韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(くまのプーさん)

韓国語で「自分を大切にしてください」は何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

投稿日:2018年7月4日 更新日:

안녕하세요?

 

今回は「くまのぷーさん」の名言集です。

会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。

本文はページ毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます

出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは復習ということでご容赦を

可愛いぷーさんに癒されつつ、表現を覚えていきましょう♪

 

 

인생의 늪에서 빠져나오는 힘の章に出てきた単語、表現

 

빠져나오다  抜け出る
늪  

 

・하고 싶은 것을 간절하게 떠올려 보세요

 


간절하게  切実に
떠올려 보세요  思い浮かべてみてください

새하얗다  真っ白だ、純白だ
도화지  画用紙

스치고 지나가다  通りすぎる

마음에서부터  心から

시작되기도 하니까요.  始まったりもしますから。

 

 

・바라는 마음만 있고 행동으로 옮기지 않는다면

 

(みにくくてすみません)

 

바라는 마음만  (直訳)望む心だけで → 思うだけで

 

추진하다  進める、推進する

있기 마련이다  あるものだ、つきものだ

-기 마련이다  ~するのが当然だ

 

핑계  言い訳、口実 

핑계를 대다  言い訳をする

※この表現はセットです

 

 

-것은 아닌지  ではないか

곰곰이  じっくり

 

생각이 들다  思い出す、思う

 

このページのタイトルにある
마음만 있고会話では使われません。

会話ではこちらの方が自然です↓

하려고 만하고  考えるだけで(何もしない)

より会話で多いのは
생각만 있고  考えだけある → 考えるだけで、思っているだけで

 

 

・남을 위하기 전에 나를 먼저 돌보세요

 

나를 먼저 돌보세요

直訳すると「自分をまず助けてください」ですが、「自分を大切にしてください」の方が自然ですね。

돌보다  世話をする、助ける、保護する
사회를 위해 힘을 보태다  (直訳)社会のために力を添える → 社会に貢献する、人助けをする

 

 

・행복을 매일 느낄 수는 없지만,한번의 행복이 내 삶을 의미 있게 해줘요

 

진정하다  真だ、本来だ、本当だ
한번이어도  一度でも
찾아가다  (ここでは)探しに行く

 

 

・목표를 높게 잡았으면 이제 아래는 내려다보지 마세요

 

잡았으면  (直訳)見積もったら → もったら

나아가다  進む
주춤거리다  たじたじする、ぐずぐずする、とまどう =주춤대다
망설이다  ためらう、躊躇する、惑う
고개를 떨구다  首を垂れる、おとす
훌쩍  (ここでは)パッと
지점  地点、ターゲット

 

 

 

ちょっと休憩時間などに読むにもいいですね。

2ページで1セットなので、1日1セットでも続けると大きい気がします!

表現が、詩的と言うか普段会話では使わないものが多いので作っている人のセンスも出てきますね。

さて、短めですが今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(くまのプーさん)
-, , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「習慣づく」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容 …

韓国語で「落ち着かない」は何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます! 出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは …

韓国語で「未練を残す」「一言で片付ける」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容 …

韓国語で「돈 좀 없으면 어때요?」ってどう訳す?「자신이 있다」「자신감이 있다」の訳の違いは?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめて …

韓国語で「부모님 속을 테우다」「다음을 향해」ってどう訳す?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   またまた世間は三連休前ですね! 休日は私はだらけがちなので、せめて平日くらいは頑張らねば!     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う …