안녕하세요?
私だけですか?
連休だろうがなんだろうが、休みとなるとあっという間に過ぎてしまうのは…。
三連休も終わりだ~
でも、今週の休みはいつもに比べればアクティブでした!
ミレ韓国語学院の前田先生の講演が神田のチェッコリで開催されたので行ってきました!
その時の話はまた書きますね♪
さて、本題です。
昨日まとめきれなかったEBSラジオ放送の「楽しい日本語」を使ったレッスン内容でございます。
日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです♪
「楽しい日本語」5月号「今日の一言」に出てきた単語、表現
以下に出てくる日本語を自分で韓国語にしてみましょう!
まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!
答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。
「今日の一言」に出てきた単語、表現
・七転び八起き(七転八起しちてんはっき)=칠전팔기[칠쩐팔기]
七度転んで八度起き上がるという意味から、何度失敗しても、諦めずに立ち上がることの例え。
⬇
⬇
⬇
⬇
일곱 번 넘어져서 여덟 번 일어난다는 뜻에서,여러 번 실패해도 단념하지 않고 일어난다는 비유.
起き上がる 일어나다,일어서다
諦める 체념하다,단념하다
포기하다も同じ「諦める」という意味ですが、 체념하다や단념하다の方が少し固いニュアンスがあります。
(例文)
A:佐藤くん、商談がまとまったんだって?
粘り強く交渉を重ねた甲斐があったね。
B:はい、部長。七転び八起きの精神で挑んできました。
A:よし、これからもその精神で頑張ってよ。期待しているよ。
⬇
⬇
⬇
⬇
A:사토 군,상담이 체결됐다고?
꾼기 있게 교섭을 거듭한 보람이 있었군.
B:네,부장님.칠전팔기의 정신으로 도전했습니다.
A:그래,앞으로도 그 정신으로 분발해 줘.
기대하고 있을게.
テキストにあった韓国語の翻訳はこちら
まとまる 결말이 나다,정리되다
結ばれる 체결되다
契約を結ぶ 계약을 체결하다
粘り強い 끈질기다
交渉 교섭
重ねる 거듭하다
遣り甲斐がある 보람이 있다
挑む、挑戦する 도전하다
先生から教わった+α
분발하다 奮発する、気張る、頑張る
힘내다(頑張る、力を出す)との違いは분발하다は会話では使わない。
友達同士など、親しい間柄ならOK。
끈기 있게 根気よく、粘り強く、しぶとく
끈기 있게 계속하다 根気よく続ける、諦めずに頑張る
偶然にも今回出てきた表現のいくつかに当てはまりますが、ミレ韓国語学院の前田先生も「休むことはあっても、韓国語を諦めないで下さい。諦めず根気強く頑張れば必ず道は開けます」とおっしゃってました。
私も激しく同意です!
…というか、韓国語がない生活が今さら考えられない…
どんなに歩みは遅くとも、粘り強く頑張ります!!
では、今回はここまで!
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします