韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

ドラマ、映画

今気になっている韓国映画の1つ!「リトル・フォレスト」の原作を読んでみました

投稿日:2018年2月8日 更新日:

안녕하세요❓

 

先日、KStyleの記事を流していて気になる映画を発見❗

 

 

今年は日本の原作物を扱った作品がいくつか公開されるようですが、一番気になったのは韓国で2月公開予定の「リトル・フォレスト」。

 

この記事を読むまでは、日本ですでに映画化されていることはおろか原作漫画のことも知りませんでした。

 

でも韓国版に出演するリュ・ジョンヨルさんは、先日見た「応答せよ!1988」で気になっていたし内容も面白そう。

 

ということで、公開前に原作を読んでみました。

想像以上に坦々と田舎の生活が1話簡潔の形で描かれています。

 

作者は五十嵐大介さんという男性の方ですが、ご本人の体験を女性の主人公でなぞっているようですね。

リトルフォレスト(Wikipedia)

 

こういう生活はできる限り自然環境に合わせての生活になるので、「今の私とまったく基準が異なるだろうなぁ」と自分の一部鈍くなっている感覚を恥ずかしく思ったり。

 

料理のレシピや生活の基本なども書かれているので、知っておいて損はないと思いますし

普段忘れている生き方、自然の大きさをいやでも実感させられます😔

映画のほうは日本で公開されるのかまだ分かりませんが、せめてDVDでも見たいな。

 

この世界がどんな風に描かれるのか、まったく別の作品として楽しめるのか、気になります。

もし韓国版を現地で見ることが可能な方は是非感想教えていただきたいです❗

 

ちなみに以前にも書きましたが、映画のみ「公開する」は개봉(封切り)が使われます。

 

では、今回はここまで❗

 

今日も見てくださってありがとうございます❗

また、宜しくお願いします😆

0







-ドラマ、映画
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

設定からして異色!韓国映画「監獄の首領(프리즌)」を観ました!

안녕하세요?     今日はバレンタインデーですね。 街中がちょっとソワソワする日です。   韓国はバレンタインデーもホワイトデーも日本と似ていますが、異なるのは4月14 …

あなたはこの表現訳せる?「教授とわたし、そして映画」に関連する映画評論がややこしい!

안녕하세요?     今日は長いので早速本題に入りますよー!   「教授とわたし、そして映画」について   昨日ご紹介した韓国映画「教授とわたし、そして映画」 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.2

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。   少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国映画!「神と共 …

この後味はすごい!韓国映画「母なる証明(마더)」を観ました!

안녕하세요?   毎朝寒いですね。 寒さだけでも辛いのに、これを書いた日は寝不足でさらにきつい! なぜならある韓国映画を観たら夢見が悪くて、途中で眠れなくなっちゃったんです   韓 …

映画で韓国語を楽しく勉強!韓国映画「두근두근 내 인생(邦題:世界で一番いとしい君へ)」からNo.1

  안녕하세요? oulmoonです。     今回は前回ご紹介した映画に関連する単語や表現をまとめていきます 楽しく韓国語を覚えていきましょう!   &nbs …