안녕하세요❓
2018年の旧正月は2月16日からですね。
ちなみに韓国語での挨拶は
새해 복 많이 받으세요(セエ ボン マニ バドゥセヨ)
直訳は「新年の福を沢山受け取っててください」で、
「明けましておめでとうございます」。
これは「よいお年を」という意味で旧正月の前に言ってもOKです。
昨日から芸能人がSNSで韓服(한복)を着て、新年の挨拶をしているのでご存じのかたも多いかも。
記事はこちら
かくいう私は、日本にすんでいる韓国人の友人から今年の日にちを聞きました。
毎年変るから、調べないと分からない。同じように誕生日を旧暦で祝う人は毎年日にちが変ります。
その友人ですが、日本は旧正月は関係ないので、韓国には帰れないとのこと。
田舎に住んでいるので、旧正月の準備も出来そうにないみたい。
「私にできることはないかなー❓」ということで、新大久保で旧正月の食材を送ってみました。
といっても、マンドゥ(만두=韓国の餃子)とトックッ(떡국=韓国のお雑煮)の材料に+アルファくらいですけど💦
ソウル新聞はマンドゥの歴史なども少し載っていて興味深かったです。
お料理のほうは、画像も沢山あって参考にしやすいかも⁉
ここにあげたもの以外にも、”설날 음식””旧正月 料理”などで検索すれば沢山出てきます。
地方や家庭によっても様々なので、興味のあるかたは試しに作ってみるのもいいかも❗
私は…とりあえずは食べるの専門で😁
また気合いが入ってるときに試してみます‼
短いですが、今回はこの辺で❗
今日も見てくださってありがとうございます。
またよろしくお願いします😆