안녕하세요?
さて、今回はEBSでラジオ放送されている「楽しい日本語」を使ったレッスンのまとめです。
日本語を勉強している韓国人のための教材なので、日本で売られているテキストとはまた違って面白いです。
「楽しい日本語」5月号 ・表現ノートに出てきた単語、表現
今回は無駄遣いに関する内容です。
先生は倹約家なので、この手のお話が大好きなんです。
楽しそうに読まれてたのが印象的でした。
日本語を自分で韓国語にしてみましょう!
まずは日本語の文章を自分で韓国語にしてみると、難しさ倍増です!
答え合わせもかねて、韓国語の文書を読むと意訳の面白さや難しさもより分かります
テキスト出ていた単語、表現
無駄遣い 낭비,헛돈 쓰기
稼ぐ 돈을 벌다
惜しみなく 아낌없이
欠かせない 없어서는 안 되다
ちょい乗り 잠깐 타기、가까운 거리를 타는 것
こういう韓国語はないので、どうしても説明的な表現になりますね。
初乗り料金 기본 요금
直訳は「基本料金」ですが、韓国ではこう表現されます。面白いし、実際に韓国ではこれを目にすると妙に嬉しくなります。
値下げ 가격 인하
病みつきになる 버릇이 되다
折り畳み傘 접이식 우산
ふらりと 불쑥
昨日の慣用句表現では「(人や動物が)ぬっとでる様子」としてご紹介しました。
幅広い 푹넓다
品揃え 품목이 갖춰짐
余計な 필요 없는
プチプラ(プチプライスの略語) 싼 가격
この日本語は私も一瞬わかりませんでした
奮発する 분발하다
賢い 현명하다
日本語に合わせた表現もあるので、韓国人からすると不自然な表現もあります。
また、文章として前後で合わせて表現するときと単語だけで表現するときも違いがあるときもあります。
+テキストの例文にあわせて先生から教わった単語、表現
목표로 하자 (直訳)目標にしよう → 目指せ
습관을 들이다 習慣をつける、習慣付ける
습관이 들다 習慣がつく、習慣付く
티끌 모아 태산 塵も積もれば山となる
사정 事情、具合、様子
주머니 사정에 좋다 (直訳)懐事情にいい → お財布に優しい
주머니 사정이 좋다/안 좋다 リッチだ、余裕がある/金欠だ
これは今現在の状況を言うときに使います
접이 우산=접이식 우산 折り畳み傘
会話ではこちらがよく使われるそうです
가격이 있다 (直訳)価格がある → 高い、高価だ
불일도 없다 用事もない、用もない
불일도 있다 用事もある、用もある
품목이 별로 없다 品目があまりない、品揃えが少ない
분발하다 「奮発する」以外に、頑張るときにも使う
あと、東京は家賃も高いからそれも大きな出費の要因ですよね…という話から
집을 구하다 家を探す
방을 내주다 部屋を貸す
参考に韓国語で書かれた内容はこちら⬇
この内容はまたパート2を取り上げます。
意外とついやってしまっている無駄遣いってありますからね。
無駄を減らして賢く生活!
続きもお楽しみに
では、今回はここまで!
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします