韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

ドラマ、映画 韓国語レッスンまとめ

韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.4

投稿日:2019年7月20日 更新日:

안녕하세요?

oulmoonです。

 

 

先週ご紹介した韓国映画「MASTER マスター(原題:마스터)

 

 

 

賛否両論ある作品ではありますが、今回もこの映画のことを知りながら楽しく韓国語を勉強していきましょう!

 

 

韓国映画「마스터(MASTER マスター)」

 

 

監督: チョ・ウィソク

キャスト: イ・ビョンホン、カン・ドンウォン、キム・ウビン、オム・ジウォン

韓国劇場公開: 2016年12月21日

日本劇場公開: 2017年11月10日

ジャンル: 犯罪、アクション

上映時間: 143分

 

 

韓国総動員数715万人を超えるなかなかのヒット作です。

 

 

日本語での概要やあらすじはこちら▼

 

この騙しあいの勝者は誰だ?!韓国映画「MASTER マスター(原題:마스터)を観ました♪ → 

 

 

そして今回も前回に引き続き、映画に関連する単語や表現をご紹介します!

内容的にがっつりネタバレにはならないはずですのでご安心を

 

 

この作品関連の単語や表現まとめはこちら

 

韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.1 → 

 

韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.2 → 

 

韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.3 → 

 

 

そして今回テキストとして使用した記事はこちら

마스터(2016)(movie.daum) → 

 

 

では、どんどん進めて行きましょう!

 

“썩은 머리 이번에 싹 다 잘라낸다”

 

화려한 언변, 사람을 현혹하는 재능, 정관계를 넘나드는 인맥으로 수만 명 회원들에게 사기를 치며 승승장구해 온 원네트워크 ‘진회장’(이병헌).

반년간 그를 추적해 온 지능범죄수사팀장 ‘김재명’(강동원)은 진회장의 최측근인 ‘박장군’(김우빈)을 압박한다.

원네트워크 전산실 위치와 진회장의 로비 장부를 넘기라는 것.

뛰어난 프로그래밍 실력과 명석한 두뇌로 원네트워크를 키워 온 브레인 박장군은 계획에 차질이 생긴 것을 감지하자 빠르게 머리를 굴리기 시작한다.

 

진회장은 물론 그의 뒤에 숨은 권력까지 모조리 잡기 위해 포위망을 좁혀가는 재명, 오히려 이 기회를 틈타 돈도 챙기고 경찰의 압박에서도 벗어날 계획을 세우는 장군.

하지만 진회장은 간부 중에 배신자가 있음을 눈치채고, 새로운 플랜을 가동하는데…

 

지능범죄수사대, 희대의 사기범, 그리고 브레인
서로 속고 속이는 추격이 시작된다!

 

こちらの訳はWikipediaと被るので、上の韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.1を参考にしてください。

 

 

 

 

[ Prologue ]

너 하나 감당하자고 여기까지 온 거 아냐
니 장부에 있는 새끼들 모조리 작살내줄게
잘 봐, 니가 말한 세상이 어떻게 바뀌는지

2016년 12월
통쾌한 범죄오락액션이 온다!
<마스터>

 

・감당하다  耐える、やり遂げる

 감당이 안 되다  手におえない감당할 수 없다

 

・장부  帳簿

 

・모조리  ことごとく、一人残さず、何もかも

 

 

・작살내다  めちゃくちゃにつぶす、ぶっ潰す、ぶっ壊す

 

 

통쾌하다  痛快だ

 

 

訳(意訳)は

お前一人のためにここまで来たんじゃない
お前の帳簿の中にいるやつらを、一人残らずぶっ潰してやる
よく見とけ、お前のいう世界がどう変わるのか

 

 

 

 

[ About Movie ]

“돈 받은 윗대가리들, 그리고 그 윗대가리들, 내가 이번에 싹 다 밀어버릴 거거든”

매력적 캐릭터, 짜릿한 추격, 통쾌한 카타르시스
새로운 스타일의 범죄오락액션이 온다!

<마스터>는 건국 이래 최대 규모의 사기 사건을 둘러싸고 이를 쫓는 지능범죄수사대와 희대사기범, 그리고 그의 브레인까지, 서로 속고 속이는 추격을 그린 범죄오락액션 영화다.

2013년 경찰 내 특수 조직 ‘감시반’이라는 신선한 소재를 세련된 연출로 그려내며 550만 명의 관객을 동원, 대중과 평단의 호평을 받았던 <감시자들> 조의석 감독은 차기작 <마스터>를 통해 대한민국을 뒤흔든 사기 사건이라는 현실감 있는 소재와 매력적인 캐릭터들을 중심으로 보다 치밀한 추격전과 경쾌한 연출 속 더욱 확장된 스케일을 선보인다.

 

・윗대가리  上の頭 → 上層部

 

・대가리  (動物などの)頭

ここでは人のことを言っているので本来は머리を使うところですが、動物の頭に使う대가리を使うことで、悪いニュアンスを込めています

 

 

・짜릿하다  (筋肉などが)ピリッとする、(胸に)こたえる、じーんとする、(ここでは)スリリングだ

 

 

・둘러싸다  取り囲む、取り巻く

 

・쫓다  追う

 

・희대  稀代

 

・사기범  詐欺師、詐欺犯 = 사기꾼

 

・감시반  監視班

 

・평단  評壇

 

・뒤흔들다  揺さぶる

 

 

 

사람을 설득하는 타고난 기술, 그리고 든든한 비호 세력으로 경찰의 수사망을 피해온 희대의 사기범 ‘진회장’.

