oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国旅行 韓国語(文法ほか)

韓国語で「割り込みしないでよ!」って、何て言う?レッスンで韓国旅行を振り返って

投稿日:

안녕하세요?

 

 

今回はレッスンでほぼ毎回やっている「会話レッスン」から、習った表現などをまとめます。

 

がっ!

 

しかしですね、既に6月に半ばに入ろうとしているのに、今回の内容はGW明けのレッスンの内容です

しかも4月に行った韓国旅行の感想を先生と話したときの内容です。

本来なら韓国旅行記の後に入れるべきでしたが、旅行中はレッスンが出来なかったのと、そのあと予定が合わず2週分も空いてしまい…

旅行記や、それまでに溜まっていたレッスン内容を優先していたら、こんなに遅れてしまいました

 

 

と、言い訳はこれくらいにして、とっととまとめましょう!!

今回は旅行の日程やそこで感じたことを話したので、でてくる表現も色んな方向に行きますが、ご容赦ください。

 

会話に出てきた単語、表現など

 

여행이란게 월래 피곤한 거예요.  旅行というのは、元々疲れるものですよ。

楽しかったけど、かなり疲れたという話に対しての先生のコメントです。

 

넓어서 다 둘러보기가 힘들었어요.  広くて全部見て回るのは大変でした。

今回は水原華城は一周できなかったので…

 

운전기사 아저씨가 안 세워 주다  運転手が止まってくれない

기름값도 안 나온다  (直訳)ガソリン代も出ない → 割りに合わない

個人タクシー(개인택시)の運転手が止まってくれなかった話から、「近い場所には個人タクシーは行かないから」と。

 

버스 정류장  バスの停留所

택시 타는 곳  タクシー乗り場

줄 서다  列になる

 

새치기하다 割り込みする
새치기하지 마! 割り込みするな!

タクシーがつかまらなくて、バスでいこうかとした矢先に、バスの停留所の横に模範タクシー乗り場を発見!

喜んだのも束の間、列に並んでいても韓国人はどんどん割り込んでいったのにビックリしました。

 

친절하다  (直訳)親切だ → 優しい
※店員さんなどが優しくしてくれたときに使えます。当然家族や恋人などには使いません

대답해 주다  (直訳)返してくれる → 応えてくれる

 

なんとか乗れた模範タクシーの運転手さん。
すごく優しくて、行きたい場所を話すと「こっちから行ったほうが色々見れる」等と沢山アドバイスしてくれました。

 

 

길이 가파르다  道が急だ
급경사  急斜
급경사진 계단  急斜面の階段

 

그늘이 없어서 힘들다  陰がなくて大変だ

쉬엄쉬엄  休み休み

水原華城で最初に登った八達門の階段が急すぎて一気に体力消耗しました。

先生に「無理しないで休憩しながら行かないと」と心配されてしまった…。

 

상설시장  常設市場(施設)

썰렁하다  殺風景だ、閑散としている

 

水原行宮の話をしたときに「いつもやっているイベント」と言う意味で教えてもらった単語です。

こういった施設やイベントがないと、公園だけだと寂しい(閑散とする)場合もありますね。

 

해시계   日時計 
앙부일구  仰釜日晷

水原行宮の中に設置されていた日時計の名前です。

 

 

종이컵  紙コップ

 

国立中央博物館に設置されていた紙コップの話もしました。

 

 

열무  大根の若菜

국물  汁物

잘게 썰다  細かく刻む

웰빙식  健康食、ウェルビーイング

 

広蔵市場で食べたなかで、雑穀ビビンバの話題から出てきた単語たちです。
大根の若菜はビビンバにも汁物にも入っていました。

大根の若菜を使った「ヨルムキムチ」も好きです。

お釣りを貰えなかったこともありましたが、どれも美味しかったなぁ。

 

 

쌍화차  雙和茶(サンファ茶)

한방약  漢方薬

이득  利得
이득이에요  お得ですよ

맛이 진하다  味が濃い

 

한옥마을 지정된 곳  韓屋村に指定された場所
북촌  北村
서촌  西村

 

最後に行った益善洞(イクソンドン)お店の話も。
ここはソウルでは一番ふるい韓屋村でしたが、他にも韓屋村があるそうです。

東西南北であると言われたような…?!

次回はそちらも行ってみたいです!

 

まんべんなく話したつもりですが、水原に関しての単語が多く出てましたね。

では、今回はここまで!

 

今回も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします







-韓国旅行, 韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

no image

韓国語で「ぼったくられる」って?

안녕하세요?   年明けのレッスンからは心機一転❗ こちらで更新していきまーす   内容的には今まで通り韓国語を中心に自分の興味があること、感じたことなど…。   しばら …

韓国語で「話し相手になる」「錠剤を飲み込む」って何て言う?会話レッスンである韓国映画の話他、色々話しました♪

안녕하세요?     今回は会話レッスンのまとめです。   会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」ものが多いです。 そのため、意訳的なものもありますのでご注意 …

韓国語で「猫の手も借りたい」は何という?

안녕하세요?   今日はレッスンのテキストで出てきた単語、表現です。   そんなに多くないのですが、気になる表現がいくつかあったので、本文と一緒に載せておきます。(重複している表現 …

韓国語で「アディショナルタイム」「逆転ゴール」って何て言う?「茅の和くぐり」から「ワールドカップ」まで、会話であれこれ話しました♪

안녕하세요?     今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの7月最初の頃のお話です   私がたまに通っている代々木八幡宮で「茅の輪くぐり」をした話や、ワールドカップ予選の …

作家の感性で表現が変るのは世界共通!「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?       今回のテキストは「くまのぷーさん」の名言集です。     「楽しい日本語」同様、韓国で購入したので気張らずに勉強するのに活か …