안녕하세요?
今回は「くまのぷーさん」の名言集です。
会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。
本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます!
出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは復習ということでご容赦を
可愛いぷーさんに癒されつつ、表現を覚えていきましょう♪
인생이라는 숲속에서 나를 잃지 않으려면の章に出てきた単語、表現
・세상에 휩쓸리지 않는 방법은 잠시 멈추는 거예요
잠시 멈추다 休止する、立ち止まる
멈춰 서다 立ち止まる
たしかに、流行って一時的なものが殆どなので自分を見失いそうになったときは立ち止まってみるのも良さそうですね。
물구나무 서기(다) 逆立ち(する)、二点倒立(する)
머리짚고 물구나무 서기(다) (直訳)頭をつけて逆立ちする → 三点倒立
日本語のように一言で表せる単語はないのでこういう感じの説明になるそうです。
「いきなりなぜこの表現が?」と思われたかもしれませんが、このページのイラストが、タイガーが三点倒立しているようなイラストだったので、こんな表現も習いました
・멋지지 않으면 어떤가요?
눈앞의 행복을 잡아요
멋지지 않으면 어떤가요? (直訳)素敵じゃなければどうなんてすか? → かっこ良くなくてもいいんじゃないですか
よく使われるのは
돈 좀 없으면 어때요? お金がなくてもいいんじゃないですか → お金がすべてじゃないじゃない
대외적 対外的 = 外側
외면하다 顔を背ける、無視する
(ここでは)気づかないふりをする
생가했던 것처럼 思っていたように
=생각보다 思ったより
근사하다 素敵だ
머뭇거리게 되다 とまどう
그리 それほど =그렇게
그리+否定形않다 それほど~じゃない
초조하다 不安だ
초조해하다 不安がる
발버둥 치다 もがく
움켜쥐세요. 握ってください。
어떻게든は움켜쥐세요にかかります。
訳は「どうにかしてやって来た幸せをしっかりつかんでください」
・적어도 스스로에게는 정직하세요
적어도はここでは「せめて」と訳すのが自然です。
ですから、このタイトルの訳は「せめて自分には正直になってください」が良さそうです。
짜인 틀 決まった型
틀에 맞추다 型にはまる
틀에 짜다 型にはまる
特に짜다の方はマイナスなイメージで使われます
틀에 맞춘 계획 ありふれた計画
틀에 짜인 계획/아이디어 ありふれた、ありきたりな計画/アイディア
こんな感じのニュアンスになります
자신감을 가지세요. 自信を持ってください。
ここの자신감の감はなくても同じ意味になります。
が!!
자신이 있다 自信がある(現状)
자신감이 있다 自信がある(性格)
この二つは意味が異なるので注意です!
・타인의 행복을 흉내 내지 마세요
흉내 내다 まねる
흉つながりでこんな表現も
흉 보다 陰口をいう
これは悪口をいう中でも、影でこっそりいうタイプのものをいいます。
마냥 ただ、ひたすら、全く、十分
처해있다 置かれている
처하다 置かれる、処する
초래하다 招く
最後の一文に関連して、こんな表現も教えてもらいましたよ
자기를 탓하다 自分のせいにする
내 탓이야. 俺のせいだ。
さて、今回はここまで!
今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします