oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語でよく使われることわざ10❗❗No.10

投稿日:2018年4月9日 更新日:

안녕하세요?

 

 

相変わらず花粉が多いですね

花粉症になる前は「絶対になりたくない!」と思っていたけれど、なってしまえばそれなりに対応できるものですね。

 

薬を飲んだり、マスクやうがい、目薬…大変ながらも改善するように色々改善を試みる。

 

 

なんだってそんなものなのかもしれません。

問題が起きたら、どうにか改善できないか動いてみて、それでもどうにもならないときは距離を置けるなら置いてみる。

逃げ出すことが弱さではなくて、自分の未来を守るものなら逃げ出していいってことかも。

 

…なんて、ぐるぐる考えたりしてます。

これこそ現実逃避かも?!

 

 

さて、今回も韓国語の内容です!

韓国のことわざ10シリーズ第10弾

ことわざ10シリーズ第1弾
ことわざ10シリーズ第2弾
ことわざ10シリーズ第3弾
ことわざ10シリーズ第4弾
ことわざ10シリーズ第5弾
ことわざ10シリーズ第6弾
ことわざ10シリーズ第7弾
ことわざ10シリーズ第8弾
ことわざ10シリーズ第9弾

(いつもリンクがうまく貼れていなくてすみません。毎回後になって気づいて直しています…)

 

今回も日本のことわざと似ているものと日本にはないものを合わせて10ほどご紹介。

レッスンで意味や使い方など聞きました🎵

 

基本的にことわざは~하더니,~라더니などと一緒に使うそうです。

 

91.낙숫물이 돌 뚫는다(しずくが石に穴をあける)

本語のことわざ、意味
雨だれ石をうがつ。コツコツやることが大事。

낙숫물 しずく

 

92.눈 가리고 아웅 한다(目をとじてニャーと鳴く)

日本語の意味、ことわざ
すぐばれる嘘で人を騙す。見え透いた嘘で人を欺く。臭いものに蓋。

 

93.눈 감으면 코 베어 가는 세상(目を閉じていたら、鼻を切り取っていく世の中)

日本語のことわざ

生き馬の目を抜く。

日本語のことわざもそうですが、表現が怖い…。世の中恐ろしいから気を抜くなという意味で使われます。

베다 (刃物で)切る、刈る、絶つ

 

94.눈에는 눈 이에는 이(目には目を、歯には歯を)

日本語の意味

やられたらやり返す、倍返し。

ドラマなどにもよく出てきます。

 

95.달면 삼키고 쓰면 뱉는다(甘ければ飲み込み、苦ければ吐き出す)

日本語の意味
自分の利害だけ考える。自分に都合のいいことだけを受け入れる。

これもよく使われるそうです。

 

96.닭 잡아먹고 오리발 내민다(鶏を盗み食いして、鴨の足を出す)

日本語の意味

白を切る。

悪事がばれそうになると、浅知恵で逃げようとすることです。

 

97.긁어 부스럼 (ひっかいて腫れ物)

日本語の意味
やぶ蛇 。ほっとけばいいのに、かかわって大変なことになること。

余計なことするなという意味でも使われます。

부스럼이 생기다 できもの(腫れ物、吹き出物)ができる

 

98.십 년이면 강산도 변한다(十年すれば山河も変わる)

日本語の意味

十年一昔。年月が経てば全ての事が変わるものだということ。

先生と「10年どころか、最近は2、3年で変わりますよね」と話しました。

 

99.제 눈에 안경(自分の目に眼鏡)

日本語のことわざ
あばたもえくぼ。

人の好みは多様であることを表わします。他人の目にはとるに足らないものであっても、自分が気に入ったものはよく見える、ということ。恋愛においては「恋は盲目」という意味でも使われるそうです

 

ちょっと意味は違いますが、同じ恋愛においてよく使われることわざも教えてもらいました。


짚신도 짠이 있다
(直訳)わらじも(価値のないものさえも)相手がいる → おまえにもどこかに相手がいる

「誰にだって相手がいるものだから、いつか出会えるさ」などと相手を励ますときなどに使われるそうです

 

100.하나만 알고 둘은 모른다(一を知りて二を知らず)

日本語の意味

知識が薄い。物事の一つの側面だけ見て別の面から見ようとしないこと。

하나는 알고 둘은 모르다ともいうそうです。

 

하나만 알고 둘은 모르네.  お前は分かってないなぁ。

 

 

 

今回習った中で、韓国語では使わなことわざもありました。

使わないけど、せっかくなのでおまけで載せておきます。

 

남의 말도 석 달 (他人の言葉も3ヶ月)

日本語のことわざ

人の噂も75日。

周りが気にするのも一時のことだから、気にしなくていいなどと言う意味で使われますが韓国ではあまり使われないそうです。

 

 

さて、今回はここまで!

 

今日も長々見てくださってありがとうございます。
また、よろしくお願いします







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「恥をかかせる、面子を潰す」って、何て言う?

안녕하세요?     今回は文法テキストに載っていた単語や表現です。   今回のテキストの内容は、合コン後の対応についての内容だったので、現実でもドラマでも「あるある」の …

韓国語で「習慣づく」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容 …

韓国語で「割り込みしないでよ!」って、何て言う?レッスンで韓国旅行を振り返って

안녕하세요?     今回はレッスンでほぼ毎回やっている「会話レッスン」から、習った表現などをまとめます。   がっ!   しかしですね、既に6月に半ばに入ろう …

韓国語で「ゾンビより人間の方が怖いって何て言う?」韓国映画「新感染 ファイナルエクスプレス(原題:부반행)」で会話レッスン

안녕하세요?     先日、韓国映画「新感染」をやっと観れたと書きましたが、それについて会話レッスンでも話したのでまとめです。   会話レッスンで出た単語、表現 &nbs …

韓国語「차다」の意味は?表現あれこれ

안녕하세요?    ミレ韓国語学院から、毎日送られてくる「スマ韓シリーズ」の【前単ドリル】 また少しまとめたので、載せておきます。   【차다】   물이 차다 水が満ち …