韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語レッスンまとめ

希望の光がまた1つ…。韓国で年末に成立した공수처について

投稿日:2020年1月21日 更新日:

안녕하세요?

oulmoonです。

 

 

年始早々に知ってはいたのですが、他の記事を優先させていたのでこんなにおそくなっちゃいました。

 

なんのことかって?

 

年末にコンスチョ(공수처)の法案が議決されちゃったって話ですよ!

 

 

 

▼コンスチョって?というかたはこちら▼

 

韓国の「高級公職者法罪捜査処」って知ってる?チョ・グク氏退任後の政府の動きがまた・・・No.1 → 

 

・韓国の「高級公職者法罪捜査処」って知ってる?チョ・グク氏退任後の政府の動きがまた・・・No.2 → 

 

 

 

ついに決まってしまった「공수처법 공포(公捜処法公布)」

 

 

レッスン始まってすぐに한국은 끝났어요.(韓国は終わりましたよ)と浮かない顔をして言う先生。

 

 

一瞬、なんのことか分からなくて固まっていると

「큰 일이 났어요. 안 봤어요? 공수처가…」

 

 

そこまで聞いて、「あー!」とようやく理解しました。

(年末年始と過ごしていて、すっかり忘れていた

 

 

ちなみに似たような表現でこんなのもあります

 

・걱정하던 일이 터졌다.  恐れていたことが起こった。

・걱정하던 일이 진짜 일어났다.  恐れていたことが本当に起きた。
 

 

 

確かに、政治的にも経済的にも今の韓国を憂いている人にとっては最悪な話ですよね。

 

공수처が正式に発足することも嫌な予感はめちゃくちゃしますが、何よりもこれが成立したことによって文大統領の政権が延命しちゃうってことに繋がりますからね。

ここで阻止できれば、弾劾への流れも加速しそうだったのに・・・。

 

 

事実、それまでは自分の首が繋がるかヒヤヒヤで日本との問題は後回しにしがちだったのに、また最近「徴工用問題」についても強気な発言をし始めたし。

 

このまま波にのってしまうと、経済的な厳しさも変わらないどころか益々悪くなりそうな予感…。

 

今の韓国は約40%が社長=自営業なんだそうです。
つまり3人に1人が自営業。
そのほとんどがチキン店など小さなお店を経営しています。

 

そういうお店は次々出きては畳むの繰り返すのが殆どなので、当然生活は安定しません。

数年前は、多くの学生たちの就職先を日本企業へと斡旋していたのに、反日騒動でそういったリクルート活動ができる場もすっかり減ってしまいました。

 

観光面でも少なからず痛手を負っている企業や自営業者もいます。

 

政府としてはそういう現実はおいといて、公約を果たすために「公務員を大幅に増やして雇用を拡大する!」等といって必要ない場所に人件費を払いまくり、税金が無駄に捨てられていったり。

 

悪循環しか感じられない文大統領の政策が続く限り、その辺りの改善は期待できなさそう。
国民の生活より、北朝鮮に貢ぐことに必死ですからね。

支持率維持のために南北統一の夢を見るのもいいけど、もっと現実を見て国民の生活を守ってほしいな。

これも散々言ってる話ですけどね

 

 

 
話をもとに戻しますが、공수처が議決された内容などもう少し知りたくなったので、ネット記事を探してみました。

 

▼今回はよんだのはこちら

공수처법 공포→7월 설치…법무부, 출범준비팀 꾸린다(뉴시수) → 

 

 

고위공직자범죄수사처(공수처) 설치 및 검·경 수사권조정 관련 법안이 국회를 통과함에 따라 법무부가 후속 조치를 위한 기구발족한다.

 

15일 법무부에 따르면 정부는 김오수(57·사법연수원 20기) 법무부차관단장으로 하는 ‘개혁입법실행 추진단’을 설치한다.

 

추진단 산하에는 ‘수사권 조정 법령개정 추진팀’과 ‘공수처 출범 준비팀’이 꾸려진다. 각각 조남관(55·24기) 법무부 검찰국장과 이용구(56·23기) 법무부 법무실장이 팀장을 맡는다.

 

추진단은 공수처법과 수사권 조정 관련 법이 실효성 있게 시행될 수 있도록 하위 법령 및 관련 법령의 제·개정 등 후속 조치 이행을 도울 예정이다. 이 과정에서 검찰과 경찰의 의견을 수렴하는 역할도 맡는다.

