안녕하세요?
これをアップしようとしているときに、島根で震度5の地震があったと聞いてびっくり!
幸い中国地方に住む身内や知人には何もありませんでしたが、夜中ということもあって皆びっくりしたようです。
東京でも時々地震がありますが、慣れているとはいえやはり不安になります
さて、今回は文法のまとめです。
-에 불과하다
「~に過ぎない」にあたる表現で、ある水準を越えられないことを表します。
名詞 -에 불과하다
가:요즘 교통비가 너무 많이 오른 것 같아.
(最近、交通費がすごく上がったみたい)
나:그건 시작에 불과해.
앞으로는 공공요금도 오른다고 하더라.
(それは始まりにすぎないよ。
これからは公共料金も上がるそうだよ)
불과 漢字で書くとそれぞれ不・過です。
文型練習でチェックされた単語や表現
2
(1)
回答例
꿈에 불과해.정신 차려.
玉の輿に乗りたいと言う相手にたいして「現実を見ろ」と冷静に答える内容ですね。
부잣집 남자하고 결혼하다 お金持ちの男性と結婚する=玉の輿にのる
호화롭게 살다 豪華に暮らす
정신 차리다 気を付ける
정신 차려 しっかりしろ
(3)
미역국 ワカメ汁
미신 迷信
韓国では誕生日や出産後の女性の食卓にわかめスープがでます。
でも反対に受験生などには食べさせない人もいるとか。
その理由は「ワカメ→つるつるしている→滑る→試験にすべる(落ちる)」
完全なる迷信ですが、日本でもよくあることですね。
(4)
(△)저도 유언비어에 불과한 줄 알았는데 사실인 것 같아요.
(○)저도 소문에 불과한 줄 알았는데 사실인 것 같아요.
깍이다 削られる=カットされる
유언비어 デマ
かたい表現なので、ここでは소문(うわさ)がいいそうです。
さて、今回はここまで!
文法テキスト的には、前回の文法とセットになっていたので短めです。
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします