韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(記事を読む)

韓国語で「~も同然だ」「年齢は関係ない」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.19

投稿日:

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

世間では、祝日の昨日から4連休の人もいるみたいですね。

 

うちの会社も一応今日は「有給取得奨励日」だったけど、第三営業日が締めなので、事務系の人は殆んど仕事しなきゃいけないという…🙄

まぁ、私は連休取ってまで行きたいところも最近はないからむしろいいけど…。

 

今だと、ソウルは紅葉がきれいに見えるラストくらいのタイミングだから、行けたらとても自然を満喫したかもしれません。

でも現実はそこそこ忙しいし、あんな事故もあったからなんだか気持ちも重くなってるし…。

 

行けるときはトントン拍子にタイミングがあうから、その時を楽しみに今は毎日地ならしです🤔

 

 

 

それでは、本題です!

 

今回は韓国のネット記事を読むレッスンの回のまとめです。

 

 

昨年秋に受けたTOPIKで、今までより읽기のスピード感が落ちたと実感したので、韓国語の長文をスピードつけて読む練習をしています。

 

使っているテキストは韓国語の無料健康マガジンです。

 

先生が選んでくれたマガジンなのですが、実際に読んでみるとこの内容なら中級くらいなら時間をかけたら読めるし、上級ならスピードつけて読めるレベルだと思いました。

 

一部専門的な単語とか、分からないものは調べましたが、似たような表現も多いしそこまで難しくはなかったです。

 

 

4月分を読見始めて結構たつけど、未だに終わらずですが😅
URLも下にあるので、興味のあるかたは読んでみてください。

※すべての画像は건강보함 2022년 4월호よりお借りしています。

 

▼前回のブログはこちら

韓国語で「色とりどりの花の蕾」「相対的剥奪感」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.18

 

 

▼今回はここから


 

画像①

 

 

【チェックした単語ほか】

【새로운 모습으로 시선을 사로잡다 배우 문희경】

 

・강변가요제  川辺歌謡祭

これは「MBC川辺歌謡祭」のことです。
川辺歌謡祭は、文化放送の主催で毎年7月から8月の間に清平遊園地、南怡島、春川市などで開催された大学生中心の歌謡コンテスト。
1979年から2001年まで開催され、21年後の2022年9月にコンサート形式で復活したようです。

 

MBC강변가요제(나무위키) → 

강변가요제 뉴질린지 MBC  

 

・거머쥐다  ひっつかむ、鷲掴みにする、ぎゅっと握る

 

・뜻밖에  思いがけず、意外に、思いの外、ふいに

 

・예측  予測

 

・발돋움하다  背伸びする

 

 

 

【도전이 만들어낸 다양한 스펙트럼】

 

・매진하다  邁進する、売り切れる

 

・마당발  顔が広い人、知り合いが多い人

 

・부녀회장  婦人会長

 

・체질적  体質的

 

・소신을 밝히다  所信(所思)を明かす

 

・스스럼없다  気安い、気兼ねをしない、心安い、へだたりがない

 

・거침없다  障りがない、よどみない、差し支えがない、はばかりがない、気遣うことがない

・스스럼없고 거침없는  気兼ねなく思いっきり

 

・채워주다  満たしてあげる、補ってあげる、埋め合わせてあげる

 

 

 

【25년 만에 이룬 가수의 꿈】

 

・불문과  仏文科

 

・뭍으로 나다  (直訳)陸に出る → 島から出る、上京する

(島)に住んでいた彼女に対して反対語となる(陸)で島からでたことを表しています。

 

・가수 데뷔나 진배없었지만  歌手デビューも同然だったが

・진배없다  ~も同然だ、劣らない、異なるところがない

 

・일이 풀리지 않았다  事が上手く行かなかった

 

・위기에 처하다  危機に瀕する

 

・자괴감에 빠지다  自壊感に陥る、自壊感におぼれる

ニュアンス的には落ち込んだり懐疑的になったり、自信がなくなる感じです。

 

▼似た感じ最近よく使われる表現がこちら

 

・자존감이 없어지다  自分の価値を自分で認められない

・자존감  自尊感

自分で自分の事を評価する感覚の事です。

 

・자존심  自尊心、プライド

こちらは人の評価や人目を気にする感覚の事。

 

先生と話しながら、「자존감を意識する方が、自分をぶれずに持ってる感じで大切ですね。」と意見が一致しました。

人目を気にして本来の自分を圧し殺すのって、自分を大切にしていない気がします。

 

 

 


 

画像②

 

 

【チェックした単語ほか】

【25년 만에 이룬 가수의 꿈続き】

 

・끼  (産まれもっての)才能、気質

これは才能の中でも「人前でパフォーマンスできる」というニュアンスが含まれた才能のことです。
舞台での演技や演奏などが分かりやすいですね。

・끼가 많다  才能が多い/溢れている

・끼가 있다  才能がある

 

・열려 있는 편  (直訳)開いている方 → 心を開いている方、何でも受け止める方

 

