韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(くまのプーさん)

韓国語で「갑자기」と「불쑥」のニュアンスの違いって?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

投稿日:2018年10月13日 更新日:

안녕하세요?

 

あー、ついにTOPIKまで1週間ですね。

一応受ける予定ですが、今回も全く自信なし…というか5級に残れる気がしない。

まぁ、経験値として気楽に受けてきます。

もしかしたら…スケジュールの関係で急遽レッスンが入る可能性もありますし

 

まぁ、あと1週間、頑張れば少しは点数確保できるかも?という気持ちで悪あがきしようかな。

 

さてさて、本題!

今回は「くまのぷーさんの名言集です。

しかも、今回でこの本は最後!!

ラストまで可愛いぷーさんに癒されつつ、楽しく表現を覚えていきましょう♪

 

 

인생이라는 숲속에서 나를 잃지 않으려면の章に出てきた単語、表現

 

・내가 힘들다고 다른 사람을 탓하지 마세요

 

내가 힘들다고=내가 힘들다고 해서  自分が大変だからと(いって)
※この形の時は後ろに否定がよくきます

탓하다  責める

 

불쑥  突然、にゅっと、ぬっと、だしぬけに
갑자기  突然

どちらも日本語では「突然」という訳が含まれますが、갑자기の方が予想していないニュアンスとしてよく使われます。
また、불쑥基本的には人や生き物が急に現れたときに使われます

 

急に雨が降る
(×)비가 불쑥 오다
()비가 갑자기 오다

 

오직  ただ

 

가라앉다  沈む、沈殿する
가라앉다は「沈殿する」という意味から、気持ちに関する単語と一緒のときは「心が沈む」→「落ち込む」となります

 

ちなみに気持ちをフラットにさせるという意味ではこちら

-을/를 진정하다  ~を落ち着ける
-이/가 진정되다  ~が落ち着く

 

 

・닮고 싶은 사람을 찾아보세요

닮고 싶은 사람  (直訳)似たい人 → 理想の人
=롤모델  ロールモデル

 

발자취  足跡
발자취를 따라가다  (直訳)足跡をたどる → (ここでは)足跡を踏んでいく → 同じレールを踏んでいく、進んでいく

会話では
뒤를 따라가다  後をついていく
こちらがよく使われます

 

またこんな単語も教えてもらいました
발자국  足跡
여드름 자국  ニキビ痕

 

 

・남이 다가오기를 기다리지 말고 먼저 다가가세요


다가오다  近付く、せまる※近付いてくる
다가가다  近付く※近づいていく

 

낮은 확률  低い確率
확률[황뉼]と発音します

인생을 맡기다  (直訳)人生を任せる → 人生を委ねる

 

 

・때로는 즉흥적으로 목적지를 정해도 돼요

즉흥적  (直訳)即効的 → (ここでは)思うままに、感覚的、直感的

 

 

・자신이 옳다고 믿는 길이 최선의 길이에요


옳다  正しい

살아가다  暮らす、生きていく

 

 

最後は励ましの言葉で終わりましたね。
自分の信じた道を進むのは、情報量の多い現代では尚更簡単ではないかも。
でも、自分自身を信じて前に進みたいものです

春に購入してから少しずつ紹介して来ましたが、独特な言い回しもあり面白かったです。
小説や物語など、著者のセンスによって簡単には訳しにくい作品もありますが、そういうのを読むのも幅が広がりますね。

 

というわけで、短めですが今回はここまで!

プーさんに代わって、次は漫画をテキストに勉強する予定です!
お楽しみに♪

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(くまのプーさん)
-, , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「習慣づく」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容 …

韓国語で「自分を大切にしてください」は何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文はページ毎の内容も短いので3~5ずつまと …

韓国語で「돈 좀 없으면 어때요?」ってどう訳す?「자신이 있다」「자신감이 있다」の訳の違いは?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめて …

韓国語で「落ち着かない」は何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます! 出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは …

韓国語で「思わず口から出た言葉」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されているテキストなので、訳すのが難しくもあり、また違う面白さもあります。   本文 …