韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)

韓国語で「기력이 없다」って何て訳す?EBS教材「楽しい日本語」を使って

投稿日:2018年11月17日 更新日:

안녕하세요?

 

忙しさにかまけて単語帳をしばらく見ていなかったのですが、やはり結果に出ますね。

最近忘れている単語が多いかも

気合いを入れないと!!

 

 

さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。

日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです♪

 

 

「楽しい日本語」5月号 ・表現ノートに出てきた単語、表現

今前回に引き続き「五月病」がテーマです。
会話コーナーなので、会話らしい表現も出てきます。

 

日本語を自分で韓国語にしてみましょう!


まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!

 

答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。

 

テキスト出ていた単語、表現

・気力  기력

 

・つらい  괴롭다,힘들다

 

・もしかして  어쩌면

 

・疲れ  피곤

 

今回は難しい単語は出ていませんでした

 

 

ちょっと気になった表現はこちら

이런 말 해도 될지 모르겠는데요.

こんなこと言って良いのか分からないんですけど、

覚えておくと良さそうなフレーズですね。

 

 

▼韓国語の訳はこちら

 

+テキストの例文にあわせて先生から教わった単語、表現

・-가?  (男性なら)~なのかい?
     (女性なら)~なのかな?
この表現は目上の人が目下の人へ使うものです。

 

・기운이 없다  元気がない 
기운は運です。

운(세)  運勢

 

 

・기력이 없다  気力がない、元気がない、力が入らない

「気力」ときくと「やる気がない」と訳してしまいそうですが違うそうです。

 

 

テキストでは「今までの疲れが」という日本語に、지금까지があてられていますが、間違い。

 

・이제까지  今までの

 

 

・구렇구나…  そっかぁ、そうなんだ
自分で納得するときなどに使いやすいです。

 

 

・5월병에 걸릴 줄은 생각(도) 못 했어요.

 

私は切らずに一気読みしましたが、줄은のところで一呼吸おくと意味的にも分りやすく伝わります。

 

 

今回は文章も短めなので、(間違ってる部分は直して)全部暗記するくらい復唱するといいかもしれません。

暗記しておくと、ふとした瞬間にするっと表現が出てきます♪

 

では、短めに今回はここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また、よろしくお願いします!

0







-韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)
-, , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「用もないのに」って何て言う?EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?     さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。 日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキス …

韓国語で「Instagram」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪

안녕하세요?   これを書いている日は朝から雨。 正確に言うと前日からずっと雨でした。 最近暖かい日が続いていたので、寒さが余計に身に染みます。   益々春が近付いている証拠でしょ …

韓国語で「一概に」って何て言う?「国産牛と和牛の違い(後編)」を韓国語で読み知る!EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?     さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。   日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売ら …

韓国語で「隅々まで行き届く」って何て言う?日本語用テキストで韓国語を楽しくマスター♪

안녕하세요?     最近ちょこちょこ見ている韓国ドラマ「이번주 아내가 바람을 핍니다」 訳は「今週妻が浮気します」   聞き覚えがあると思った人もいるのでは? &nb …

韓国語で「希(まれ)に見る」って何て言う?韓国の本貫についてちょこっとまとめ♪

안녕하세요?   いつもは前置きをしてるんですか、今日は最初からレッスンまとめです。   今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」から。 日本語を勉強している韓国人のため …