안녕하세요?
oulmoon입니다.
今月もあっという間に半月が過ぎましたね。
昔から1月から3月は過ぎるのが早いと言いますが、毎年そう感じます。
だからこそ、毎日を丁寧に生きたいとは思っていますが…
仕事に追われる日々というのが正直なところ
でも、1日の終わりには短時間でも瞑想する時間を作ってます。
正確に言うと、深く呼吸して自分の内側に目を向ける時間を作っているというか。
やり方は超簡単です。
腹式呼吸で呼吸するのを心がけつつ、息をはくのを7~8秒かけて、そのあと吸うのを7~8秒かける。
呼吸にだけ集中していると自然と自分の内側に意識が集中するので気持ちが落ち着きます。
毎日慌ただしく過ごしていると落ち着く時間もなかなかないとは思いますが、自分自身に意識を向けるのって有効ですよ。
お試しあれ!
韓国の童話で楽しく勉強!
日本にも昔から沢山の童話があるように、韓国にも皆が知っている童話があります。
せっかく韓国語を勉強しているので、そういうのも知っておくとまた世界が広がりますよね。
たまたまレッスン中に韓国の童話の話になり、分かりやすい動画をお勧めされたので、皆さんにもご紹介です。
KBSが子供用に作成している童話シリーズで、「上中下」と分かれているので一回の動画は短いです。
内容も子供用なので分かりやすいし、字幕も出ます。
お話のスピードもゆっくりなので、듣기が苦手な人にも取っつきやすいと思います。
今回お勧めするのは「韓国版シンデレラ」とも言われている「콩쥐 팥쥐」です。
▼動画はこちら
콩쥐 팥쥐 (상) | 전래동화 | 옛날이야기 | 어린이동화 | 깨비키즈 KEBIKIDS
内容は簡単ですが、念のため出てきた単語の中でも、いくつかビックアップして意味を載せておきますね。
参考にしてくださいませ。
動画に出てきた単語、表現
・콩 豆
・야무지다 しっかりしている、がっちりしている、手際がよい、手先が器用だ
・부지런하다 勤勉だ
・시름시름 앓다 長患いをする
・젖동냥 もらい乳
・동냥 ものごい
お母さんのお乳がでない時など、昔はよそのお母さんにお乳を貰うこともありましたよね。
そのことです。
・해가다 日が暮れる
・안쓰럽다 気の毒だ
・동작이 그리 굼떠서 어쩌자는 거야! 動作がそんなにのろまでどうしようと言うんだ!
→ そんなのろまでどうするんだい!
・내색을 할 수가 없었어. 素振りを見せられなかった → 顔にだせなかった。
・비단옷 絹の服
・의붓딸 義理の娘
・건사하다 面倒をみる
※昔の言葉で使わない
この単語がどうしても分からなくてたずねたところ、「そんな単語あったかな?」と「?」マークを浮かべながら動画を見直す先生。
確認して「こんな単語を子供用動画で使うなんて…」と呆れていました。
ネイティブでも普通は使わない単語だそうで、「覚えなくてもいいですよ」とも言われていました
・아이고,내 팔자야. 私の運命はなんでこうなるんだ → 私の人生なんなんだよ。なんて人生だい!
ドラマなどでお母さん世代がよく嘆きながらいう言葉です。
この팔자ですが、使う状況によって色んな意味があります。
今回の感じなら自分を嘆いている感じですが、相手に使うなら「それはあなたの運命だよ」という意味。
また、相手に‘팔자가 좋다’と言うときは「いい人生だね」というニュアンスです。
相手にいうのでよくドラマなどでもでてくるのは
・그건 니 팔자다 お前の人生だ → 俺とは関係ない、自分で解決してね
いろいろなパターンを探してみると面白いかもしれませんね。
あっという間の5分だと思いますが、気楽な勉強法として、気分転換にでも楽しみながら見てみてくださいね。
では、短めですが今回はここまで!
今日も見てくださって、ありがとうございます!
また次回の更新でお会いしましょう