韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級です!

韓国語レッスンまとめ

韓国語で「みぞおち」って何て言う?健康に神経質な先生のお陰で知った「剣状突起」という存在!

投稿日:2019年10月14日 更新日:

안녕하세요?
oulmoonです。

 

 

この前の会話レッスンで、相変わらず対して日常に変化がない私は先生に質問してみました。

 

선생님은 어떡해 지내셨어요?

 

 

そうしたら、急に深刻な顔をして

どうもあばらの部分が痛くて触ったら、しこりがあるのに気づいたとのこと。

 

「しこり=癌なのでは?」と不安になって早速病院に行ってきたと。

 

 

私の先生は、年齢の割に基本的に健康に関してけっこう気を配っている人なんですよね。

 

多分私と同じくらいか少し年下のはずなのですが、以前も気になることがあって

「大腸がんか調べるために直腸検査にいってきたけど、快適だったからお勧めですよ!」とか。

 

「アマニオイルが体にいいから、毎日夜に一匙飲んでます。良かったら試してみてください」とか。

 

ちなみにアマニオイルは私も試してみましたが、あの独特な香りにノックダウン

食用油にしてはお高かったんですけど、未だにキッチンの放置されております

 

 

そんな先生なので、心配だったんでしょうね。

 

結果は全く問題なかったそうですが、そのお陰で今までその存在すら知らなかった骨のことを知ることが出来ました。

 

 

その名も「剣状突起」!!

 

 

みなさんはご存知でした?

あばらの骨の下のほうにある骨なんですが、成人になっても軟骨のままで、骨になるのは老人になってからだそうです。

 

そのため、個人差はありますがなかなか気づくこともない骨だとか。

 

たまに痩せたことでその骨の存在に気づいたり、先生みたいにたまたま気づいて癌かと心配する人は結構いるようです。

さらには癌によるしこりじゃないかと気になって触りすぎて痛みが出て余計に心配になるパターンとか。

 

むしろ私は先生にいくら説明されても自分で触ってもその存在が分からず、「あばらの部分にお肉がのっているからじゃなかろうか」とそっちが気になりましたが。

 

 

まぁ、本当に病気が原因で以上が出ている場合もあるので、気になったら一度診てもらうのもいいと思います。

先生もお医者さんに「あなたみたいな人は安心です」と褒められたらしいし。

 

分かっちゃいるけど知らんぷりしたいという人の気持ちもよく分かりますけどね。

 

とにかく「何もなくてよかったね」ってことでこの話はまとまりました。

 

 

そうそう。

あまりに何も話すことがないのもなんなので、必死に自分の中で絞り出した話題がありました。

 

同僚が夏休みを取れなかったので、「遅い夏休みをとる」とのことで先日10連休取ったんですよね。

 

それはいいんですけど、その同僚がお仕事フォローしている営業さんの臨時フォローを私がすることになって。

その人が普段からおっちょこちょいなんですけど、今回同僚の分も頑張ろうと奮起した結果余計にミスを連発するという事故が起こり・・・。

 

むしろそれでめっちゃ忙しくて、プライベートは何もする気が起こらなかったという話をしました。

 

 

そんな話も含めて、気になった表現など以下にまとめて載せます。

 

 

 

レッスンで出てきた単語や表現

 

・거망돌기  剣状突起 = 칼 돌기

 

・명치가 아프고 흑이 있는 것 같은데 불한해서 병원에 바로 갔어요.

 みぞおちが痛くてしこりがあるみたいだったので、不安で病院にすぐ行きました。

 

・흑  しこり

 

・뼈가 튀어 나왔다.  骨が突き出ている、飛び出ている

 

・의사 선생님은 만지보고 괜찮다고요.  お医者さんは触ってみて、大丈夫だって。

 

・명치  みぞおち

 

・꼬리뼈  尾てい骨

 

・소화가 안 되니까 더 불한했어요.  消化不良で余計不安でしたよ。

 

・걱정돼서 병원에 가는게 좋다고.  心配なら病院に行くのが良いって。

 

・병신  間抜け、ばか、あほう

 병신は体の一部に障害がある人などのこともいいますが、ここでは違う意味。

・삽질하다  (ちょっと俗語)無駄なことをする、余計なことをする

 제발 삽질 좀 하지 마.  頼むから余計なことするな!

 本来は、「シャベルなどで土を掘る」、「シャベルを使う」

どちらも「病気があるかと心配で何もないのにすぐ病院に行ってしまう=意味がない、無駄なことを」というときなどにも使えます。

たまに神経質でそういう人っていますね。
私的には先生も若干その気質がある気がしていますが…

 

・동료가 여름 휴가를 내서/가서 그래서 내가 바빴거든요.