 

・고위공직자범죄수사처(공수처)  高位公職者犯罪捜査処(公捜処)

 

・검·경 수사권  検察・警察の捜査官

 

・국회를 통과함에 따라  国会で通過したことにより → 国会で成立(議決)したことをうけ

 

・후속  後続

 

・기구  機構

 

・발족하다  発足する 

 

 

 

・사법연수원  司法研修院

 

・차관  次官

 

・단장  団長

 

・추진단  推進団

 

 

 

・산하  傘下

 

・수사권 조정 법령개정 추진팀  捜査権調整法令改正推進チーム

 

・공수처 출범 준비팀  公捜処発足準備チーム

 

・꾸려진다  (席を)新しく設けられる

 꾸리다  (席を)新しく設けられる、(外観、部屋などを)整える、飾る

 꾸리다 は基本的には짐을 꾸리다 (支度する、荷造りする)という表現で使うのが殆どです。

 

・각각  それぞれ

 

・맡다  務める、担う

 

 

・실효성 있게 시행될 수 있도록  実効性のあるように施工されるよう → 実効的に施工されるように

 

・하위 법령  下位法令

 

・제·개정  制定・改正

 

・이행을 도울 예정이다  移行を助ける予定だ → 移行を進める予定だ

 

・의견을 수렴하다  意見を取りまとめる

 

・수렴  収束

 수렴は会議くらいにしか使われないかたい表現だそうです

 

 

 

법무부 관계자는 “추진단 운영을 통해 권위주의적 수사 관행에서 탈피해 인권을 보호하며, 정의를 구현하는 사법 구조의 대개혁이 완성될 수 있도록 하겠다”라며 “검찰개혁 입법과 맞물려 있는 자치경찰제 도입, 행정·사법경찰의 분리 등 국민을 위한 경찰 권한 분산제도 도입도 적극 지원하겠다”고 말했다.

 

법무부는 공수처법과 수사권 조정 법안 통과로, 견제와 균형을 통한 국민의 검찰상 확립이라는 제도적 틀이 만들어졌다고 평가했다.

 

우선 공수처를 통해 성역 없는 수사가 가능하게 돼 부패범죄에 대한 대응 역량이 강화될 것으로 내다봤다. 또 공수처가 판사·검사·경무관 이상의 경찰 공무원에 대해 기소권을 행사할 수 있게 해 검사의 독점적 기소권을 분산했다고 평가했다.

 

아울러 수사권 조정 법안이 통과됨에 따라 검찰과 경찰을 협력 관계로 개선해 수사 권한을 분산시키고, 두 기관이 자율성과 책임감을 갖고 국민을 위해 일하도록 하게 됐다고 설명했다.

 

이와 함께 경찰은 1차 수사에서 보다 많은 자율권을 갖게 됐고, 검찰은 인권 옹호자로서 역할을 충실히 할 수 있게 해 국민의 관점에서 수사 기관의 역할이 재조정됐다고 강조했다.

 

법무부 관계자는 “앞으로 검찰은 헌법에서 부여한 역할을 충실하게 이행해, 권한을 부여한 국민을 중심으로 생각해야 한다는 근본으로 돌아가야 한다”면서 “법무부는 이번 검찰개혁 관련-법안 통과를 시작으로 인권과 정의가 살아 있는 새로운 사법 역사를 써나갈 것”이라고 밝혔다.

 

국회는 지난달 30일 공수처법을, 지난 13일에는 수사권 조정 관련 법안인 형사소송법 및 검찰청법 개정안을 통과시켰다. 문재인 대통령은 지난 7일 국무회의주재해 공수처법을 심의·의결했으며, 전날 법안이 공포됐다. 공수처는 법안 공포 후 6개월이 지난 오는 7월께 설치될 예정이다.

 

・권위주의적  権威主義的

 

・관행  慣行

 

・탈피하다  脱皮する

 

・정의를 구현하다  正義を実現する → 正義を現実にかえる

 

・대개혁  大改革

 

・맞물리다  かみ合わさる → からんでいる

 맞물다  かみあう

 

・자치경찰제  自治警察制

 

・분리  分離

 

・분산제도  分散制度

 

・적극  積極的に= 적극적으로

 

 

・견제  牽制

 

 

 

・성역 없는  聖域ない

 

・부패범죄  腐敗犯罪 → 不正犯罪

 

・대응 역량  対応力量 → 対応できる力、対応力

普通は대응력[대응녁]を使います

 

・내다보다  見通す、見越す

 

・기소권을 행사할 수 있게 해  起訴権を執行できるようにし

 

・독점적  独占的

 

 

・아울러  さらに

 

 

 

・옹호자  擁護者

 

・관점[관쩜]  発音に注意!

一般的な濃音のルールとは違いますが、濃音化する単語です。

 

 

 

・헌법  憲法

 

・부여한 역할  与えられた役割

 

・근본  根本

 

・시작으로  始まりとして → かわきりに

 

・인권[인꿘]  発音に注意!

これも一般的な濃音のルールとは違いますが、濃音化する単語です。

他にも성격[성껵]など、濃音化が決まっている単語があるので、専用のノートをつくって出てくる度にまとめておくといいですよ!