・선을 두지 않다  (直訳)線を置かない(引かない → 年代に関係なく接する、拘りがない、偏見がない

 

・음원을 내다  音源を出す(売り出す)

 

・환갑을 지척에 둔  (直訳)還暦を間近においた → 還暦を間近に控えた

 

・그 나이를 붙일 수 없다.  (直訳)その年(還暦の年)をつけられない → 還暦といえない → 年齢に関係なく

 

・장르를 가리지 않다  ジャンルを選ばない、ジャンルを問わない

 

・마음은 타고난 것도 있겠지만  心は生まれ持ったものもあるだろうが

 

・영역  領域

よくでてくる単語ではありますが、個人的に「領」がすっと結び付かないのでピックアップしてます。

 

 

 

【백세시대 건강보험의 도움으로】

 

・더불어 사는 사회  共に生きる社会

 

 

 

【도선의 아이콘은 또 다른 도전을 꿈꾸다】

 

・흔쾌히  快く、喜んで、欣快に

 

・숫자에 불과했다.  数字に過ぎなかった。

 

・맞붙을 수 있을 것  対抗できること、太刀打ちできること

 

・오색찬란하다  五色燦爛としている、華やかで魅力が沢山ある

 

 

 

 


画像③④

※すでに出てきているインタビューなので単語のピックアップはなしですが、どんな女優さんかより分かりやすいよう画像だけあげておきます。

 

 

 

 


 

今回は「女優ムン・フィギョン」さんのインタビューでした。

ページ数的には少なかったのですが、ピックアップした単語はそれなりにありましたね。

 

この方、韓国ドラマでよくお見かけする方ですが、元々は歌手だったんだとびっくり!
最近の人気ドラマでいうと「賢い医師生活」にも出てらっしゃるみたい。(私はまだちゃんとこのドラマみれてないのですが…🥺)

 

ちゃんとみたドラマだと「この恋は初めてだから」とか「グッド・ドクター」とかかなぁ。
まぁ、毎年連続ドラマに数作は出てらっしゃるから、韓国ドラマが好き人ならご存じの役者さんですよね。

 

歌手として島から上京して、ミュージカルなどの舞台で開花して、でもそれだけにとどまらず役者だけでなく色んなジャンルに興味をもって進んでいるなんてすごく素敵。

しかも、25年ぶりに歌手の夢が叶ったっていうのもいいなぁ。
人は諦めずに目の前のことに一生懸命になってたら、本当に必要なことなら巡り合わせがやってくるんだって感じて。

 

歳を重ねると、なんだかんだ言ってもつい世代の違う人と線を引きがちな人も多いけど、柔軟な心をもって生活してる方がより楽に過ごせますよね。

私は余裕がない時は視界が狭くなりがちだから、ムン・フィギョンさんみたいな感覚が平常運転になれるよう成長したいなぁ。

常に誰にでもフラットで、情熱を忘れない感じ。

 

もちろんインタビューだから素敵に見える部分もあるかもですが、今度何かの作品で彼女を見かけたら、どんな役を演じていても前よりずっと好感度をもって見てしまいそう。
そんな風に感じた記事でした。(女優的にはそれも嫌かな🤔)

 

 

では、今回はここまで。

 

 

 

このウェブマガジンは医療系マガジンといっても、家庭の医学程度の内容なので一部を覗けばそこまで難しくもないし、時期的にもためになることが色々書いてあるので親しみやすいものですね。

 

上でもかきましたが、今は4月号を読んでいきます。
マイペースに進めていきますが、健康関係の読み物に興味がある方はお付き合いくださいませ!

 

 

なお、画像が読みにくかった方は、下のブログのURLから該当部分を読んでみてください。

 

▼今回は36ページから39ページの部分です。
(Web上では39ページから42ページ)

 

【WebマガジンのURL】

건강보함 2022년 4월호 → 

 

このマガジン自体は全部で74ページもあります!

簡単なものもあるので、ある程度の一気見もお勧めです。

 

 

それでは!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(記事を読む)
-, , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「洗う」って使い分けられる?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.17

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は早速本題に入ります。   今回は韓国のネット記事を読むレッスンの …

韓国語で「カラフル」「ひそひそ、ぼそぼそ」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.10

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回も前置きなしで早速本題です。     今回は韓国のネット …

韓国語で「최강 빌런」「커피빌런」ってどう訳す?(何て言う?)韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.16

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は早速本題に入ります。   今回は韓国のネット記事を読むレッスンの …

韓国語で「それなりの味がある」「たどり着く」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.6

안녕하세요? oulmoon입니다.     새해복 많이 받으세요! 2022年のお正月は昨日でしたね。(2月1日) 前後一日も祝日となるので、後れ馳せながらご挨拶してみました。 …

韓国語で「油断する」「直径」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.1

안녕하세요? oulmoon입니다.     あっという間に今月も半分が過ぎましたね。 今年も本当にあと少しとなりました。   今さら後悔しても遅いこともあるかもしれない …