 同僚が夏休みをとって、それで私が忙しかったんですよ。

・휴가를 받다.  休みをとる
※自分が休暇を貰ったときはこちらを使います

 

・덜렁이  そそっかしい人、おっちょこちょい

・덜렁대다  そそっかしい

・덜렁대서 실수가 많이 나다.  そそっかしくミスが多い。

・덜렁대너 실수를 연달아서 일어나다.  そそっかしくてミスを連発する。

※他人のことをいうときはこちらが自然

 

・덜렁대서 실수를 연달아서 하다.  そそっかしくてミスを連発する

※自分のことをいうときはこちらが自然

 

 

 

 

韓国語で骨の名前あれこれ

 

ちなみに、せっかくなので骨の名称も調べてみました。

 

Wikipediaも含め、韓国のネット記事などをいくつか調べてみたのですが、超専門用語なので本当に参考程度に。

 

日本語も極力あてましたが、すぐ下に載せた単語と最後に載せた単語(Wikipediaから抜粋した単語)で一致していないのとかあるので自信なしです

 

まぁ、頭蓋骨とかあばら骨とか、肩甲骨とか…比較的耳にしやすい単語は覚えておいてもいいかもです。

 

 

★「한국어 → 한자어 → 日本語」の順で並んでいます

 

・이마뼈  전두골  前頭骨

 

・뒤통수뼈  후두골  後頭骨

 

・마루뼈  두정골  頭頂骨

 

・관자뼈,옆머리뼈  측두골  側頭骨

 

・나비뼈  접형골  蝶形骨

 

・보습뼈  서골  鋤骨

 

・목뿔뼈  설골  舌骨

 

・위턱뼈  상악골  上顎骨

 

・아래턱뼈  하악골  下顎骨

 

・코뼈  비골  鼻

 

・광대뼈  관골  頬骨、顴骨(かんこつ)

 

・눈물뼈  누골  涙骨

 

・입천장뼈  구개골  口蓋骨

 

・아래코선반  하비갑개  下鼻甲介

 

・망치뼈  추골  槌骨(同じ字で椎骨もあり)

 

・모루뼈  침골  針骨

 

・등자뼈  등골  背骨、脊髄

 

・(?)  척주  脊柱

 

・머리뼈  두개골  頭蓋骨

 

・갈비뼈  늑골  肋骨、あばら骨

 

・가슴뼈  흉골  胸骨

 

・(?)  이소골  耳小骨、聴小骨

 

・(?)  상지골  上肢骨

 

・어깨뼈  견갑골  肩甲骨

 

・위팔뼈  상박골  上膊骨(じょうはくこつ)

 

 

・위팔뼈  상완골  上腕骨

 

・아래팔뼈  하박골  下膊骨

 

・수근뼈、손뼈  수골  手骨

 

・(?)  하지골  下肢骨

 

・넙다리뼈  대퇴골  大腿骨

 

・(?)  하퇴골  下腿骨

 

・엉덩뼈  골반  骨盤

※詳しくいうと엉덩뼈「骨盤を構成している骨」のこと
・발뼈        足の骨

 

 

 

重複する部分はありますが、Wikipediaにあった表に分かるものだけ漢字語と日本語もあててみました。

部位などと一致させたい場合は、인체골격(人体骨格)の一番下にある表からそれぞれクリックして詳細を確認してみてください。

 

인체골격(人体骨格)  → 

(本当は表に日本語をつけたものを作ったんですけど…うまくこちらに張り付けられず

なぜか分類が段がガタガタになるので諦めました)

 

・인체골격 人体骨格  

 

・몸통뼈대(胴体骨格)    

・머리뼈  두개골  頭蓋骨

 

・뇌머리뼈  신경두개  神経頭蓋
  1. 이마뼈  전두골  前頭骨
  2. 관자뼈  측두골  側頭骨
  3. 마루뼈  두정골  頭頂骨
  4. 뒤통수뼈  후두골  後頭骨
  5. 나비뼈  접형골  蝶形骨
  6. 벌집뼈  사골  篩骨

 

 

얼굴뼈  안면골  顔面骨
  1. 광대뼈  관골、협골  顴骨(관골)、頰骨(협골)
  2. 위턱뼈  상악골  上顎骨
  3. 아래턱뼈  하악골  下顎骨
  4. 눈물뼈  누골  涙骨
  5. 코뼈  비골  鼻骨
  6. 보습뼈  서골  鋤骨
  7. 아래코선반  하비갑개  鼻甲介
  8. 입천장뼈、하느라지뼈  구개골  口蓋骨

 

 

・귓속뼈、고실뼈이  소골、청소골
  1. 망치뼈   추골  槌骨
  2. 모루뼈  침골  砧骨
  3. 등자뼈  등골  鐙骨
  4. 목뿔뼈  설골  舌骨

