韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(ディクテーション)

韓国のニュースかと思いきや…?!KNN뉴스で国を越えた共感にちょっと嬉しくなる🎵

投稿日:2024年4月22日 更新日:

日本のSNSに反応する韓国人の様子に共感する嬉しさ

 

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

 

今回は早速本題です!

 

今回の内容は받아쓰기のまとめです。

 

 

ここのところ받아쓰기であげた題材は今の韓国社会の一面を短く切り取った感じのものが多かったですが、今回は全く違います。
単純にSNSでバズったものがニュースで取り上げられていたっでものですが、面白かったのでアップしておきます。

 

私を含めて少しは韓国このとを知ってる人も、よく知らない人も好き勝手にいう風潮があるってのがSNSですが、人間共感する人は国を超えるよってことで見てもらえれば。

 

 

今までも듣기力アップ用に色んな番組を教材にしてきましたが、同様に今回も楽しくチャレンジしてみてくださいね。

 

話している人の殆どがアナウンサーではないため、듣기の教材としても難易度が高いので遣り甲斐はあると思います。

 

 

▼今回テキスト用に使っている内容はこちら

 

명절날 사촌동생 왔다갔더니… 피규어 전부 박살 / KNN

 

 

★今回は本編は2分くらいなので一度で見ることができました。気軽に見てみてください!

 

 

 

「 KNN e뉴스」にでてきた単語や、ナレーションの内容

 

タイムはこの台詞が出てくるざっくりとした時間帯です。

 

すべての빋아쓰기に共通してですが、字幕のないものは韓国語を記載したので、それを参考に試してみてください。
訳に関しては、気になる部分だけあげてます。
※元々字幕があるのにここに書いてあるものは、気になる単語や表現があった時です。

 


 

【KNN 뉴스】명절날 사촌동생 왔다갔더니… 피규어 전부 박살

 

0:00 기자: 명절날 집에 놀라온 사촌 동생이 비싼 물건들이 부서 났다는 안타까운 사연이 전해졌습니다.
최근 한 온라인 커뮤니티에 올라온 일본 네티즌의 영상입니다.

 

 

 

 

 


 

0:11 기자: 난장판이 된 집안 조립해 놓은 피규어들이 산산 조각이 난 채 바닥에 나뒹굴고 있습니다.

 

・나뒹굴다  あちこちに転がる、あちこちに散らばる

 

 

 

 

 


00:18 기자: 네티즌 A씨가 오랜 시간 모은 조중한 건담 피규어들인대요.

힘없이 빗자루로 부서진 피규어를 쓸어담는 남자의 모습이굉장히 안쓰럽죠

 

・건담  ガンダム

 

・빗자루  ほうき

 

・쓸어담다  かき集める

 

・안쓰럽다  情けない、気の毒だ

 

 

 

 

 

 


 

00:28 기자: 장식장에 고이 있어야 할 피규어들 처참하게 박살난 원인은 다름 아닌 영상을 찍은 A씨의 9살 사촌 동생 것이었습니다.

 

・고이  きれいに、美しく、大切に

単語帳でも出てきた単語です。

 

・처참하게  むごたらしく、凄惨に

 

 

 

 

 


0:38 기자: 당시 A씨가 자리를 비운 틈을 타 사촌 동생이 A씨의 방에 몰래 들어가 피규어들을 박살낸 겁니다.

이로인해 피규어 38개 프라모델 41개 이상이 파손됐으며 모두 합하면 최소 500만엔 한화 약 4447원이 훌쩍 넘는 것으로 전해졌는데요.

 

・틈을 타다  隙を狙う、隙に乗ずる

 

・만  ぐらい、ほど

 

 

 

 

 


 

0:59 기자: 이뿐만이 아니라 동생은 소파와 컴퓨터에 주스를 쏟기까지 했다고 합니다.

이에 A씨 삼촌이 그에게 5만엔 한화 약 45만원을 부상해 준다고 했지만 턱없이 부족한 금액에 다툼까지 벌어졌다는대요.

 

・턱없이  法外に、むちゃに、途方もなく

・다툼  争い、いざこざ、もめ事、ごたごた

 

 

 

 

 


 

1:16 기자: 이후 A씨와 삼촌은 아이를 대신해 사과하고 손해 배상금 400만엔 한화 약 3,558원을 줬다고 합니다.

