韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(台本で勉強)星から来たあなた

韓国語で「プロ顔負けの」ってなんて言う?名詞➕못지않다の使い方              「星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-③」

投稿日:2018年2月17日 更新日:

안녕하세요❓

 

今回はレッスンのまとめです。

「星から来たあなた(별에서 온 그대)」第2話-③です。

 

朝鮮時代のお話が続いてますね。
前回はちょうどお正月にする遊びが紹介できたので、タイミング的には合ってましたね。

では、さっそくいってみましょう❗

1pシーン2のこり

(最後のページに少し残っていたので見にくくてすみません😭)

까다 (俗語)公開する、オープンする、開ける※男性がよく使う

   (正)(皮を)むく

슬쩍 こっそりと

눈속임하다 だます、(マジックなどで)トリック
손장난 (正)手遊び → (ここでは)しかけ

 

2pシーン2

한방 터지다 一発当たる

따다 獲得する、getする

この辺のペテン師のセリフがいかにもな感じで読んでいて笑ってしまいます。

でも、賭ける側はついつい引き込まれるんでしょうね。

この辺は時代も国も関係なさそう。

ここでも娘さんの薬代まで全部賭けてしまいます。

 

몽땅 すべて= 전부 다

신중히 慎重に

옷소매 服の袖
옷 服 
소매 袖

도르르 コロコロ

깔리다 ひかれる、敷かれる
깔다 ひく、敷く

 

詞➕못지않다 名詞に負けないくらい
ここでは손장난をつけて「프로(プロ)顔負け」のという意味になります。

 

끌어안다 抱きかかえる

좋아죽다 (直訳)嬉しくて死ぬ→嬉しすぎる
-아/어 죽다 (直訳)~して死ぬ→~しすぎる

 

장난스럽게 いたずらっぽく

 

ミンジュンのいたずら、現代の彼と違って情が感じられます。

見ている側としてはクールな彼も魅力的ですが、こういう姿が見られるのはやっぱり嬉しい!

レッスンでは久々に台本1ページ分を一気にやりましたが
全体的に思ったより長くなったので2回に分けます💦
残りは次回に❗

今日は短めですが見てくださってありがとうございます。
また、よろしくお願いします😆

 

0







-韓国語(台本で勉強)星から来たあなた
-, , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国ドラマでお勉強!「赤っ恥をかく」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑯

안녕하세요?     今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。 表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください …

韓国ドラマでお勉強!「자선냄비에 씹던 껌도 안 넣을 시키!」って何て訳す?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-30

안녕하세요?   待ちに待った週末だ~! という嬉しさもあるけど、11月ももう終わりかと思うとビックリです。 毎日淡々と過ぎるので、意識していないとついあっという間に過ぎてしまう~ &nbs …

韓国ドラマでお勉強!「適当に食べたよ」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-32

안녕하세요?   昨日も「星から来たあなた」のまとめをあげましたが、今回も引き続きです!   ちょうどこの時のレッスンは多目に進んだので、2回に分けてあげましたが   「 …

韓国ドラマでお勉強!「敵わないな」「白髪が混じった」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-25

안녕하세요?   今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。   表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください …

韓国ドラマでお勉強!「ムカつく」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑨

안녕하세요?     今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。   ドラマで見るとあっという間のシーンでも、台詞を聞いて考えて巻き戻して…を …