韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(ディクテーション) 韓国語(昔話、童話) 韓国語レッスンまとめ

韓国の童話で楽しく勉強!韓国版シンデレラ「콩쥐 팥쥐」No.2

投稿日:2021年1月27日 更新日:

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

ここ何年も、マンツーマンで受けている韓国語のレッスンは仕事終わりのカフェでしています。

土日は予定が入ることも多く、バタバタと落ち着かないので、仕事終わりにリラックスした状態で受けるのが気楽だったのですが…

 

コロナによる時短営業のせいでしばらくは土日にレッスンすることになりました。

私の仕事が今は定時でも19時終わりなので、
そこから移動すると絶対無理なんですよね。

 

昔に戻っただけだし、少しの辛抱と思って現状を楽しむことにします。

 

前回の緊急事態宣言の時は、テレビ電話的な感じでもレッスン受けてたんですけどね。
やっぱり直接あって教わるほうが見になる気がするのです。

 

あー!
早く落ち着いて欲しいです!

 

 

 

韓国の童話で楽しく勉強!

日本にも昔から沢山の童話があるように、韓国にも皆が知っている童話があります。
せっかく韓国語を勉強しているので、そういうのも知っておくとまた世界が広がりますよね。

たまたまレッスン中に韓国の童話の話になり、分かりやすい動画をお勧めされたので、皆さんにもご紹介です。 

 

KBSが子供用に作成している童話シリーズで、「上中下」と分かれているので一回の動画は短いです。

内容も子供用なので分かりやすいし、字幕も出ます。

お話のスピードもゆっくりなので、듣기が苦手な人にも取っつきやすいと思います。

 

 

今回お勧めするのは「韓国版シンデレラ」とも言われている「콩쥐 팥쥐」です。

 

前回のまとめはこちら → 

 

▼前回は(上)をご紹介したので、その続きです。

콩쥐 팥쥐 (중) | 전래동화 | 옛날이야기 | 어린이동화 | 깨비키즈 KEBIKIDS

 

内容は簡単ですが、念のため出てきた単語の中でも、いくつかビックアップして意味を載せておきますね。
参考にしてくださいませ。

 

 

 

動画に出てきた単語、表現

 

・반쯤 치다  半分くらいに達する(満ちる)

 

・장독[장똑]  

 

・커다란 두꺼비  大きなヒキガエル

 

・나무호미를 쥐여 주며  木の草取りがまを握らせながら

これ、むしろ珍しくて実物がえるなら見てみたいなと思ったくらいです。
木の鎌って…現実にあるのかな?
私は見たことないけど、子供の遊び道具とかならあるのかもしれませんね。

 

・자갈  砂利

 

・날이 저물기 전  日が暮れる前に

 

・내쫓다  追い払う、追放する

 

・큰 잔치  大宴会

 

・벼도 좀 찧어놓고…  稲もちょっと搗(つ)いておいて… 

 

・베도 두 필을 짜야겠다.  麻布も2反織らないと。

 

・그건 내 알 바 아니고!  (直訳)その心配は私の知ったことじゃない! → 知ったことか!

「自分で解決しなさい!」というニュアンスですね。

 

・왈칵  どっと、わっと

一気に出てくる様子です。
涙でよく使う擬音ですが、まさしくここでも涙について表現されていますね

 

・행차를 알리는 소리  お出ましを知らせる音

 

・물럿가라!  どけ!退け!

 

・꽃신을 주울 새로 없이  花靴を拾う間もなく

꽃신は特別な時に履く靴のことですね。
反対に普段使いの庶民が履く靴は고무신(ゴム靴)といいます。

 

・여 봐라  おい、これこれ

여기 보아라の縮約形で、目上の人が目下の人を呼んだり注意を促す時に使います。

여기 보세요.を上からというか、強く言う感じですね。

 

 

 

正直いって、なぜ콩쥐がこれほどまでに動物や女神様から助けられたのか理由が分からなくてちょっとモヤモヤしました。
私だけかな?

シンデレラはネズミをはじめ、動物たちに優しくしていた経緯があったから違和感なかったけど…。

本ではその辺にふれているかな?
もしくは子供なのに苦労して頑張っているから皆が自然と優しさを見せてくれてのか…?

王子様との出会いより、そっちが気になってしまいました(笑)

 

 

それはさておき、あっという間の5分だと思いますが、気楽な勉強法として気分転換にでも楽しみながら見てみてくださいね。

 

では、短めですが今回はここまで!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(ディクテーション), 韓国語(昔話、童話), 韓国語レッスンまとめ
-, , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「まだ宿題してないの?!」って何て言う?韓国アニメ「마음의소리(ココロの声)」で듣기力アップ!No.9

  안녕하세요? oulmoon입니다.     今日からようやく年末のお休み! 月末処理がいつもより早くなる分きつかったけど、なんとか仕事を終わらせることができました。 …

韓国と日本の大晦日の違いは?!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する 안녕하세요? oulmoon입니다.   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日本語」のテキストが修了し、今は先生から送ってもらったデータをもと …

あなたはこの表現訳せる?「教授とわたし、そして映画」に関連する映画評論がややこしい!

안녕하세요?     今日は長いので早速本題に入りますよー!   「教授とわたし、そして映画」について   昨日ご紹介した韓国映画「教授とわたし、そして映画」 …

韓国語で「ターニングポイント」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.3

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今年1発目のレッスンまとめは、韓国のネット記事を読んだものです。   …

韓国の今の10代について~お金に関する10代の若者の直説No.2

最近のネット記事から韓国の今を知る   안녕하세요? oulmoon입니다.   今回は前回アップした記事の続きです! ブランド品を買うために全てをつぎ込む10代のリアルな姿は、読 …