韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)

韓国語で「カルチャーショック」「残念で仕方ない」って何て言う?EBS教材「楽しい日本語」を使って

投稿日:2018年10月19日 更新日:

안녕하세요?

 

 

やっと週末ですね!

私は引き継ぎが今日で終わるので寂しさと不安でいっぱいです。

しかも日曜はTOPIKだし…

落ち着かない週末になりそうですが、マイペースに乗り越えたい!

 

 

さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。

 

日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです。

 

「楽しい日本語」5月号 ・表現ノートに出てきた単語、表現

今回は「日本を知る」というコーナーです。
「日本に帰国したときの逆カルチャーショック」という題で、海外から久しぶりに日本に帰国した人の話が載っていました。

海外を体験するからこそ、今まで気付かなかった母国のことを知ることもありますよね。

 

日本語を自分で韓国語にしてみましょう!

まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!

 

答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります。

 

テキスト出ていた単語、表現

逆カルチャーショック  역문화 충격
カルチャーショック  문화 충격

 

能率  능률
能率良く  능률 좋게

 

結構  제법,꽤

 

賑やか  활기참,떠들써함
活気がある  활기차다
活気ある会場  활기찬 회장

 

躊躇  주저

 

街並み  시내의 거리 모습,거리 풍경

 

殺風景  살풍경,흥이 깨짐

 

残念で仕方ない  유감스러워(서) 견딜 수 없다

 

日本語に合わせた表現もあるので、韓国人からすると不自然な表現もあります。
また、文章として前後で合わせて表現するときと単語だけで表現するときも違いがあるときもあります。

 

 

+テキストの例文にあわせて先生から教わった単語、表現

 

능률  能率、効率
※能率には「効率よく」という意味も含まれるそうです。

 

흠칫  ビクッと
「별에서 온 그대」にも何度か出てきています

 

제법
以前にも書きましたが、제법目上の方には使えません。
上から目線のニュアンスがあるので、目下の人や友達にだけ使います。

제법 잘하네.  なかなかやるなぁ。
저법 맛있다.  まぁまぁ美味しい。

こんな感じで使います。

 

부수다  壊す = 무너뜨리다
「壊す」という意味で망치다は使えないか確認したのですが、ここでは使えないとこのと。
망치다には「機能できなくする」というニュアンスがあるので、この場合は意味が異なります。

 

멋없다  野暮だ、無粋だ、ダサい ↔ 멋있다

下にも載せますが、日本語のテキストの「殺風景なマンション」の部分の韓国語の訳は멋없는 맨션となっています。

ニュアンス的には「粋な伝統的家屋等が無粋な建築物に変わっていった」という意味で、より自然な表現を使ったのかもしれません。

 

日本語テキストの韓国語訳ページも載せておきます

テキストではもう1ページ分続きがあったのですが、きりが良かったので今回はここまでです!

続きは後日へ

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また、よろしくお願いします

0







-韓国語(EBSラジオ「楽しい日本語」)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「五月雨式」って何て言う?EBS教材「楽しい日本語」を使って

안녕하세요?   お正月、いかがお過ごしですか? 3日まではついついだらけてしまいがちですが、勉強はコツコツが一番! 休まず、気楽に行きましょう~   韓国人向けの日本語テキストを …

韓国語で「異動になる」「かわいくない性格」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本語の面白さも再認識する 안녕하세요? oulmoonです。   突然ですが、職場でかなり残念なことが発覚しました。(全く皆さんに関係ないことですが)   同 …

雨の日の七夕は韓国にとって嬉しい日?!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は早速本題です。   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日 …

韓国と日本のお正月の違いは?!日本のあれこれから韓国語を楽しくマスター♪

韓国語を学びながら、日本の面白さも再認識する 안녕하세요? oulmoon입니다.   私のもっていたEBSラジオの「楽しい日本語」のテキストが修了し、今は先生から送ってもらったデータ(日本 …

韓国語で「名前をつける」って何て言う?日本を知りつつ韓国語を楽しくマスター♪

안녕하세요? oulmoonです。     新しい元号「令和」が発表されて3日目です。 私は昭和生まれなので、元号が変わるのは二回目ですが、前回同様ちょっと違和感を感じています。 …