를 비롯 유착 인물들까지 일망타진하기 위한 지능범죄수사대의 작전으로 시작하는 <마스터>는 쫓는 자쫓기는 자단선적인 관계에서 벗어나 각자의 욕망을 지닌 매력적 캐릭터들이 서로 속고 속이는 예측할 수 없는 전개로 차별화된 영화적 재미를 만들어낸다.

자신의 이익을 위해선 수단을 가리지 않는 ‘진회장’의 욕망과 세상을 바꿀 수 있다고 믿는 지능범죄수사팀장 ‘김재명’의 신념, 그리고 둘 사이를 오가며 머리를 굴리는 브레인 ‘박장군’의 줄타기엇갈리며 펼쳐지는 이야기는 추격과 사기, 배신이 뒤얽힌 흥미진진한 긴장감으로 몰입도를 끌어올린다.

그리고 로비 장부와 정관계 인맥으로 법망교묘히 피하는 진회장은 일련현실을 연상케 하는 리얼함을 불어넣고, 권력의 고하를 막론하고 모조리 잡겠다는 김재명은 정의와 상식을 대변하는 인물이라는 점에서 동시대와 맞닿은 통쾌한 대리 만족과 시원한 카타르시스를 전한다.

여기에 서울 도심 곳곳과 필리핀을 오간 대규모 로케이션, 생생하고 박진감 있는 액션의 볼거리가 더해진 <마스터>는 치밀하면서도 경쾌한 스토리, 강렬하면서도 매력적인 캐릭터가 살아 숨 쉬는 새로운 범죄오락액션 영화로 12월 극장가달굴 것이다.

 

・타고나다  生まれつきだ、生来の

 

・비호  庇護

 

・-을/를 비롯  ~をはじめ

 

・일망타진하다  一網打尽にする

 

・쫓는 자  追う者

・쫓기는 자  追われる者

 

・단선적  単線的 → シンプルな

 

・벗어나  抜け出して

 

・욕망을 지니다  欲望を抱く

 

・차별화되다  差別化される

 

・이익을 위해선  利益のためには

 

・수단을 가리지 않다  手段を選ばない

 

・신념  信念

 

・머리를 굴리다  頭を転がす → 頭を回転させる

 

・줄타기  綱渡り

 

・엇갈리다  すれ違う、行き違う

 

・펼쳐지다  広がる

 

・뒤얽히다  絡み合う

 

・흥미진진하다  興味津々だ

 

・끌어올리다  引き上げる

 

・법망  法網

 

・교묘히  巧妙に

 

・일련  一連

 

・현실을 연상케 하는 리얼함  現実を連想させるリアルさ

 

・고하  高下

 

・-을/를 막론하고  ~に関わらず、~を問わず

 

・맞닿다  ふれあう、相接する

 

・대리 만족  (直接)代理満足 → 代償行為、代償行動

自分の欲求を対象に置き換えて、疑似体験的にそれを満たそうというもの。
代理的に満足を求めようとする行動のことです。

日本語でこれを直接表す表現はありませんが、ここでは映画を見ることですっきりする状態を表しているので、「見て痛快になる」「見て自分が正義の味方になった気持ちになる」的なニュアンスです。

 

 

・생생하다  生々しい

 

・박진감  迫真、迫真感

 

・볼거리  見どころ

 

・강렬하다  強烈だ

 

・살아 숨 쉬다  (直訳)生きて息をする → 生きていく

 

・극장가  劇場街

 

・달구다  焼きつける

 

 

 

これまでに出てきた単語や表現もありますが、復習も兼ねて載せているものもありますのでご容赦を

記事はまだ続きますが、残念ながらレッスンの時間が来てしまったので最後まで読み切れず。

次回確認し次第、続きを載せますね。

 

 

というわけで、今回はここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また、よろしくお願いします

 

 

0







-ドラマ、映画, 韓国語レッスンまとめ
-, , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.9

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国 …

笹塚に韓国ドラマ「トッケビ(도깨비)」が?!「オリーブチキンカフェ 笹塚」に行ってきました♪

안녕하세요?   先日、今年(2018年)の9月にオープンした 「オリーブチキンカフェ 笹塚」にお邪魔しました。   オープン前に配っていたチラシをみて、すごく興味があったんです …

ラストにびっくり!元祖韓国版シャーロック・ホームズ「朝鮮名探偵 トリカブトの秘密」を観ました!

안녕하세요? oulmoonです。   今回は最近見た韓国映画のご紹介です。 今「映画で勉強シリーズ」で取り扱っている「王様の事件帖」。 その説明の中に登場していた映画を発見したので、これも …

かなりの衝撃!!韓国でも物議を呼んだ「裸キムチ」って知ってる?!

ネット記事やYouTubeで쓰기対策をしよう!   안녕하세요? oulmoon입니다.     タイトルにもありますが、今回はあまりに衝撃を受けたのでこちらでも紹介する …

韓国と日本の大晦日の違いは?!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する 안녕하세요? oulmoon입니다.   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日本語」のテキストが修了し、今は先生から送ってもらったデータをもと …