韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

TOPIKⅡ쓰기の練習❗基本的なポイントいくつか(53番用)No.5

投稿日:2018年6月11日 更新日:

안녕하세요?

 

 

今回も、今年の4月の試験前にやったもので、まだまとめていなかったものがあったのでご紹介。

今回もタイトルは偉そうですがレッスンで添削されまくった쓰기の練習問題のまとめです。

 

見辛いと思いますがご容赦を

 

「このレベルでも4級を維持しているなら、私はもっと上に行ける❗」とやる気をだすきっかけの1つにでもしてくださいませ

テキストは前回同様こちらです。

 

今回もTOPIKⅡの53番対策です。
(以下、前回と重複する内容もあり)

53番はグラフや図を見て内容を整理したり、長所と短所をまとめてそこから考えを述べたりします。

 

注意する点

最初の問題に何が書いてあるか把握すること。

出題者が「どう書いて欲しがっているか」を理解して、与えられている情報をちゃんと書く。

問題にあっている表現を考える。

要らないものは無駄に足さない、ということ。

 

 

今回の問題はこちら

 

ソウルのマラソン大会に伴う交通規制について書く問題です。

 

ちなみに!今回も自分の考えは書く必要なし!
与えられた材料を、多少の変化をつけつつも単純に並べていけばいいです。

 

で、最初に自分が書いたものに先生からのアドバイスも加えたもの

 

 

にくいので書き直したのがこちら💦

 

 

チェックされまくりのされた部分を順番に見ていきます。※マーカーの種類が少なくて、内容によっては番号のみのものもあります

 

赤線①「きたる~」の時は年まで入れなくてもいい

この場合は2016년をいれなくても減点の対象にはないません。

確かに「来る(きたる)」は近いうちに来る、この次のという意味があるので無いほうが自然ですね。

 

 

ライン②ライン⑥案内状など、かたい文面の時の「理由、原因」を表す表現

②かたい文章の時は「このため」
(×)그 때문에 → ()그로 인해

 

⑥かたい文章の時は「区間のため」
(×)구간이라서 → ()구간으므로

 

 

ライン③丁寧なお願い文の時はニュアンスに注意!

실시할 예정입니다. (実施する予定です)

これだと上からのニュアンスが強いので、今回のような内容にはふさわしくありません。

 

(解答例1)
실시할 예정이므로 (교통 통제) 안내를 하게 해 드리겠습니다.

(解答例2)
실시할 예정이어서 참고 (하시기) 바랍니다.

 

どちらも「実施する予定なので(予定につき)」のあとにお願いの文章が続いています。

 

 

赤線④繰り返しが必要なければ極力省略する

 

前に文章で교통 통제は出ているので日時を伝えるときに繰り返しは必要ありません。

교통 통제 일시는は削除!

 

 

赤線⑤日時を書いたら、合計何時間かかるかなどは書かなくてOK!

 

字数を稼ぎたくてつい書いてしまいましたが、本来案内するときにそこまで詳しく書く必要はありませんよね。

ライン④とあわせて修正すると、ここの一文は

마라톤이 열리는 날의 오전 10시부터 오후 4시까지 통제할 예정입니다.

 

 

赤線⑦「間」の単語

 

日本語で「間」という単語を韓国語に置き換えたとき、つい安易に사이」にしてしまいました。

この場合は「구간」が正解です。

 

 

赤線⑧文章を細切れにしない

 

間違いではありませんが、ぶつぶつと細切れにしすぎるとバランスが悪いこともあります。

()다닐 수 없읍니다.그러므로
()다닐 수 없으므로

 

 

赤線⑨お願い文なので極力丁寧に表現する

 

이용하시기 바랍니다も意味としてはありですが、ライン③でも書いたように極力丁寧に書くことを心がけます。

()이용해 주시기 바랍니다.

 

 

ライン⑩「詳細は」の表現

 

「詳細は~をご参考に」等という表現の時は次の2つを覚えておくと便利です。

자세한 사항은
상세한 것은

 

 

ライン⑪2つのものを並べるときの表現にも注意

これはもううっかりとしか言いようがないミスです

「ホームページ及びスマートフォンアプリで」という表現なので、当然です。

 

 

ライン⑫文章は極力自然に繋げる

 

赤線⑧でもありましたが、ぶつ切りにすることで不自然になってはいけません。

「ホームページ及びアプリにあげています。ご参考ください」よりは
「ホームページ及びアプリをご参考ください」が自然。

앱을 참조하시기 바랍니다.

もしくは
앱을 참고하시기 바랍니다

どちらでもOKです。

 

 

 

というわけで、分かりにくくて申し訳ないですが、쓰기の参考の1つにしていただければ

 

では、今日はここまで!

 

今日も長々見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「ぬくぬく過ごす」「他人事じゃない」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

안녕하세요? oulmoon입니다.     ちょっと前に、本題前の雑談で「韓国語で『ぬくぬく』って何て言うんだろう? 先生には今度のレッスン時に聞くとして、自分で調べたらいくつか …

韓国語で「酔った勢いで」って何て言う?会話レッスンでお勧めの映画の話をしました♪

안녕하세요?     今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの7月中旬のお話です   会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」「辞書にはない」ものもあります。 そ …

韓国語で「赤みがかった色」「ダメな人」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.       今回は早速本題です。   フレー …

韓国語で「人に迷惑をかけるな」って何て言う?会話レッスンで出てきた表現など

안녕하세요?   徐々に寒さが増してきていますね。 私は田舎の山育ちなので、寒いのは子供の頃から慣れています。 大人になるにつれ徐々に都会に引っ越して行ったので、昔よりは遥かに寒さに弱くなっ …

韓国語「짓다」の意味、使い方あれこれ

안녕하세요❓   最近、ミレ韓国語学院の【前単ドリル】で짓다の意味が少し出ていたんですが、 他にもあるだろうと調べたら出てくる、出てくる…。 前から意味が多いとは思っていたけどちょっと面白い …