안녕하세요?
oulmoonです。
7月も気付けばあっという間に下旬に突入してますね。
毎年のことながら、本当に毎年のことながら、この一年が過ぎていく早さが怖い…。
시간이 지나는게 빠르다…
最近仕事量が一気に増えてしまい、今まで以上に家と職場の往復で1日が終わっています。
ただ、ただ、歳を重ねているようで気持ちばかりに不安が募るので、もう少し時間配分を考えて毎日を過ごさないと…。
と、思いつつ、疲れてる時はつい自分に甘くなっちゃうことも多いですけどね。
やるべきこともやりたいことも沢山あるのに、歳とともに体力が落ちちゃうのは事実ですし。
焦らずたゆまず、時には厳しく時には優しく。
自分のことは自分が一番わかっているはずなので、長く楽しく成長するために無理なく調整していきたいものです
韓国語を学びながら、日本語の面白さも再認識する
さて、本題です。
今回もEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。
日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです。
無理矢理日本語に合わせていることもあるので、注意が必要な反面面白さもあります。
昨日は第13課の「오늘의 대화(今日の対話)」で会話表現をご紹介しましたが、今回はその中で出てきた表現をピックアップした「self-test」のコーナーです。
日本語だとあまり微妙な違いなど考えずに使っている表現も、韓国語に置き換えることでニュアンスをよく考えるようになりますことがありませんか?
今回はまさにそんな表現が登場しました。
第13課 「self-test」に出てきた単語や表現の説明
・~から~にかけて ~에서 ~에 걸쳐서
「~」には名詞が入ります。
걸치다 かかる、及ぶ、わたる
前回のテキストには
5월부터 6월에 걸쳐서 5月から6月にかけて
この形で使われていました。
부터でも에서でも使え「ある時(所)からある時(所)までずっと」「~から~にかけて」「~にわたって」 という意味でかたい表現です。
일연에 걸쳐서 一年かけて
以下に出てくる例文は、せっかくなのでそれぞれ日本語を自分で韓国語にしてみましょう!
まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!
答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。
(例文①)
関東・甲信地方は今夜から明日の朝にかけて雲が増えます。
↓
↓
↓
간토 고신 지방은 오늘 밤부터 내일 아침에 걸쳐서 구름이 많이집니다.
(例文②)
明日は沖縄県から九州北部にかけて、台風が通過するそうだ。
↓
↓
↓
내일은 오키나와현에서 규슈 북부에 걸쳐서 태풍이 통과한다고 한다.
・~とともに ~에 함께,~에 따라
日本語では同じ訳になるのでテキストには一緒に並んでいますが、単語の意味通りニュアンスは異なります。
A와 함께 B AとBともに = AとB一緒に
A에 따라 B Aをやるとともに、Bになる
(例文①)
スマートフォンの普及とともに、サイバー犯罪が増加した。
↓
↓
↓
스마트폰의 보급과 함께, 사이버 범죄가 증가했다.
サイバー犯罪 사이버 범죄
(例文②)
悲しいことだが、歳をとるとともに、体力も気力も衰えてきた。
↓
↓
↓
슬픈 일이지만 나이를 먹음에 따라 체력도 기력도 쇠약해졌다.
歳をとる 나이를 먹다
衰える 쇠약해지다
これね、例文を書いてる途中でどんどん混乱してきました。
この日本語の例文にこの韓国語をあてはめていいのか、日本語を考えるほど分からなくなってくるという…恐るべき日本語!
いや、恐るべき私のへなちょこ脳!!
まぁ、読んでくださっているあなたは大丈夫でしょう
さてさて、いつにもまして短めですが今回はここまで!
結構かための表現ではありますが、その分쓰기にも使えるし、ニュアンスの違いを分かっているのは大事です。
単語もそんなに出てこなかったので、今日の内容は一気に覚えてしまいましょう♪
では、今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします