韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「メチャうま!」「近いうちに」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

投稿日:2021年10月24日 更新日:

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

急に寒くなってきましたね。

先週の日曜日、雨のなかTOPIKの試験会場が開くのを震えながらまってたんですが、多分あの時から急に気温が下がったような…🤔

 

これからの季節、おうちでぬくぬくするのは大好きですけどね。

外出中とか、外出先で立ちよった場所が寒いとテンションがめっちゃ下がります。

コロナの関係もあって換気をしっかりしているところが多いから、今年はおうちでじっとしてる方がいいかもな…。

 

雪山育ちなのに、寒さにめっきり弱くなりました。

 

ちなみに、韓国語で「ぬくぬく」って何て言うんだろう?

先生には今度のレッスン時に聞くとして、自分で調べたらいくつか出てきました。

 

・훈훈하다  (気温が)ほどよく暖かい、ぽかぽかしている、(雰囲気が)和やかである

 

・따스하다  暖かい、温かい

 

 

どちらも「ぽかぽか」的なニュアンスがあるようです。

また、人情的な温かさなども使えるみたい。

 

「ぬくぬくと過ごす」って言いたいときに正しくはどういうのか、正解は後日!

 

 

 

1つの記事として書くには力不足だけど、覚えておきたいフレーズたち

 

では本題です。

 

フレーズがたまった時にやる企画!

 

1回の会話レッスンまとめとしては少なすぎて書けなかったものをひっかき集めてまとめちゃう「会話レッスン寄せ集めあれこれ」です。

 

先生と話していると、話がポンポン飛ぶのでまとめるには短すぎる表現が結構出てくるんです。

 

まぁ、ホントにちょっとしたものが多いので、気長にそのときのシチュエーションと共に紹介していきますね。

 

毎回その場まかせの会話なので、統一感ない感じはご容赦くださいませ。

 

 

 

①SNSなどで使われる新造語あれこれ

 

これといったきっかけがあったわけではありませんが、急に先生から「SNSでよく使われる新造語を教えます!」といわれたので、まとめます。

 

 

①뇌섹남/뇌섹녀  脳がセクシーな男/女 → 知的でスマートな男性/女性

 

これは結構前から知ってました!

BTSのナムジュンがよくこの言葉の代表格としてあげられるから!🤭

アイドルの場合は‘뇌섹돌’(脳がセクシーなアイドル)ということもありますね。

 

私は뇌섹녀は聞いたことないけど、男性の場合はなにか秀でた才能がありながら、ユーモアがあり機転の利く男性や、相手への気遣いや論理的な考えを持つ賢い男性のことをいうようです。

 

先生いわく‘똑똑하다’のニュアンスだそうです。
また、‘아닌 게 많다’,’지식이 많다’も近い感じだそう。

 

 

 

②반전남/반전녀  どんでん返し男/どんでん返し女 → ギャップのある男性/女性

 

イメージと違う、ギャップがある男女のことをいうそうです。

基本的にはプラスの意味で使われます。

= 이미지가 다르게 보이다

 

あと、女性の場合は「行動がかわいくて天然っぽい」人の事もいうとか。

 

 

 

③배민  배달의 민족の略、配達アプリの1つの名前

 

배달(配達)민족(民族)を略してペミン!

これは、韓国で親しまれてる配達アプリのことだそうです。

Uber Eatsみたいなものらしい🤔

 

韓国は配達天国だから、こういうアプリも沢山あるみたいですが、배민も人気アプリの1つだそうです。

 

【覚えておくと便利な簡単な注文フレーズ】

 

・배달 되나요?  デリバリー注文したいんですけど。

お店の確認をしてからこれをいうとスムーズです。

 

・-배달해 주세요.  ~デリバリーしてください。

 

・얼마나 걸릴까요?  どれくらいかかりますか?

 

・주소 불러 드릴게요. 주소는 ○○이에요.  住所を言いますね。住所は○○です。

 

・젓가락 세 개 주세요. 숟가락도 넣어 주세요.  お箸を3膳ください。スプーンも入れてください。

基本的にはお箸を入れてくれるそうですが、念のため書いておきます。
多めにほしい時とか言えばいいかも!

 

・접시는 어떻게 할까요? 입장 앞에 놔두면 되나요?  お皿はどうすればいいですか?入り口においておけばいいですか?

お家に宅配してもらった場合は、基本的には玄関前に空のお皿を出しておけばいいです。

 

韓国に旅行に行ったら漢江の傍で宅配をしてみるのもいいですね。

 

 

 

④민초단  ミントチョコ党

本当はですが、甘党とかけているそう。

단맛  甘味

 

ミントチョコって好き嫌いが分かれると思いますが、ミントチョコ大好きな人のことを言うそうです。

先生がまさにこれだそう。

 

 

 

⑤JMT  존맛탱(メチャうま)

 

 

 

⑥TMI  Too much information、過度な情報

「言い過ぎ」とか「そこまで言うな」という時にも使います。

 

 

 

⑦ㅇㄱㄹㅇ  이거 레알(real)、これマジ

 

 

 

⑧ㅂㅂㅂㄱ  반박불가(反駁不可)、反論できない

 

 

 

⑨ㅈㅂㅈㅇ  정보좀요、情報ください

 

 

 

⑩많관부  많은 관심 부탁드립니다 、多くの関心をお願いします。

 

これはいかにもSNSっぽいなって思いました。

でもそれ以外にも、政治家や事業している人、広告など、どうにかして周りの関心を引きたい人や場合に使う言葉だそうです。

 

 

 

⑪피드  Feedback、Instagramの書き込み、コメントのこと

 

・피드 많이 주세요.  コメントお願いします。

 

 

 

結構前のとか、知ってるのもありましたが…🙄
知っておくと多分何かしら役に立つと思うので、気が向いたら覚えてみてくださいませー!

