韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「なるべく早いうちに」「お金をかき集める」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.21【낮추다】

投稿日:2023年3月27日 更新日:

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

年度末が迫ってきましたね。
毎日仕事三昧でなかなかブログにまで手をつけられていない状態です。

気持ちもなにかと焦りがちなのですが、通勤途中や帰宅時、ちょっとした買い物でふと目に止まる桜たち…。

「こんなに早く咲いてしまって今年はいつも以上に心から楽しめる時間は少なそう。」と残念に思いつつ、やはり日々の疲れを癒してくれる嬉しい存在でもあります。

「自然ってすごいなぁ。」と思わずにはいられない一瞬です。

 

 

 

▲夜桜の方が見る機会が圧倒的に多いです…。

 

 

 

 

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える

 

ではでは、本題です。

 

今回は先生がたまに送ってくれるデータを使ったレッスンのまとめです。

 

その内容はシンプルで簡単そうなんだけど、「簡単だけど見逃しそうな意味」や「忘れがちな使い方」など、基本を見直すにはありがたいものでもあります。

 

「こんな意味もあるのか」とか「こんな風にも使えるから」なんて発見もありますしね。

 

というわけで、今回分の内容をまとめます。

 

今回は3つの文章から色々教えてもらいました。

 

 

 

【単語:낮추다

意味:下げる、低くする、引き下げる、落とす

※細かく言うと他にも意味はありますが、ここでは大まかな意味でまとめています

類義語:내려다보다,숙이다,치우다,깔보다,다운하다,수그리다,가지고 놀다,얕보다

対語:높이다

 

 


文章①「病院の院長と工事関係者の会話」

👨: 이 병동의 복도 턱을 좀 더 낮춰야겠어. 휠체어가 다니기에 너무 불편해.

👨: 잘 바라겠습니다. 빠른 시일내에 보완하도록 하겠습니다.

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・이 병동의 복도 턱  この病棟の廊下の段差

 

 

・휠체어  車椅子

 

 

・빠른 시얼내에  早いうちに

ビジネスでよく使う表現です。
これだけでも「なるべく早く」のニュアンスがあります。

より具体的に伝えるなら가급적 빠른 시일 내에, 되도록 빠른 시일 내에, 가능한 한 빠른 시일 내에などあります。

 

 

・보완하다  補う、直す、補完する

 

 

 

ここの낮추다「低くする」という意味です。

 

 

 

 


文章②「知人同士の会話」

👩: 미분양 아파트가 넘쳐나고 있는데 적절한 해소 방안이 없을까요?

👨: 고분양가가 원인이니까, 가격을 대폭 낮춘다면 분양률이 높아질겁니다.

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・미분양  未分譲、売れ残り

 

 

・고분양가  高分譲価格

 

 

ここの例文で、今の韓国の現状について先生とまた盛り上がりました。

ご存じの通り、文在寅大統領時代の失策のせいもあり今の韓国は大不景気時代へと突入しています。

それで影響を受けているのがこの不動産問題。

当時必死になって買った不動産の値段がだだ下がりで、購入者たちはひどい目にあっているそうです。

とはいえ、今の韓国で頼れるといったら不動産や株関係の投資(財テクと呼ばれるやつですね)。

 

そういうわけで、いわゆる2030世代(MZ世代)はお金をかき集めて不動産や株を購入している人もいるそうです。

きいているだけだと、負のスパイラル感が否めませんが…。

 

・부동산투기  不動産投機

 

 

・2030(이공삼공)MZ세대

MZ世代は、「韓国のMZ世代とは1981~2010年の間に生まれた人たち」のことをいいます。
2030(이공삼공)세대は文字通り20代~30代の成人のことを言うので、MZ世代よりは幅が狭いですね。

 

 

・빚투  お金をかき集めて投資すること

“빚을 내서 투다”の略。

2030(이공삼공)세대빚투세대とも呼ばれています。

 

 

・영끌하다  あらゆるところからお金をかき集める

これは영혼까지 끌어모으다(魂までかき集める)”からきています。

 

韓国の今に興味のあるかたは、こういう単語から情報を検索してみるのもいいと思います。

 

 

 

ここの낮추다「下げる」「引き下げる」という意味です。

 

 

 

 


文章③「知人同士の会話」

👩: 노후에는 연금만으로 생활해야 하니까 생활 수준을 낮춰야겠죠?

👨: 평상시에 검소하게 생활한다면 그렇게 어려운 일이 아니에요.

 

 

【気になった単語、表現】

 

・검소하게 살다(생활하다)  質素に暮らす(生活する)

 

 

・근검절약하다  節約する

この검소하다からきています。

 

 

ここの낮추다「落とす」「下げる」という意味です。

 

 

 

 


【낮추다】にまつわる表現あれこれ

 

・말을 낮추다  丁寧な言葉を使わない、ため口を使う

 

・말씀 낮추세요.  敬語を使わずに普通に話してください。

 

・문턱을 낮추다  ハードルを下げる、寄り付きやすくする

 

・가격/값을 낮추다  価格/値段を下げる

 

・볼륨을 낮추다  ボリュームを下げる

 

・온도를 낮추다  温度を下げる

 

・목소리를 낮추다  声を下げる、声を低くする

 

・소리를 낮추다  声をひそめる

 

・자신을 낮추다  自分を卑下する

 

・몸을 낮추다  身を低める

 

・만족도를 낮추다  満足度を下げる

 

・인건비를 낮추다  人件費を下げる

 

・기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.  基本給を労働者の同意なく下げることは、違法です。

 

・방의 습도를 낮추다.  部屋の湿度を下げる。

 

・온도를 높이다. 온도를 낮추다.  温度を上げる。温度を下げる。

 

・너무 더워요. 에어컨 온도 좀 낮춰주세요.  暑すぎます。エアコン温度を下げてください。

 

 

 

普段からよく使う表現が多いので、是非とも覚えておきたいですね。

 

 

 


 

それぞれ例文の文章だけ読むと簡単なんですが、単語の細かい意味とか似た意味の単語と比較すると面白いですね。

 

 

では、短いですが今回はここまで!

 

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「今後が注目される」って何て言う?”#MeToo”であの有名俳優も!NAVER(네이버)記事を使って韓国を知る

안녕하세요?     韓国の『#MeToo(セクハラ暴露)運動』により韓国の俳優チョ・ミンギ(조민기)さんが自殺されたのは今年の3月です。 この方の作品は、正直まだちゃんと観ていな …

韓国語で「四方を取り囲まれる」「身動きがとれない」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.43【둘러싸이다】

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える   안녕하세요? oulmoon입니다.       【個人的メモ】   ★1月28日にやった韓国語 …

韓国語で「サブアカウント」「現状、現段階」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

안녕하세요? oulmoonです。   4月に入りましたね~。 年度始めということで、多かれ少なかれ変化がある方も多いのでは?   私は以前働いていた職場の違う部署で働くことになり …

韓国語で「これは始まりにすぎない」サスペンスにも使えそうなこんなフレーズなんて言う?-에 불과하다の使い方

안녕하세요?   これをアップしようとしているときに、島根で震度5の地震があったと聞いてびっくり! 幸い中国地方に住む身内や知人には何もありませんでしたが、夜中ということもあって皆びっくりし …

韓国語で「歯ぎしり」「人目が気になる」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.       今回も早速本題です。   &nb …