안녕하세요?
今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。
これをまとめるのも久々な感じがします
今回の内容は、400年も地球で過ごしているミンジュンだからこそスラスラと出てきた表現に対して、勘違いして激怒するソンイとのやりとりの続きからです。
二人の温度差が余計に笑いを誘います。
星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑦
5pageシーン10つづきから
주제도 모르다 身分も知らない
날뛰다 暴れる
주제도 모르고 날뛰는 사람 身分もわからずにでしゃばる人
주제도 모르면서 身分も知らないくせに、身の程も知らず
※ドラマなどでもよく出てくる表現だそうです
병자년 방국을 부니는군 でしゃばるな、うるさいなぁ
요즘욕도 今時の悪口でも
이거 봐요! (初対面の人に対して使うとき)すみません!こっちを見てください→注意喚起
(ここでは)(直訳)ほら見ろ!→またかよ!
보라고 좀! こっち見ろよ!こっち見なさいよ!
또라이 (俗語)きちがい
황당 呆れる
5pageシーン11
건방지다 生意気だ
これは覚えておいてほしい単語のひとつと言われました。
지적해 주다 指摘される
5pageシーン12
분이 풀리다 機嫌がなおる
분は鬱憤の「ぷん」です
욕을 해대다 悪口をいう
욕을 마구 해대다 悪態をつく
아니 ここでは意味なし
지나 私が
지 自
방죽을 부리든가 말든가! うるさくしようがするまいが
名詞 같은 소리 하고 자빠지다 名詞のようなことを言いやがる
자빠지다 転ける
재수탱 (造語)感じ悪い
元々は
재수없다 ついていない、縁起が悪い → 재수탱이다 재수없다の造語、感じが悪い → 재수탱
6pageシーン13
끌끌 舌打ちする
밀려들다 押し寄せてくる
두통 頭痛
옥상 屋上
난간 手すり
허공을 향하다 空中を向く → 宙に体を投げ出す
이게 뭔가 싶은데서 これは何か思ったところで(このあと次のシーンへ)
6pageシーン14
투신하다 投身する
투신자살 投身自殺
예지몽 予知夢
너털웃음 高笑い
너털웃음을 치다 (男性のみ)高笑いをする
시니컬 シニカル
해몽 夢占い、夢判断
以前にやったことわざ(夢より夢打ち)が最後に出てきましたね。
ミンジュン本人は現実的ではないと否定していますが、続きが気になります!
でも今回はここまで!
今日も長々見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします