안녕하세요?
今回はこれまで使っていた文法テキストの変わりに、新しく使い始めたテキストが登場!
この前の韓国旅行で購入した、日本語を勉強している韓国人のための「楽しい日本語」
ここに出ている表現なら、「日本語のこの表現、韓国語だとどういうのか?」という疑問に対して、より自然な解答が分かるのではないかと思って購入したものです。
試しで購入したので、今回は(当時)最新だった5月号のみ。
後から先生に「もっと買って来れば良かったのに」と言われました
(まぁ、日本でもどうにかしたら買えそうな気もするので、方法がないか探して見ます)
確かにちょっと見ただけでも、ためになりそうなページが沢山あります。
今回は先生にレッスンで使うテキストの一つにしていいか確認で見てもらったので、ご紹介するのはほんの少しだけ。
次回からはもっと沢山出していくので、良かったら参考にしてください。
「楽しい日本語」5月号 ・表現ノートに出てきた単語、表現
・~といえば (이)라고 하면
①話題の中にある事柄を取り上げて提示し、それに関連したことについて下に続ける意を表わす。
多く、話題の別方面に展開する場合に用いる。=…ということについては
사항 事柄
거론하다 取り上げる
제시하다 提示する
다른 방면 別方面
전개하다 展開する
어떤 사항을 거론하며 제시하고 ある事柄を上げて提示し
그와 관련된 것에 それに関連したことに
이어 말한다 意を表す
…라는 것에 대해서는 …ということについては
②ある事柄に関して、代表的なものや、特に結びつきの強いものを挙げる。=…といえば
결부 結び付き
결합 結び付き
어떤 사항과 관련하여 ある事柄と関して
관련이 깊은 것이 (直訳)関連が深いもの → 結び付きの強いもの
(例)すき焼きの具材といえば、お肉や豆腐、ねぎなどが浮かびます。
직재로 食材
・中でも 그중에서도
多くのものの中で、特に。とりわけ。特別。
많은 것 중에서 多くのもの中で
특별히 とりわけ、特別
그중에서도 (その)中でも
특히 特に、とりわけ
(例)彼は生前多くの優れた作品を残していたが、中でも短編が優れていた。
뛰어나다 優れる
단편 短編
그 중에서도 특히 단편이 뛰어났다. そのなかでも特に短編が優れていた。
・ざっくりいうと 대략 말하자면、대충 말하자면
大雑把に言うと、大まかに言うと。
대략 말하자면
대충 말하자면
会話では
얼추 말하자면
얼추 アバウト、おおよそ、大概、大雑把
대략적임 大雑把
세세한 점까지 구애받지 않는 모양 おおまか
(例)香川県のイメージをざっくり言うと「うどん県」といえます。
현 県
・たっぷりとる 충분히 취하다
(栄養素や睡眠などを)満ち溢れるほど、十分にとる。
여먕소 栄養素
차고 넘치다 満ち溢れる
충분히 취하다 十分にとる
(例)子供が朝から元気に活動するためには、まず脳の筋肉のエネルギー源になる糖質を朝食でたっぷり取ることが必要です。
기운차게 활동하기 위해서는 元気に活動するためには
에너지숸이 되다 エネルギー源になる
당질 糖質
충분히 섭취하는 것이 たっぷりとることが
それぞれの項目で気になる単語、表現などのみ載せています。
個人的には「ざっくり言うと」なんて、分かると嬉しいです。
しかも先生からは「会話の場合は・・・」とさらにプラスで情報が入るので助かる!
覚えても覚えても忘れる表現は、その分何度でも覚え直せばいいんです!
私も何度も忘れては覚えて、自然と口から出るようになる…の繰り返しです(このブログでも何度も出ている表現もあるし)
「人間は忘れる生き物」と受け入れて、コツコツ定着していきましょう!!
このテキストは表現以外に「読み物」や「今日の一言」などバリエーションもあるので、レッスンごとにご紹介していきますね♪
では、今回はここまで!
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします