韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「熟睡する」「猛威をふるう」って何て言う?NAVER(네이버)記事で流行の避暑法を読む♪

投稿日:2018年8月29日 更新日:

안녕하세요?

 

 

 

今回はNAVER記事をテキストにレッスンした内容のまとめです。

 

前回の会話レッスンのまとめにもフレーズとして出てきましたが、休暇の過ごし方に関連する記事です。

わざわざ遠くの避暑にいかなくても、近くで手頃に暑さをしのぐ人が増えているようです。

 

今回のNAVER(네이버)記事はこちらです。

“휴가요?멀리갈 거 있나요?”

 

NAVER記事に出てきた単語、表現など

멀리갈 거 있나요?  遠くにいく必要ありますか? =遠出する必要ありますか?
최석장소  最適場所
텐트촌  テント村
식히다  冷やす、涼む
단잠  (直訳)甘い眠り → 熟睡
단잠을 자다  熟睡する、気持ちよく眠る
휴가철  休暇シーズン
흐린 듯 했지만  曇りがちだったが
~ㄴ/는 듯 하다  ~のようだ =는 것 같다
치솟다  (すごい勢いで)上がる、(ここでは)ぐんと上がる
맹위를 떨치다  猛威をふるう
기승을 부리다  猛威をふるう※文章のみ

휴가를 떠나서다  休暇をとって出掛ける
-아/어서 인지  ~なのか

한산하다  閑散としている、閑静だ
눈길을 끌었다  目を引く

잔디밭  芝生

텅텅 비다  すかすかだ、すかすかに空いている
경의선  경기도(京畿道)を繋ぐ線
조성된다  助成された → 作られた、できた

“중무장”  重武装
日焼けしないように完全防備の状態のことです

 

옷차림  格好
거들떠보지도 않다  目もくれない※セットで覚える
골목길  路地
놔두다  放置する

“주문하시기 전에 자리부터 잡아주시겠어요?”   注文する前に席を確保してくれませんか? → お席の確認はお済みですか?
日本の人気カフェでも、よくかけられる一言ですね

들어서자  入ったら 

대뜸  すぐ ※悪いニュアンスで使います

널찍한  広々とした

넓다  広い

 

장사진을 이루다  長蛇の列ができている ※こちらもセットで使います
빼곡하게 들어차다  ぎっしりつまっている ※まったく同じ意味ではありませんが「満員」と似たニュアンスです
까닭  理由、わけ
까닭에  理由で
~기 일쑤다  ~することが多々ある ※こちらもセットです
끝에야  最後になって、やっと
~ㄹ/을 엄두가 나다  ~する余裕がない ※セットで使います
불쾌지수가 높다  不快指数が高い
ここに出てくるような天気のときに出てくる表現です

‘스테이케이션’  ステイケイション=Stay ステイとバケーションを一緒にしたハングルです。
콩글리쉬  こういう表現(和製英語的な?)は「コングリッシュ」と言われるそうです。

 

온전히  完全に

쏟기로  (ここでは)空けようと  =쓰기로 (使おうと)
7泊8日のうち5日は完全に予定なしで休むと言う意味ですね。
わざわざ長時間部屋を借りなくても、恋人がいるならその家でゆっくりすればいいのに・・・と思われた方もいらっしゃるかも。
でも韓国は基本的には若者は一人暮らしをしない(できない)ことが多いです。
家賃も高いし、家事などもめんどくさい・・・ということで、結婚するまでは自宅でと言う人が日本より多いのです。
今回の記事は長かったのでレッスン時間までに読み終わらす、単語や表現など途中までしかご紹介できていませんが、興味のある方は是非最後まで読んでみてください。
「これ、どう訳すの?」的な質問がもしあれば、少し時間は頂きますがお答えしますよ~
また、セットで使うものが多かったので、良かったら少しずつ覚えてみてくださいね。
では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

日本と韓国、どちらのラーメンがお好き?日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は早速本題です。   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日 …

韓国語で「約束がダブる」「足を組んで座る」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.28【겹치다】

  안녕하세요? oulmoon입니다.     私にとってのあるあるなのですが、楽しみなものとか大切なものをすぐに体験するのが勿体なくて、延ばし延ばしにしてる間に時期を …

韓国語で「ナンセンスだ」「三倍返しだ!!」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.18

  안녕하세요? oulmoon입니다.       十年に一度の寒波で、各地で被害が出ていますね。   私は幸いにもこれといって被害はなかったけど、 …

韓国語で「それは死刑宣告も同じだ!」こんなフレーズなんて言う?-(이)나 다름없다の使い方

안녕하세요?   この記事を書いているのはちょうど年度末! ものすごくバタバタしていて落ち着きませんが、あと少しの辛抱だと思って仕事してます。   でも落ち着いた頃にはTOPIKが …

韓国語で「布団をかぶる」「三つ編み」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.     最近韓国へ旅行に行った友人がいるのですが、一泊二日しか行 …