韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)

韓国語で「そっちのけで」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪

投稿日:2019年4月27日 更新日:

안녕하세요?

oulmoonです。

 

GW初日ですね!

3月頃に比べればPM2.5もそこまでひどくないでしょうし、韓国に旅行に行く人も多いかもしれませんね。

 

でも相変わらず韓国の芸能界は落ち着かない様子。

 

元JYJユチョンの薬物反応が「陽性」とでて数日です。

映像や画像で見た彼は「取り調べでやつれた」というよりは「別の意味で激ヤセしている」感じに見えました。

 

そう感じたのは私だけかな?

例の記者会見の時からそれは感じていましたが…。

 

少なくとも今の結果だけを見ると、「あの記者会見はなんだったのか」とちょっと呆れています。

真実はまだ分からないけど、これまでの流れでいくと…ね。

 

(関連記事)

JYJ ユチョン、4月26日に拘束前被疑者尋問へ…薬物検査では陽性

 

でも彼の弁護団は「結果は事実だが、薬物使用については変わらず否定する」と発表。

 

薬物使用はしていないのに陽性が出るって、本当ならどうなっているんだろう?!

 

(関連記事)

JYJ ユチョン側、薬物検査の結果にコメント「陽性は事実だが、薬物の違法使用はない」

 

それ以外にも集団暴行や性接待など、まだまだまだ出てくるようですが、「罪を犯した人は逃げずにちゃんと償ってほしいな…」くらいの気持ちでニュースなどを見ています。

 

(関連記事)

元FTISLAND チェ・ジョンフン、警察調査のため出国禁止に…集団性的暴行の疑いで

 

 

女優パク・ハンビョルの夫、元BIGBANGのV.Iとの性接待疑惑を認める…警察が拘束令状申請を検討中

こういうことが起こるとありがちですが、追い詰められて自殺とか、そんなことだけはやめてほしい。

この手の記事はもう書くまいと思っていましたが、「最悪の結果にだけはなってほしくないな」とつい反応してしまいました。

 

韓国語を学びながら、日本語の面白さも再認識する

 

さてさて、暗い話はこれくらいにして本題です。

 

今回もEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。

日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです。

 

無理矢理日本語に合わせていることもあるので、注意が必要な反面面白さもあります。

 

 

「楽しい日本語」5月号第11課「오늘의 대화(今日の対話)」

 

今回は日本で使われている表現を会話で紹介するコーナーです。

今回はこの前出てきたので「スイーツ男子」を題材にした会話です。

基本的に日本について紹介することの多いテキストですが、韓国語で一言で訳すことが出来ないものもが出やすいコーナーです。

 

 

いやー、それにしても…。
前置きと比べてなんて平和な話なんだ。

 

作り話とはいえ、読んでいてちょっとほんわかしてしまう

 

下戸で甘いもの好きな私としては、お酒が飲める人は老若男女関係なく憧れますが、特に男性に「甘いもの好きなんです」といわれると嬉しくなっちゃう!

 

一緒にカフェなんかでケーキをいくつか頼んで分けあうとか…絶対楽しいですもん!

 

あ…。

でもこういうとき、思い浮かぶお相手は自分好みの男性なのはなぜ?

結局は大事なのはそこなのか?!

 

いやいや、でもですよ!

いくら癒し系でも、いくらダンディーでも、ある程度年齢が上の方がケーキをもりもり食べてたら心配しちゃうのが自然だし…。

 

なんて、下らない私の想像はこの辺で真面目にいきましょう!

 

日本語訳を載せるので、せっかくなので自分で韓国語にしてみましょう!

まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!

 

答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。

 

 

第11課「오늘의 대화」に出てきた単語、表現など

 

テキストに出てきた表現

 

・奇遇  기우,기이한 우연

 

・女子会  여성으로만 구성된 식사 모임이나 동호회

 

・トレンド入り  SNS상에서 사용 빈도가 높고,단시간에 급상승한 화제성이 높은 검색어

 

・念願  염원,절실히 바람

 

・イチオシ  첫째로 권할 수 있는 것,가장 추천하는 것

 

・ひき止める  멈춰 세우다

 

・そっちのけ  뒷전으로 돌림,거들떠보지 않음

 

・夢中  열중함,몰두함

 

 

先生からのα

 

・기우

実際には「奇遇ですね」のフレーズで기우は使いません。

会話で自然なのは
신기하네요.  不思議ですね。(=奇遇ですね)

さらによく使うのは
신기한 우연이에요.  不思議なご縁ですね。

 

また上の会話表現を使う前に
무슨 일이세요?  どうしたんですか?

감작 놀랐어요.  突然驚きましたよ

こういった表現をさきに言うとより自然です。

 

 

・염원하던  念願だった

  두 달째 염원하던  2ヶ月目の念願だった → 2ヶ月越しの念願だった = 두달 동안 염원하던

 

 

・대표 메뉴  代表メニュー → イチオシ
この表現でも意味は通じますが

인기 메뉴  人気メニュー

잘나가는 메뉴  よく出るメニュー

これらのほうが自然です。

 

こういうのは、その状況に併せて表現を変える必要がありますね。

「イチオシの人」なんて表現に「인기 메뉴」は使えませんからね。

 

 

・안중에도 없고  目もくれず → そっちのけで

 

 

・불러 세워서  (直訳)呼んでから立たせて → 引き留めて

 

 

・단것을 사랑하는 남자 모임  (意訳)スイーツ男子

 

この前も書きましたが、韓国語に「スイーツ男子」という言葉は当然ないので、説明的な表現になっています。

でも사랑하다を使うのは強すぎるかも!?

この内容の感じなら단걸 좋아하는 남자 모임くらいが自然です。

 

 

今回は内容も簡単だったので、韓国語に訳すのも比較的簡単だったのでは?

 

テキストの韓国語訳も載せておくので、ある程度参考にしてください。

 

では、今回はここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また、よろしくお願いします

メールマガジン始めました!

登録はこちらから → 

 

0







-韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)
-, , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「国産牛と和牛の違い」を韓国語で読み知る!EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?     7月も最終日ですね。 相変わらず一ヶ月が短い!     さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめで …

韓国語で「선생님의 그림자도 밟지 말라/말다(先生の影も踏むな/踏まない)」ってどういう意味?EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?   3年以上働いた職場から転職が決まり、新しい場所でのスタートまで何日か間があくので、ここぞとばかりに保留にしていた身の回りの手続きなどを進めています。   意外にこ …

韓国語で「一概に」って何て言う?「国産牛と和牛の違い(後編)」を韓国語で読み知る!EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?     さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。   日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売ら …

韓国語で「好きこそ物の上手なれ」って何て言う?EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?   今日から9月ですね。 まだ、空が高く感じるくらいしか秋らしさは感じませんが、今年もあと3ヶ月です。 はやい…     さて、今回はEBSでラジオ放送され …

韓国語で「定番」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪

안녕하세요? oulmoonです。   先週は寒い日に逆戻りでしたが、週末からはまた暖かさが戻りましたね。 でも、今年は寒暖差の激しい日がいつも以上に続いているので、「また寒くなるかも…」と …