を知りて二を知らず)

日本語の意味

知識が薄い。物事の一つの側面だけ見て別の面から見ようとしないこと。

하나는 알고 둘은 모르다ともいうそうです。

 

하나만 알고 둘은 모르네.  お前は分かってないなぁ。

 

 

 

今回習った中で、韓国語では使わなことわざもありました。

使わないけど、せっかくなのでおまけで載せておきます。

 

남의 말도 석 달 (他人の言葉も3ヶ月)

日本語のことわざ

人の噂も75日。

周りが気にするのも一時のことだから、気にしなくていいなどと言う意味で使われますが韓国ではあまり使われないそうです。

 

 

さて、今回はここまで!

 

今日も長々見てくださってありがとうございます。
また、よろしくお願いします







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「ざっくり言うと」って、何て言う?新しいテキスト「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?     今回はこれまで使っていた文法テキストの変わりに、新しく使い始めたテキストが登場! この前の韓国旅行で購入した、日本語を勉強している韓国人のための「楽しい日本語 …

韓国語で覚えておくべきことわざ10❗❗No.2

안녕하세요?   以前、確実に覚えておくべきことわざ10を載せましたが、 今回もよく使われる有名どころを10ほどご紹介。   レッスンで使い方など聞きました😁 日本語のことわざの確 …

韓国語のチラシも活用❗「お気軽にご相談ください」って何て言う?

안녕하세요?     さてさて、今回は新大久保で無料で配布されているチラシで韓国語のお勉強です。   日本に住む韓国の方の中には、長く住んでいても日本語が出来ない方もいま …

韓国語で「何があっても~」こんなフレーズなんて言う?-더라도の使い方、-(아/어)도との違い

안녕하세요?   春ですね。 出会いの季節ですね。 そんなこんなで、最近知り合って親しくなった友人と、近々新大久保のお店を新規開拓する予定です。   といっても、私が初めていくお店 …

韓国語の慣用句も覚えたい‼体にまつわる表現No.6(韓国語ならではの慣用表現)

안녕하세요?     TOPIKが終わったと思ったら、目の前の韓国旅行の準備をしていないことに気づきました。 今回は体調不良やらなんやらで、すべてが後手に回っています…。 忘れ物がないように …