 

 

・척추뼈  脊柱

 

  1. 목뼈  경추  頸骨(목뼈)、頸椎(경추)
  2. 등뼈、흉추  (?)  背骨(등뼈)、胸椎(흉추)
  3. 허리뼈  요추  腰骨(허리뼈)、腰椎(요추)
  4. 엉치뼈  천골  薦骨
  5. 꼬리뼈  미추  尾てい骨(꼬리뼈)、尾椎(미추) 

 

가슴우리  흉곽  胸廓

 

  1. 복장뼈、가슴뼈  흉골  胸骨
  2. 갈비뼈  늑골  あばら骨(갈비뼈)、肋骨(늑골)

 

 

・팔다리뼈대(手足の骨格)

 

・상지  上肢

・팔이음뼈
  1. 빗장뼈  쇄골  鎖骨
  2. 어깨뼈  견갑골  肩胛骨

 

・팔뼈   腕の骨
  1. 위팔뼈  상완골  上腕骨
  2. 노뼈  요골  橈骨
  3. 자뼈  척골  尺骨

 

 

・손뼈  手の骨
  1. 손목뼈  수근골、완골  腕骨(완골)

손목뼈は以下の骨で構成されています

  • 손배뼈  주상골
  • 반달뼈  월상골
  • 세모뼈  삼각골
  • 콩알뼈、큰마름뼈  두상골、대능형골
  • 작은마름뼈  소능형골 
  • 알머리뼈  유두골
  • 갈고리뼈  유구골

2.손허리뼈  중수골

3.손가락  手の指

손가락は以下の骨で構成されています

  • 첫마디뼈
  • 중간마디뼈
  • 끝마디뼈

 

 

・하지 下肢

볼기뼈、궁둥이뼈  관골、무명골  寛骨(관골)、無名骨(무명골)
  1. 엉덩뼈  장골  腸骨
  2. 궁둥뼈  좌골  坐骨
  3. 두덩뼈  치골  恥骨

 

 

다리뼈  脚の骨
  1. 넙다리뼈  대퇴골  大腿骨
  2. 무릎뼈  슬개골  膝蓋骨
  3. 정강뼈、정강이뼈  경골  脛骨
  4. 종아리뼈  비골  排骨

 

 

・발뼈  足の骨

 

1.발목뼈  족근골

발목뼈は以下の骨で構成されています

  • 발배뼈  주상골
  • 목말뼈  거골  距骨
  • 발꿈치뼈(안쪽, 중간, 가쪽)  종골
  • 쐐기뼈  설상골
  • 입방뼈  입방골

2.발허리뼈  중족골

3.발가락  足の指

발가락は以下の骨で構成されています

  • 첫마디뼈
  • 중간마디뼈
  • 끝마디뼈

 

 

 

並べるだけでも結構疲れましたが、誰かの役に立てるとも思えない内容・・・。

まぁ、「こんなにあるんだな」くらいにでも思っていただければ

 

では、今回はここまで!

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次回の更新でお会いしましょう

 

無料メールマガジン配信中!

登録はこちらから → 

 


 

1日15分であなたの韓国語をぐんぐん伸ばす!~通訳だから知っている韓国語脳のしくみを大公開~【元サムスン技術通訳が教える韓国語光速インストール学習法・ベーシックコース】

 



 

韓国ドラマをもっと楽しみたいあなたへ~4時間55分の音声でハングル脳がみるみる目覚める!!【超らく韓国語マスター術】

0







-韓国語レッスンまとめ
-, , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「華麗なるリベンジ(검사외전)」あれこれNo.12

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     今回もまたまた! 韓国映画「華麗なるリベンジ」に関するちょっと気になる点のまとめで …

韓国語で「お金がパーになる」って何て言う?韓国によくある身内同士の借金問題を知る

안녕하세요? oulmoonです。     令和になって最初の記事が暗い話で恐縮ですが、今回は韓国の「借金問題」について。   といっても、私自身が難しい話は苦手なので、 …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.2

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。   少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国映画!「神と共 …

映画で韓国語を楽しく勉強!韓国映画「두근두근 내 인생(邦題:世界で一番いとしい君へ)」からNo.3

  안녕하세요? oulmoonです。   前回に引き続き、今回も映画に関連する単語や表現から韓国語をご紹介します。   前回の内容はこちら → ★ 前々回の内容はこちら …

韓国への電話のかけ方って?電話の基礎的フレーズは?

안녕하세요? oulmoonです。   連休中の韓国語レッスンで「そういえば旅行の時とかに使える韓国語を確認しておこう」と先生に聞いていたのに…なんやかんやでアップするのがすっかり遅くなって …