oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「それはいいとして、こっちはどうする?」はどう表現する?-(ㄴ/는)다(고) 치다の使い方

投稿日:2018年2月27日 更新日:

안녕하세요❓

 

今回はレッスンでやった文法のまとめです。

-(ㄴ/는)다(고) 치다

「~するとして」にあたる表現で、相手の話を一応形式上認めた上で自分の意見を述べるときに使います。

 

치다 見なす
-다(고) 치다 ~と見なす

 

実は使っているテキストの順番としては、この表現の前にもう1つあったのですが、まとめる順番を間違えてしまいました😅

どちらが先でも問題はないので、せっかくまとめたこちらから先にupしますね🙇

 

動詞 -(ㄴ/는)다(고) 치다
形容詞 -다(고) 치다
名詞 -(이)라(고) 치다
過去形 -았/었다고 치다

「-(ㄴ/는)다(고) 치고」、「 -(ㄴ/는)다(고) 치더라도」の形がよく用いられます。

가:내일 놀러 갈 때 지수 차로 가기로 했어.
(明日遊びに行くとき、ジスの車で行くことにしたよ)

나:차는 지수가 가지고 온다고 치고,다른 준비는?
(車はジスが出すとしても、他の準備は?)

ドラマなどでもよく「~쳐요.」などの形で出てくるそうです。

A씨와 B씨가 결혼한다고 쳐요.그러면~
(AさんとBさんが結婚するとしましょう。それなら~)

 

この表現で重要視しているのは、後ろに来る内容ですね。
日本語で「それはおいといて」にもあたる表現です。

 

基本練習でチェックされた単語、表現

・사다

ミスはありませんでしたが、出てきた単語をチェック❗

장만하다 (大きいもの、高価なもの)揃える、用意する

집에 장만했어요.

基本的にすぐに変えるようなものには使いません。

料理など使う時は、色々な種類で沢山の量作ったときなどに使います。

음식을 장만했어요.

 

・내다

こちらもミスはありませんでしたが、覚えておきたい表現がありました。

음식점 하나 내 보네요.

(お店を出してみたら)

この場合の하나訳さなくて🆗です。
韓国語の会話ではよく出てくるパターンだそうです。

 

ちなみにあとに続く
음식점을 낸다고 치더라도 가게 하는 게 쉽나요?
(飲食店を出すとしても店をするのは難しいよ)

これの게と쉽나요?の間に会話では「어디」が入ることが多いそうです。
ドラマなどでもよく使われるとか。

これも訳さなくていいもので、
「どこが簡単ですか?」➡「簡単じゃないよ、難しいよ」という感じの訳になります。

 

・바쁘다

()바쁜다고
()바쁘다고

動詞の形と間違えてミス❗😵

ちなみに철수는 또 왜 안 온대?も訳さなくて🆗。
チョルスが来なかったのは1回目だったとしても使うそうです。

 

・그렇다

ここの最後にも또が出ていますが、こちらも訳さなくて🆗なパターンです。

엉망이다 めちゃくちゃだ、とっ散らかってる

방이 엉망이네요. 部屋が散らかってますね

얼굴이 엉망이다 (子供の場合)顔が汚れている
(大人の場合)顔がこけている、顔色が悪い(→顔がこけてみえる)、(顔がこけた結果)フケている

 

文型練習でチェックされた単語、表現

1.

(1)다른 비용 その他の費用=부대비용
会社などの領収書、見積書作成時に「その他費用」は부대비용を使います。

 

(3)
(❌)못 본다 치더라도
(⭕)못 봤다고 치더라도
時制を間違えました💦
가に使われている単語をそのまま使って망쳤다 치더라도でも、勿論🆗。

망치다 (基本的な意味は)ダメにする
시험の場合は「終わっている」
시험 망쳤다 試験が終わった➡ダメだった

 

(4)
집안일에 손도 안 되다
家事に手をつけていない➡1つも、全くやっていない

너무하다 ひどい、やりすぎだ

よくドラマなどでも너무해❗(ひどいよ❗)なんてセリフ聞きますね。

 

(5)
発音のちょっとした注意ですが
「私が(내가)」と「君が(네가)」の発音は文字を見ると同じに見えますが(ネガ)、実際は区別するために「君が(네가)」は[니가](ニガ)と発音されます。

韓国語のカタカナ表記は嫌いですが、分かりやすくするために書いてみました。

 

2.

(1)지름길 近道

(2)후유증[쯩] 後遺症

(3)
2の問題は全体的に가と나の会話が甘く成立するよう、文章を具体的に書く必要があります。
(テキストの解答ではざっくり繰り返しているものもあって、イマイチでした)

(△)부작용이 있다고 치더라도 영어 습득에 가장 효과적인 방법은 역시 유학입니다.
(副作用があるとしても、英語習得に一番効果的な方法はやはり留学です)

(⭕) 부작용이 있다고 치더라도 조기 유학은 외국 문화를 체험하는 건 인격형성에 큰 도움이 될 것입니다.
(副作用があるとしても、英才教育(直訳は早期留学)は外国文化を体験することは人格形成に大きな助けになるものです)

これは解答としてはどちらもいいのですが、쓰기などを想定して考えると、やはり後者の方が評価されます。

それも含めて、より具体的に表現する練習をした方がいいとアドバイスされました。

 

では、今回はここまで☝

 

今日も長々見てくださって
ありがとうございます❗
また、よろしくお願いします😆







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「~にも関わらず」ってなんて言う? -(으)ㄴ/는데도 불구하고の使い方

안녕하세요?   昨日月曜日だったような気がしてたのに、もう週末…。 毎年のことながら、1月~3月は過ぎるのが早い早い! TOPIK本番まで一ヶ月きっているので、意識していないとすぐですね。 …

韓国語で「何があっても~」こんなフレーズなんて言う?-더라도の使い方、-(아/어)도との違い

안녕하세요?   春ですね。 出会いの季節ですね。 そんなこんなで、最近知り合って親しくなった友人と、近々新大久保のお店を新規開拓する予定です。   といっても、私が初めていくお店 …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.24(応用編【喉】)

안녕하세요?     一週間はあっという間ですね。 実は8月いっぱいで3年ちょっと勤めた職場を退職し、新しい場所に進んだ私です。 心機一転して、今を楽しもうと思っています。 &nb …

韓国語で「かっこいいどころか、むしろダサい」ってなんて言う? -기는커녕,-은/는커녕の使い方

안녕하세요?   見ようと思っている韓国映画があるのに、なかなか時間が作れず・・・。 DVDも借りっぱなしだし、宿題をのこしている気分です。 体が2つ欲しい・・・。   さて、今回 …

no image

韓国語「그만」の意味、使い方あれこれ

안녕하세요?   ミレ韓国語学院の【ミレマガ】を見て그만の意味も色々あると気付いたので 自分でも調べたのも含めて載せておきます。   【그만】 1.「それくらいに(…する)、それく …