韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級です!

ドラマ、映画

今気になっている韓国映画の1つ!「リトル・フォレスト」の原作を読んでみました

投稿日:2018年2月8日 更新日:

안녕하세요❓

 

先日、KStyleの記事を流していて気になる映画を発見❗

 

 

今年は日本の原作物を扱った作品がいくつか公開されるようですが、一番気になったのは韓国で2月公開予定の「リトル・フォレスト」。

 

この記事を読むまでは、日本ですでに映画化されていることはおろか原作漫画のことも知りませんでした。

 

でも韓国版に出演するリュ・ジョンヨルさんは、先日見た「応答せよ!1988」で気になっていたし内容も面白そう。

 

ということで、公開前に原作を読んでみました。

想像以上に坦々と田舎の生活が1話簡潔の形で描かれています。

 

作者は五十嵐大介さんという男性の方ですが、ご本人の体験を女性の主人公でなぞっているようですね。

リトルフォレスト(Wikipedia)

 

こういう生活はできる限り自然環境に合わせての生活になるので、「今の私とまったく基準が異なるだろうなぁ」と自分の一部鈍くなっている感覚を恥ずかしく思ったり。

 

料理のレシピや生活の基本なども書かれているので、知っておいて損はないと思いますし

普段忘れている生き方、自然の大きさをいやでも実感させられます😔

映画のほうは日本で公開されるのかまだ分かりませんが、せめてDVDでも見たいな。

 

この世界がどんな風に描かれるのか、まったく別の作品として楽しめるのか、気になります。

もし韓国版を現地で見ることが可能な方は是非感想教えていただきたいです❗

 

ちなみに以前にも書きましたが、映画のみ「公開する」は개봉(封切り)が使われます。

 

では、今回はここまで❗

 

今日も見てくださってありがとうございます❗

また、宜しくお願いします😆

0







-ドラマ、映画
-, , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

好きな映画でレベルアップ!韓国映画「ひまわり(해바라기)」にまつわる韓国語あれこれ

안녕하세요?   昨日ご紹介した韓国映画「ひまわり(해바리기)」。 DVDを観た翌日に会話レッスンで 「思っていた以上に感動した」 「キム・レウォンかっこいい!」と興奮しつつ話していたら、ま …

あの感動が消える前に!韓国映画「변호인(弁護人)」のあらすじから韓国語を楽しく学ぶ

안녕하세요? oulmoonです。       昨日ご紹介した韓国映画「弁護人(변호인)」   感動も冷めやらぬうちに、さっそく関連する単語や表現を見ていきます …

韓国語で「板挟みになる」って何て言う?「촉을 가지다」って何て訳す?会話レッスンで前職の話や韓国ドラマについて話しました♪

안녕하세요?   新しい職場で引き継ぎが済んで、今日で最初の一週間が過ぎます。 色々と歩みは遅いし、周りに助けてもらいつつ、なんとかやってます。 週末は本当に「休む」ことに専念しそう! &n …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.5

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。   少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国映画!「神と共 …

映画で韓国語を楽しく勉強!韓国映画「두근두근 내 인생(邦題:世界で一番いとしい君へ)」からNo.4

안녕하세요? oulmoonです。   前回に引き続き、今回も映画に関連する単語や表現から韓国語をご紹介します。   前々々回の内容はこちら → ★ 前々回の内容はこちら → ★ …