韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(소나기短編集)

「穴があったら入りたい」を韓国語で表現するなら?韓国人なら誰でも知ってる超有名小説「소나기」で勉強!No.2

投稿日:2021年2月3日 更新日:

韓国人なら誰でも知ってる超有名小説「소나기」で勉強!

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

最近韓国語の文学作品を使った勉強はしていませんでしたが、自分でもその事にちょっと物足りなさは感じていました。

 

韓国旅行に行った時に本屋さんで沢山本を買ったのに、余裕がなくてたまる一方な自分にも不満を感じていたり…

 

そんなわけで、前回から「소나기」もレッスンで読んでいます!


中学校の国語の教科書にも載っているくらいの作品なので、韓国語を勉強していれば一度は聞いたこともあるであろう超有名小説ではないでしょうか。

ただ、結構昔の作品なので、難しい表現も結構出てくるそう。
ゆっくり少しずつ時間をかけて読んでいこうと思います。

 

ここでは他の内容と同様に、レッスンで出てきた単語や表現を中心にまとめていきます。

 

では、早速読んでいってみましょう♪

 

 

「소나기」の内容と出てきた単語や表現など

6ページ目(本では16ページ目)

 

・그림자가 뵈지 않았다.  (直訳)影が見えなかった。 → 姿が見えなかった。

前回も出てきましたが、뵈지보이지のことです。
今はこの使い方はしません。

 

・한구석  片隅

 

・허전함  なんとなく寂しい感じ、虚ろな感じ、物足りなさ

 

・자리(를) 잡다  頭にこびりつく、頭から離れない

 

・주무르다  (手で)いじる、こねる、もむ

 

・버릇이 생기다  癖になる、癖がつく

 

 

 

7ページ目(本では18ページ目)

・이리  こっちへ、こちらへ、このように、こんなに

 

・꼴  なりふり、様、ありさま、格好

 

・엿보다  盗み見る、うかがう、覗く

“숨어서 내 하는 꼴을 엿보고 있었구나.”は「隠れて僕の様を覗き見ていたんだな」という感じです。

自分でも彼女の真似をしていたことを「恥ずかしいこと」と思っているのでを使っています。

 

・디딤돈  踏み石、飛び石

 

・헛짚다  踏みあやまる、踏み外す

 

・몸을 가릴 데가 있어 줬으면 좋겠다.  (直訳)身を隠せるところがあってくれたらいいのに。 → 穴があったら入りたい。

 

・전에 없이  いつになく、とりわけ

 

・메밀꽃내가 짜릿하니  蕎麦の花の香りがツンときて

 

・찌르다  さす、つく

 

・미간  眉間

 

・아찔하다  クラっとする、くらくらする、フラフラする

 

・찝찔하다  しょっぱい、面目ない、むしゃくしゃする

ここでは「しょっぱい」の意味です。
ちなみに、この単語は使われないそうです。

 

・액체  液体

 

・자꾸만  しきにり、何度も

 

・뒤따라오다  後をついてくる、後からついてくる

 

 

 

8ページ目(本では21ページ目)

 

・체하다  ふりをする

 

・둑  土手、堤

 

 

 

9ページ目(本では23ページ目)

 

・떨구다  落とす

눈을 떨구다  うつむく

고개를 떨구다  うなだれる、うつむく

それぞれセット表現です。

 

・비단조개  錦貝

 

・아래대로 한 삼 마장쯤  下手に約12キロくらい

마장の補足は、画像の下の方にも書かれてますね

 

・우대로  右手に

使わない表現です
갈림길(分かれ道)で下側と右側に道が分かれているということですね。

 

・벌  原、野原

 

・심심하다  退屈だ、所在がない

 

・저래 봬두 멀다  ああ見えても遠い

 

・사뭇 = 매우  とても、すごく

 

・금세 = 금시에 = 금방   直ちに、たちまち

 

・논  田んぼ

 

・벼  稲

 

・가을걷이  秋の刈り入れ、秋の収穫

 

・허수아비  かかし

 

・새끼줄  縄、縄ひも

 

 

 

10ページ目(本では24ページ目)

 

・텃논의  家の近くにある田んぼ

ここの一文の意味は、今日は早く家に帰って、少年の家のそばの田んぼに雀がこないように見なくてはいけないということですね。

 

・우쭐거리다  全身が立て続けに律動的に揺れ動くこと。

 

・볼  ほっぺた

 

・살포시  軽く、やんわり、そっと

 

・보조개  えくぼ

 

・스치다  ふれる、かすめる、すれる、すれすれに通りすぎる

 

・메뚜기  イナゴ、バッタ

 

・따끔따끔  ひりひり、チクチク

 

・쪽빛  藍色

使わない単語です

 

・한껏  思いっきり、いっぱいに

 

개이다 = 개다  晴れる

쪽빛으로 한껏 개인 가을 하늘で「真っ青に晴れた秋空」みたいな感じです。

 

・맴을 돌다  ぐるぐる回る

 

・저놈의 독수리,  あの鷲め、

 

・도랑  溝

 

・수숫단  きびの束

 

 

 

今回はレッスンの時間の関係でキリの悪いところで終わっていますが、ここまで読んでみていかがでしたが?
情景が思い浮かびましたか?

 

それにしても…少年!!

いかにもな思春期の男の子だな!

気になる女の子と同じことをしてみて、その行動を見られていたのに気付いて恥ずかしくなって走り去るなんて…。

しかも走り去りながら川に足を突っ込んでみたり、鼻血を出してみたり…。

少年っ!!

前回に引き続き、その気持ちが容易に想像できて「もらい照れ」をしてしまうような、懐かしく感じてしまうような(笑)

なんともむずむずした気持ちになりました。

作者独特な表現もあるので難しい作品ではありますが、続きが楽しみです。

 

 

では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

 

0







-韓国語(소나기短編集)
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「めっちゃ嫌い!」「しくしく(泣く)」を表現するなら?韓国人なら誰でも知ってる황순원の超有名小説「소나기」短編集で勉強!「닭제」No.4

韓国人なら誰でも知ってる作家황순원の短編集で勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は、早速本題です!   最近韓国語の文学作品を使った勉 …

新しいテキストは「소나기」!韓国語で「女心は秋の空」を韓国語で表現するなら?No.1

韓国人なら誰でも知ってる超有名小説「소나기」で勉強! 안녕하세요? oulmoon입니다.   最近韓国語の文学作品を使った勉強はしていませんでしたが、自分でもその事にちょっと物足りなさは感 …

韓国語で「チクる」「ハッとビックリする」を表現するなら?韓国人なら誰でも知ってる황순원の超有名小説「소나기」短編集で勉強!「닭제」No.2

韓国人なら誰でも知ってる作家황순원の短編集で勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は、早速本題です!   最近韓国語の文学作品を使った勉 …

「どす黒い」「言い当てる」を韓国語で表現するなら?韓国人なら誰でも知ってる황순원の超有名小説「소나기」短編集で勉強!「닭제」No.1

韓国人なら誰でも知ってる作家황순원の短編集で勉強!   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は、早速本題です!   最近韓国語の文学作品を使った勉 …

「息が切れる」「ささやくように」を韓国語で表現するなら?韓国人なら誰でも知ってる超有名小説「소나기」で勉強!No.4

韓国人なら誰でも知ってる超有名小説「소나기」で勉強! 안녕하세요? oulmoon입니다.     最近韓国語の文学作品を使った勉強はしていませんでしたが、自分でもその事にちょっと …