韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

ふと思ったこと 韓国語レッスンまとめ

韓国語で「傷を癒す」って何て言う?サヘル・ローズさんのドキュメンタリー番組で色々と考える

投稿日:2019年1月5日 更新日:

안녕하세요?

 

 

もう去年のことになりますが、友人のさっちゃんこと、サヘル・ローズさんにご招待いただいて、あるイベントに参加してきました。

 

サヘル・ローズが出会った女の子 in インドネシア~テレビ番組「遠い国のあなたへ」撮影秘話~

 

ちょうど防弾少年団の騒ぎを知ってモヤモヤしていた時期で、さっちゃんに素直な気持ちに伝えたら「きっと温かい気持ちになるから、是非来てね」と。

 

仕事終わりで間に合いそうだったので、さっそく予約してみました。

 

頭で分かっていること、心でかんじること

当日はドキドキしながら会場へ。
私はプラン・インターナショナルさんのことは知らなかったのですが、団体のことを説明しながらも「興味があれば」という雰囲気が終始あったので、負担を感じずに参加できました。

 

アジアの中でも国によって違いは当然あるし、地域によっても全く違う。

今回とりあげられたインドネシアという国もバリ島などは観光地としても有名で美しく豊かですが、地域によっては貧富の格差がかなり目立ちます。
頭では分かっていましたが、改めてその差を知り少なからずショックを受けました。

 

 

古い風習によって女性の生き方が大きく制限されたり、ひどい時には命を落としたり。
狭い世界の中にいるために、女性に産まれたというだけで未だに心身ともに傷を受けている人達がいる。
彼女たちのような人のために活動することが本当の意味での「フェミニスト」ではないかと考えました。

(苦労を物語る手_撮影サヘル・ローズ)

 

それに、さっちゃんとご縁あって出会った少女とのふれあいや短時間で感じられたこと、短時間ではまだわからないことも含めて、「知ること」の大切さを感じました。

(かたい表情の裏に娘を愛情深く見守るお父さん_撮影サヘル・ローズ)

 

情報が溢れているからこそ全てを鵜呑みには出来ないし、沢山インプットした物を自分の中でよく咀嚼して自分の考えも含めてアウトプットする。

 

意見の違う人は山ほどいるけど、結局そうやって思いを伝えていくしかないなぁと感じました。
勿論、相手のことを理解しようとする気持ちは忘れずに。

 

今回のイベントに関連する単語、表現

 

貧しい地域に行って支援する  가난한 지역에 가고 지원하다

 

慈善イベント  자선 이벤트

慈善事業  자선 사업

チャリティー  자선활동

募金箱  자선냄비
直訳は「慈善鍋」

 

今は色んな情報があるので、全ての事前団体がいいことをしているとは言えないけど、それも含めて調べたり知ることは大切だと思います。
当たり前のことですが、その当たり前のことも流されていると感じることも多々あるので。

 

 

過酷な現状  가혹한 현상
「過酷」は심하다でもOK。

 

少数民族  소수민속
原住民  원주민

 

昔の風習  옛날에 풍습

 

女性の性器を削る  여자 성기를 깎다

 

麻酔もしないで  마취도 하지 않고/안 하고

 

今回のイベントで紹介された内容の中には、古くからの風習で女性の性器の一部(あるいは全部)を削ってしまうというショックな情報もありました。

 

病気/菌に感染する  병/균에 감연되다

 

傷口が悪化する  상처가 덧나다

 

心に傷をおう  마음에 상처를 입다

心の傷が癒えない  마음의 상처가 아물지 않다

 

人身売買  인신매매

幼い頃から労働するのは勿論、中には人身売買にあったりする人もいまだにいます。

 

学ぶところが無いので文化が未開の民族   배운 게/배울 기회가 없어서 문화기 미개한 민속
未開だ  미개하다 

 

大人の常識から変えかなければならない  어른의 상식부터 바꿔야 한다

 

男女平等を基にして考える  남녀 평등을 바탕으로 생각하다

 

今回は女性のための活動に特に力をいれているイベントでしたが、性別や国籍にとらわれず、自分のまわりのこと、自分の目に入らない世界のこと、どちらもアンテナを張っていないといけないと感じました。

 

その反面、国も言葉も性別も歳も違っても、理解できること、支えあえることはやっぱりあるなと少し気持ちが軽くなりもしました。

(撮影サヘル・ローズ)

 

政治的には益々韓国との関係性は微妙になっていますが、一個人として理解しようとする努力は止めたくないです。
そのためにも、ますます韓国語を身に付けていきます!

 

さて、今回はここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ふと思ったこと, 韓国語レッスンまとめ
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

映画で韓国語を楽しく勉強!韓国映画「두근두근 내 인생(邦題:世界で一番いとしい君へ)」からNo.2

  안녕하세요? oulmoonです。   前回に引き続き、今回も映画に関連する単語や表現から韓国語をご紹介します。   前回の内容はこちら → ★     今 …

今の日韓問題、市民レベルでは実際どう感じてる?事実が知りたい今の韓国!No.2

안녕하세요? oulmoonです。     毎日のように日韓問題がニュースになっています。 その内容の一部は、日本製品の不買運動や反日デモの様子だったり、日本側では韓国旅行にいくと …

映画で韓国語勉強!韓国映画「해매(邦題:海にかかる霧)」についてNo.1

안녕하세요? oulmoonです。     前回アップした「海にかかる霧(해무)」。 今回はこの作品に関連する記事から、韓国語の単語や表現をまとめたので2回に分けてご紹介します。 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.11

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     今回も昨日に引き続き、韓国映画「華麗なるリベンジ」に関するちょっと気になる点のまと …

韓国映画で楽しく勉強!クライムアクション映画「마스터 Master(マスター)」から表現あれこれNo.5

안녕하세요? oulmoonです。     以前ご紹介した韓国映画「MASTER マスター(原題:마스터)       賛否両論ある作品ではありますが …