안녕하세요?
この記事を書いているのはちょうど年度末!
ものすごくバタバタしていて落ち着きませんが、あと少しの辛抱だと思って仕事してます。
でも落ち着いた頃にはTOPIKが…3月はいつもと比べても全然勉強できていないので、今回は気楽に受ける回でよかった
さて、今回は文法のまとめです。
-(이)나 다름없다
「(ほぼ)~と変わりない」にあたる表現です。
「다름없다」は「다르다(違う)」の名詞化した形(動名詞)と「없다」が結合した形で、あることを具体的な物や事柄に喩えて述べるときに使われることも使われます。
名詞 -(이)나 다름없다
그 소식은 나에게 사형선고나 다름없다.
(その知らせは私にとっては死刑宣告と同じだ)
이것은 사기나 다름없다.
(これは詐欺と同じだ)
부모님이나 다름없다.
(実の親と同じだ)
これはいわゆる「양부모(養父母)」のことです。
実の親(친부모)同様に自分を育ててれた人のことで義理の親(시부모)とは違います。
基本練習でチェックされた単語や表現
名詞をそのままいれるだけでいいので、ミスはありませんでした。
・거지이다
거지나 다름없다. 乞食と同じだ
あえて他の表現にするなら
빈털터리、빈탈터리 一文なし、すっからかん
文型練習でチェックされた単語や表現
3
(1)
나를 이제껏 키워 주신 고모와 고모부는 나에게 부모님이나 다름없어요.
(私を今まで育ててくださった叔母や叔父は私には両親同然だ)
이제껏 今まで
고모 おば、父の姉妹
고모が二人の場合は上から順に、큰 고모、작은 고모
고모부 おじ(おばの夫)、父の姉妹の夫
(2)
차를 1년밖에 안 탔다면 거의 새 차나 다름없잖아.
(車を1年しか乗っていないなら、ほぼ新車と同じじゃないか)
(3)
그 친구랑은 유치원 때부터 친구라서 형제나 다름없다.
(その友達たちは幼稚園の頃から友達なので兄弟も同じだ)
(4)음주 운전을 하는 것은 자살 행위나 다름없요.
(飲酒運転をすることは自殺行為も同然です)
今回の文型問題は自分で考えるタイプだったので、あくまで一例です。
沢山文章を作って、定着させてください
今回の文法はテキスト的には前回のものと同じ回で紹介されていたので、ボリューム的には少な目です。
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします