oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「부모님 속을 테우다」「다음을 향해」ってどう訳す?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

投稿日:2018年10月5日 更新日:

안녕하세요?

 

またまた世間は三連休前ですね!

休日は私はだらけがちなので、せめて平日くらいは頑張らねば!

 

 

今回は「くまのぷーさん」の名言集です。

会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。

 

本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます!

 

出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは復習ということでご容赦を

可愛いぷーさんに癒されつつ、表現を覚えていきましょう♪

 

 

인생이라는 숲속에서 나를 잃지 않으려면の章に出てきた単語、表現

 

・인생의 문을 열고 앞으로 나아가세요

 

굴레  くびき、(束縛的な)絆、あしかせ
悪いイメージのある単語

ここでは「価値観、偏見、思い込み」等の意味で使われているので=(型)にも置き換えられますね

 

벗어나다  脱する

 

 

・어설프게 아느니 차라리 모르는 편이 나아요

知らぬが仏的な言葉ですね

 

어설프다  生半可だ、粗雑だ
어설프게 아느니  生半可に知るなら
~느니  ~するなら

 

속을 태우다  胸を焦がす、気を揉む、心配する
※自分の心の中のものなので「嫉妬する」などでも使えます
부모님 속을 태우다  (直訳)両親の気を揉ます  心配させる

 

아예  初めから、てんで、絶対に、決して、むしろ
ここでは「むしろ」=차라리で使われています

 

 

・다른 사람을 인정하지 않으면 성장할 수 없어요

 

도저히  到底
도 到  저 

 

따라잡다  追い付く

 

미워하다  憎む

 

마음 깊이  (直訳)心深く → 心から、心のそこから
※いいニュアンスで使うことが多い
마음 깊이 생각해  心の底から考えろ
마음 깊이 사랑한다  心から愛す

 

同じ「心から」でもこんな表現も
진정으로 싫어  本当に嫌い、すごい嫌い
진짜 싫어  本当に嫌だ、本当に嫌だ

 

다음을 향해  次に向かって
-을/를 향하다  ~に向かう
たまに出てくる韓国語の「~を」が「~に」と訳すパターンですね
こういうのが出てくる度にノートにまとめておくといいそうです

 

 

・이제 한계라고 느끼는 순간이 한 번 더 도전할 때에요

 

한 번 더  もう一度 =한번 더

 

열정을 가지고  情熱をもって

 

정해놓다  決めておく

 

선일뿐이다  (直訳)線なだけですよ → 自分で線を引いているだけですよ

私は선일で1つの単語かと思い混乱しましたが、선 일뿐이다の形です。
この名詞の連体形です。

 

を使った「~だけだ」の表現でこちらもおまけ
저는 단지/그저 학생뿐이다  ただの学生です

 

내디뎌  踏み出して
내디디다  踏み出す
내딛다と同じです。
내디뎌=내딛어です。

 

 

今回も前向きな言葉が沢山出てきましたね。
この本も残り1回になりました。
ちょっと寂しいですが、最後まで頑張ります!

 

短めですが今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語でよく使われることわざ10❗❗No.10

안녕하세요?     相変わらず花粉が多いですね 花粉症になる前は「絶対になりたくない!」と思っていたけれど、なってしまえばそれなりに対応できるものですね。   薬を飲ん …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.22(応用編【顔】No.2)

안녕하세요?     8月最後の月曜日ですね。 学生の頃は休みが終わるのがいやでしたが、今となっては基本的に関係ない季節です。 どちらかというと、とにかくこの暑さが早く過ぎて欲しい …

KBSのバラエティ番組「1泊2日」でお勉強!ことわざから感嘆詞までリアルな使い方が楽しく分かる

안녕하세요?     あちこちで桜の便りを聞いてウキウキする反面、桜は散るのも早いのでその儚さに寂しさと愛おしさも感じます。   「花より団子(금강산도 식후경)」なんて …

韓国語で「海外通信メディア」「~と伝わったが」って何て言う?NAVER(네이버)記事を使って時事問題を読む

안녕하세요?     今回はNAVER記事をテキストにレッスンした内容のまとめです。 7月に世界的にも連日報道されたましたが「タイの洞窟に閉じ込められた少年たちの救助」についての記 …

韓国語で「ドタバタコメディー」って何て言う?韓国映画「過速スキャンダル」でお勉強🎵

안녕하세요❓ 前回の更新で「過速スキャンダル(과속 스캔들)」の感想を書きましたが、 レッスンでもそれについて話したのでそのまとめを載せておきます❗ 韓国での公開は2008年と一昔前なので 先生も内容 …