안녕하세요?
oulmoonです。
最近、急に寒かったり暑くなったりしたせいか、周りでは風が流行っています。
確かに少し前に「季節外れの風邪が…」的なニュースは聞いていたのですが、実際に身近でひかれると実感しますね。
それでなくても春から初夏にかけての季節の変わり目
皆さんも体調不良には気を付けてくださいね。
韓国語を学びながら、日本語の面白さも再認識する
さて、本題です。
今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。
日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです。
無理矢理日本語に合わせていることもあるので注意が必要な反面、面白さもあります。
楽しい日本語:5月号第12課「日本を知る」
今回は「日本を知る」というコーナーからです。
以前ご紹介した「社員がほぼ辞めない”奇跡”のタクシー会社」の続きです。
そこに出てきた気になった表現などをピックアップしました。
【社員がほぼ辞めない”奇跡”のタクシー会社】の回(2回分)
韓国語で「赤字になる」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪
韓国語で「地理を覚える」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪
基本的に日本について紹介することの多いテキストですが、日本であったことなども含めて、日本人でも知らないような内容を取り上げていたり、改めて日本の良さを知ることができたり、なかなか面白いコーナーです。
せっかくなので日本語を自分で韓国語にしてみましょう!
まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!
答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。
第15課「社員がほぼ辞めない”奇跡”のタクシー会社2」の単語、表現など
・早朝 이른 아침
・立ち寄る 들르다
※해요体は들러요
・厚手 (천 등이)두꺼운 것
・開店 개점
・諦める 단념하다
・ロードサイド、道ばた 길가
・衣料品 의류품
・迷い、躊躇 망설임
・念のため 만일을 위해
・手渡す 건내다
・立ち去る 떠나가다,물러가다
先生からの+α
・早朝
아침 일찍でもOK
・三人連れの
テキストでは일행 세명의
세명의 일행でもOK
・待っていたら
기다리다간 = 기다리다가는
~다가는,~다간 ~したら
この形の後ろは「~できない」の形がきます。
この文章でも「기다리다간 결혼식에 맞춰 가지 못한다.(待っていたら結婚式に間に合わない)」という形で使っています。
※~다가는,~다간の前に過去形が来る場合は、「~してから」「~しては」という、次の動作に移る意味で使うこともあります
・諦める
단념하다 断念する、諦める
포기하다と同じです。
・少しの迷いもなく
잠시의 망설임도 없이
조금의 망설임도 없이でもOK
なんだかドラマに出てきそうな「名乗るほどのものでも…」的な展開ですね。
私は結構こういうお話に弱いです。
単細胞と言えばそれまでなんですけど…
このお話、実はもう少し続くのですが、それは次回に持ち越します!
テキストに載っていた韓国語の文章も載せるので、分からなかった部分は参考にしてください。
さて、今回は短めですがここまで!
今日も見てくださって、ありがとうございます。
また、よろしくお願いします