 

・살아 있는  生きている → 生きる

 

・써나가다  書いていく → 塗り替える

 

 

 

・통과시켰다  通過させた → 議決させた、可決させた、成立させた

 

・국무회의  国務会議 → 閣議

 

・주재하다  主催する

 

・공포되다  公布される

 

 

 

 

▼他にもこんな記事も▼

 

・선거법, 공수처, 수사권조정 모두 통과… ‘문재인 독재’의 서막 → 

 

・[공수처법 통과]검찰 개혁한다며 검찰보다 센 ‘괴물’ 만들었다 → 

 

 

 

 

これまでと重複するけど공수처の役割など改めてちょっと説明

 

文在寅政権が掲げていた公約の1つであり、最大の目玉でもあったのが検察改革。

 

それを具現化する組織として進められていた「高位公職者捜査処」(公捜処)が7月にも設置される見込みとなりました。

 

これまで韓国では、憲法で逮捕状などの令状を裁判所に請求できるのは検事だけと定められていました。

他にも、警察など他の捜査機関への捜査指揮権や特捜部が独自捜査など、検察は極めて強い権力を持っています。

 

これだけでも相当な権力をもっていることが分かりますが、検察は青瓦台や国会議員など政治への捜査も積極的に手掛けることができるので、その力を政権へ影響させているのではないかとも言われてきました。

なぜなら韓国の大統領の任期5年のうち、前半は親与党、後半は与野党問わず捜査に乗り出すというのがこれまでの特徴だったからです。

 

過去にも、2003年に南北首脳会談の対北秘密送金事件、2016年に朴槿恵前大統領の側近不正事件、2018年に共に民主党のネット組織書き込み事件などで、既存の検察組織から独立した「特別検察官」が任命されて捜査し、被疑者を起訴してきました。

その基礎に伴い、国会はその時々に応じて法律を制定し、捜査の範囲や規模、期間などを定めることになっています。

 

今回、公捜処という組織が成立したことで初めて、これまでは検察が独占してきた起訴権を持つ、検察以外の常設捜査機関となります。

 

捜査対象は

▼大統領と4親等内の親族

▼国会議員

▼大法院長、最高裁判事

▼憲法裁判所長、憲法裁判官

▼国務総理(首相)

▼官公庁の長官・次官

▼判事、検事

▼警務官以上の警察官ら6500人以上。

警察・検事・判事は公捜処が直接起訴して公判も担当する。

他の捜査機関が同じ事件を重複捜査する場合は、事件を引き継ぐことができます。

 

 

1996年にNGO「参与連帯」が提唱し、2010年に曺国・前法相が主張した公捜処は、捜査を通じて政治へに介入する検察への牽制効果を期待されています。

保守系メディアは、処長任命の国会同意が不要な点や、公捜処への制度的な歯止めが弱いことで、検察よりもさらに強大な政治捜査機関になると批判。

逆に進歩系メディアは、規模が60数人と小さいことで、検察への牽制効果が弱いのではないかと疑問視しています。

 

実際のこれまでの起訴の流れや、韓国映画に出てくる検察の印象から見てもかなり強引で強い権力を持っていることが伺えるので、ある意味ではその部分が分散されるのはいいことかもしれません。

ただ、今回の捜査対象をみていると…昨年の曺国・前法相のトラブルなどが浮き上がってきたときに、今まで以上に大統領側に有利に物事が進みそう(証拠隠滅など)で怖くもあります。

そして、上でも書きましたが、公約を一つ実行したことで弾劾を逃れた感をどうしても感じてしまう私。

これまで通り検察に大きな権力があろうが、新しく作られる組織に力が分散されようが、結局極端に権力をもつ組織がある怖さは否めませんが、「この法案が成立して一番守られるのは文大統領なのでは」という思いが消えません。

 

 

 

今回は1つの記事しかまとめませんでしたが、時間があれば上で紹介した他の記事もまとめていく予定です。

(未確定ですが)

 

 

気になる方は、是非自分でもどんどん読んでみてくださいね。

では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次回の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語レッスンまとめ
-, , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国と日本のお正月の違いは?!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する 안녕하세요? oulmoon입니다.   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日本語」のテキストが修了し、今は先生から送ってもらったデータ(日本 …

韓国語で「3歳くらい」「爪が伸びる」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.3

  안녕하세요? oulmoon입니다.     今日はバレンタインデーですねー。 男性にチョコを渡す風習は日本くらいだけど、アメリカなどでも愛している人に気持ちを伝える …

PM2.5から考える、韓国の今とムン災害について

안녕하세요? oulmoonです。     今回の内容は、最近しょっちゅうネット記事やニュースにまでなっているので、ご存知の方も多いはず   韓国の「超微細粉塵(초미세먼 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「完璧な他人」あれこれNo.5

お気に入りの映画で楽しく勉強しよう!   안녕하세요? oulmoon입니다.   今回は、好きな映画にまつわる情報を読むついでに韓国語も楽しく勉強するコーナーです。 今取り上げて …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「王様の事件手帖(임금님의 사건수첩)」あれこれNo.1

안녕하세요? oulmoonです。   昨日もお伝えしましたが、演劇とマジックの融合コンビ「まんざらでもねぇ」の涼平さんの単独企画に参加しています。   それに伴い、涼平さんのオリ …