 

 

 


 

②最近仲がよくなった先輩の話から

 

会社で同性の同僚と仲良くできるかって、かなり大事ですよね?

私の職場でも同じで、入って早々に上司たちから「あの人とあの人に嫌われたら仕事やりにくくなるよ」とアドバイス頂いたことがありました。

私はあんまりそういうの気にしない方ですが、皆さんそう言われるので一応注意してたのですが…。

 

私の直属の先輩と気を付けるべき先輩の1人が不仲だということが判明!

直属だということで最初は私も見定められてる感じでしたが、しばらくしてその方から色々気にかけて頂けるようになったので、すごくありがたいという話をしました。

 

・불화  不仲

・불화를 일으키다  不仲を起こす

 

・사이가 나쁘다  仲が悪い

会話ではこれが一番いいですね。

・선배들이 사이가 나빠서 처음에는 힘들었거둔요.  先輩たちが仲が悪くて最初は大変だったんですよ。

 

・불똥이 튀다  火の粉が飛ぶ、とばっちりを食う

 

・눈에 들다  気に入られる

 

・가까운 사이가 되다  親しくなる = 친해지다

 

・페프  ベストフレンドの略 = 절친(親友、マブダチ)

절친を電子辞書で調べたら「マブダチ」って出てきて笑ってしまった。
なんか懐かしい…。

 

 

「親しくなる=仲が近くなる」ということから、ついでに「近くなる」も色々教えてもらいました。

 

【近いいろいろ】

★時間的な「近い」

 

・머지않아  (時間的に)まもなく、近いうちに、やがて、遠からず、ほどなく、そのうちに

・머지않아 봄이 온다.  遠からず春が来る。 = 멀지 않다

・그리 멀지 않아요.  そんなに遠くないですよ。

 

・머잖아  近いうちに、遅かれ早かれ

 

・조만간  近いうちに、遅かれ早かれ、早晩、そのうちに、近々に、間もなく

会話でよく使われるのはこれだそうです。

・조만간 문제가 발생할 것이다.  遅かれ早かれ、問題が生じるだろう。

 

・조만간에  近いうちに、そのうちに

 

・올해도 조만간에 끝나는군요.  今年も間もなく終わりますね。

 

・가까운 시일에  近いうちに

 

・내일모레  明後日、もうすぐ、近いうちに

「明後日」以外にも「もうすぐ、近いうち、間もなく」の意味でもよく使われます。 = 모레, 낼모레

 

・얼마 안 있으면  もうすぐ、間もなく、近いうちに

・얼마 안 있으면 남친 생일이에요.  もうすぐ彼の誕生日です。

 

★距離的な「近い」

・가깝다  近い、近しい

距離的な意味では初級の単語ですが、「近しい」という意味でも使われます。
上でも出てきてますね。

・사이가 가깝다

 

でも、年齢などが近いときには使えませんのでご注意を!

 

・歳が近い  (✕)나이가 가깝다
       ()나이가 비슷하다

 

ここで、先生から問題が!

「日本語でいう『トイレが近い』って韓国語だとどういう意味でしょうか?」
👩「…距離的にトイレが近くにあるってことですか?」
👨「正解!」

 

日本語的な意味の「トイレが近い=トイレに頻繁に行く」という意味だと‘화장실에 자주 가다’と言えばいいそうです。

 

 


 

 

さてさて、今回も意外に色々表現がありました。

 

このレッスンの時は会話しながら殴り書きでメモしているので、記事にする際は極力注意はしているんですが…。

 

ニュアンスが間違っていないかとか結構ドキドキする時もあります。
「あれ?」と思うミスなどあったら教えてくださいませ!

 

今回は、今年の8月から最近のものを一部まとめました。
まだまだ会話レッスンのまとめ分は残っていますが、またタイミングみてちょこちょこまとめていきます。

 

 

では、今回はここまで。

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

1+







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ドラマで勉強!「応答せよ1988(응답해라1988)」を見て

안녕하세요❓   この更新の1つ前に韓国ドラマ「応答せよ1988」が面白いと書きました。 今回は会話レッスンでその話をしたときに出た単語などをまとめました。 あわせて読んでみてください🙌 & …

韓国語で「買占め」「ソーシャルディスタンス」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.       今回は早速本題です。   &nb …

韓国の「三豊百貨店崩壊事故」の結末から今の日本を連想しちゃう!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する   안녕하세요? oulmoon입니다.     仕事がかなり忙しく、更新が少し遅れてしまいました。 慣れるまでは、しばらく …

韓国語の「깨닫다」「눈치채다」「알아차리다」の違いは?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.9

안녕하세요? oulmoon입니다.     暑くなったかと思えば大雨が続いて…。 また暑くなったと思ったら大雨が…。   急な天気の変更に体調は崩れやすくもありますが、 …

韓国語で「人に迷惑をかけるな」って何て言う?会話レッスンで出てきた表現など

안녕하세요?   徐々に寒さが増してきていますね。 私は田舎の山育ちなので、寒いのは子供の頃から慣れています。 大人になるにつれ徐々に都会に引っ越して行ったので、昔よりは遥かに寒さに弱くなっ …