韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語レッスンまとめ

韓国語で「桜が満開だ!」って何て言う?季節にまつわる会話でまた先生と…?!

投稿日:2019年4月2日 更新日:

안녕하세요?
oulmoonです。

 

ピンチです!

 

忙しさにかまけて、身の回りのことを後回しにしていたら、蕁麻疹用の薬がキレそう!

 

前の会社でストレスから蕁麻疹が発症してもう3年くらいになりますが、一日薬を飲まないとまた出てしまう状態です

それに、いつのまにかひどくなった花粉症にも効くので特に春は手放せません!

 

でも職場のシステムが変わって2週間、これまでの仕事より4倍の手間がかかるようになってしまったので平日に病院に行くのはかなり難しい。(皆が楽になるためのシステム変更だって聞いてたのになぁ…)

 

今週の土曜日に行ければギリギリ間に合いますが、自分的には綱渡りだっ!

 

まぁ、実はこういう「やらなきゃいけないことがいっぱいできつい」という時の方が何事も集中できていいんですけどね。

なにせ、怠けられるならいくらでも怠けちゃいますから。
比較的仕事などは早め早めに片付けちゃう分、プライベートはグダグタなので、追い込まれるくらいで丁度いいんでしょう。

 

勉強も仕事もプライベートもバランスよく進められる器用な人になりたいです!

 

 

花粉症に花見、春はお花にまつわる話題が豊富?!

さて、本題にはいりましょう。

今回は会話レッスンで話した内容のまとめです。

この日はレッスンスタート前から先生の体調が限界でした。

花粉症の薬を飲んでいるにも関わらず、くしゃみも涙もひどい状態。

30分前に追加で薬を飲んだから、もう少しで聞くと思う…と言われていましたが、しばらくは休憩をいれつつのレッスンでした。

そのイライラもあってか、話題が話題だったからか、また先生が感情的になるという瞬間も…

 

会話レッスンで出てきた単語や表現

 

꽃가루이 날리다  花粉が舞う/飛ぶ

 

꽃가루 알러지가/알레르기가 너무 심해서 매일 매일 힘들어요.  花粉症がひどくて毎日毎日きついです。

 

눈이 가려워서 지난주 샀던 눈약을 다 썼어요.  目が痒くて先週買った目薬を全部使いました。

 

눈얀[눈냑]  目薬

 

마일드하다  マイルドだ

これが…なんの話で出てきた単語か思い出せず…。

目薬にもマイルドなのと刺激があるものがある…という話だったかな?

 

 

꽃가루 량이 6배가 나와요.  花粉の量が6倍です。

 

삼목  

 

나무를 다 베고 싶다.  木を全部伐りたい。

木を伐るは베다を使います。

 

 

지금부터 나무를 키우고 삼목을 베야 돼요.

나무가 크게 자랄때까지 시간이 많이 걸릴데니까요.

木が大きく育つまでに時間が沢山かかるんですから。

今から木を育てて杉を伐らなくてはいけません。

いきなり全部伐ったら自然破壊的にも大変なことになるので、一方で育てつつ、花粉の量が多い木を調整していかないと…と私は思うのです。

 

목조주택은 모두 그만둬야 해요.  木造住宅は全部やめなこればなりません。

 

 

옛날부터 있는 가옥은 구조적으로 훌륭해요.
겨울에 따뜻하고 여름에 시원하는 목조가옥은 필요하죠.  

昔からある家屋は構造的にも素晴らしいです。

冬は温かくて、夏は涼しい木造住宅は必要でしょう。

最近の木造住宅は分かりませんが、昔からある造りのお家は確かに違うと思うんですけどね。
うちの実家や祖母の家など、あきらかに違いましたから。

 

 

그런 거 필요 없어요.  そんなものいらないですよ。

先生的には、そういう構造もそこまで効果があるとは思っていないようでした。

 

벛꽃이 활짝 피다  (直訳)桜がパアッと咲く → 桜が満開だ

「満面の笑みだ」というときにも활짝 웃다を使います。

 

 

벛꽃은 피자마자 쳐서 꽃구경 할 수 있는 기간이 짧아요.  桜は咲いてすぐに散るから花見が出来る期間が短いです。

 

환상에 젖다  (直訳)幻想に浸る → ロマンチックになる

 

 

会話レッスンの後半、またまた先生とバトルですよ

 

私以上に花粉症のひどい先生。
私は薬を飲んでいれば目が辛いくらいですんでいますが、この日は特にきつかったようです。

そのせいか「日本の杉を全部今すぐ切り落としたい」とか「木造住宅はいらない」とかオーバーなことを…。

 

「花粉症は杉だけが原因じゃないですよ」とか「木造住宅は昔ながらの自然に適した家屋ですよ」など説明しましたが、感情が高ぶっていたのか聞く耳持たず。

「日本には地震があるから木造なんてダメだ」とかまだ続くので、「うちの実家も木造で住みやすく大好きな家なんですけど、それも否定するんですか?」と言ったら、急に大人しくなって「もう建ってるのはいいですよ」と言われてました。

 

 

このワッと熱くなる感じ、韓国人の元々の性質なのか?
単純に先生がそういうタイプなのか?

私も大人になりきれていないので、たまにイラッとしてしまいますが(昨日の慣用句表現もしかり)もっと客観視しないといけませんね。
でもたまにはこういう感情的に韓国語で会話するのも必要かと思ったり。
感情的な場面でコミュニケーションをとらなくてはいけないこと、当然ありますからね。

 

とりあえず、今回は桜に話題が移って落ち着きました。

 

 

というわけで、今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いいします

0







-韓国語レッスンまとめ
-, , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「열이 낮아지다」と「열이 없어지다」の違いは?防弾少年団の原爆Tシャツ事件も含め会話レッスンで考えました

안녕하세요?     今回のレッスンをしたのは、私がまだ風邪が微妙に治っていなかった頃のこと。   熱のせいでこの週のレッスンは日にちを変更して貰ったので、体調はどうかと …

韓国語で「家族連れ」って何て言う?EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?   三連休2日目ですね。 休みの人もそうじゃない人も、2度と返らない1日! 2度とない…ということをつい忘れがちですが、楽しくお互い楽しく過ごしたいですね。   &n …

バレる嘘をなぜつくの?韓国の「イス駅暴行事件」の記事で쓰기の表現力アップ!No.4

안녕하세요?   最近…時間が足りないです   以前からそうでしたが、韓国ドラマを見つつ、ブログを書きつつ、映画(DVD)を見つつ、勉強をしつつ、仕事もしつつ…。   し …

TOPIKⅡ対策にも有効!韓国もお一人様急増中?、EBSドキュメンタリーから韓国の結婚問題を考えるNo.2

안녕하세요? oulmoonです。     前回ご紹介した「결혼 파업」   今更ですが、この単語の意味をご紹介。   基本的に「파업」だけだと「破業」=「スト …

今回でラスト!韓国の「イス駅暴行事件」の記事から今の韓国を知る!No.8

안녕하세요?     今回はラストということで、本文が長いので前置きなしで行きます!   이수역 폭행 사건から今の韓国の一面を知る   最初は会話レッスンの中 …