사촌 동생은 당분간 용돈을 받지 못하는 벌을 받았고 규욕을 받기 위해 할머니 할아버지에게 보내진 것으로 알려줬습니다.

 

 

 

 

 


1:35 기자: 영상을 접한 네티즌들은 “억장 무너진다.”, “지진이 나도 저 정도는 안 부서지겠다.”, “나라면 진짜 가만 안 둔다.” 등의 반응을 보이며 공군했습니다.

 

・공분하다  公憤する、皆が共感して怒る

・공분을 사다  大衆からの怒りを買う、公憤を買う、憤怒を買う

 

 

 

 

 


 

今回はここまで!

 

ニュース番組の中の特集なので、今回も短い内容でしたね。

 

 

しっかし、いくら目を離した隙とはいえここまでやるかな?

先生も「こんなのわざとやらないと起こらないでしょ。」とあきれてました。

 

 

私も元夫の影響でフィギュアやプラモデルのことは少しはしってますが、こんなことされたらそりゃ怒り狂うだろうし、身内とは言え弁償金を要求するのも分かります。

最初に5万円出してきたって聞いたときはビックリしたけど、そのあとそれなりのお金を返したみたいでよかった。
(それでもこれまでの労力も考えたら全然足りないけど)

 

今回の被害者は日本人なのですが、こういうニュースは国境を超えて共感されますね。

 

SNSでアップされると直ちに拡散され、韓国でもニュースになったみたいです。

 

先生的にはこの動画についてる反応(コメント)が面白いので見てほしいとのこと。(タイトルとか検索しやすい単語で検索すれば出てきます。)

確かに、中には被害者のことを「天使だ」とまで書いてる人もいて、読んでて興味深かったです。

 

被害者には悪いですが、やはりこういうのは国とか関係ないんだなって少し嬉しくなりました。

 

こういうのをわざわざニュースで取り上げてるのもなんか嬉しい。

やはり大統領が変わると色々変わりますね。

「ずっと今のままならいいのに…。」なんて思った題材でもありました。

 

 

 

いつも書いてますが、今回も5分も満たない尺でも難しいと感じた人もいたかもしれません。

発音変化を予測したり、聞こえにくい音を拾うなどやることも沢山あるし。

でもそれでイライラしたり落ち込むことないですよ。

 

どうしても難しい場合は速度を少し落として、慣れてきたら早くするのもありです。
しょっちゅうそれをするのはお勧めしないけど、数回聞いてみてダメだと思ったらスローダウンして聞くか、答えをみて何が聞き取れなかったのか確認するのがいいですね。
自分の弱点がすぐわかるので。

 

聞き取れなかったところこそ今あなたに不足している部分なので、これを機会にしっかり音読して定着させればいいだけ。

分からない部分が多いほど、成長の可能性が高いのでポジティブに受けとりましょう!

 

 

 

それでは今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

 

0







-韓国語(ディクテーション)
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「コーヒーを挽く」って何て言う?「韓国のコーヒーホリック」を考えるNo.9

EBSドキュメンタリーで듣기力をアップ!   안녕하세요? oulmoonです。     今回はEBSドキュメンタリー番組の「コーヒーホリック 大韓民国」という番組のディ …

韓国語で「夜がふかくなる」って何ていう?「東大門には欠かせない職業、衣料配達」を知るNo.1

EBSドキュメンタリー番組で듣기力をアップ!   안녕하세요? oulmoonです。     これまでの記事をご覧の方はご存知のように、듣기の実力アップのために韓国のドキ …

韓国語で「冷や汗をかく」って何て言う?「韓国のコーヒーホリック」を考えるNo.13

EBSドキュメンタリーで듣기力をアップ!   안녕하세요? oulmoonです。     月曜日が始まりましたね。 私の職場はもともとテレワークに向いていないところなんで …

韓国語で「時はまさに」「目を見張る」って何て言う?韓国のニュース番組「사건방장 」で듣기力と쓰기力アップ!No.4

JTBCのニュース番組番組を見て듣기力と쓰기力をアップ!   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は早速本題です!     今回は韓国の …

韓国語で「午前0時」って何て言う?「東大門には欠かせない職業、衣料配達屋」を知るNo.15

EBSドキュメンタリーで듣기力をアップ!   안녕하세요? oulmoonです。     今回も先週に引き続き、EBSドキュメンタリー番組のディクテーションまとめです。 …