韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(くまのプーさん)

韓国語で「話を聞き流す」「積り積もって」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

投稿日:2018年9月19日 更新日:

안녕하세요?

 

 

今回は「くまのぷーさん」の名言集です。

 

会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。

本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめていきます!

 

出たこともある表現もあるかもしれませんが、そこは復習ということでご容赦を

可愛いぷーさんに癒されつつ、表現を覚えていきましょう♪

 

 

인생이라는 숲속에서 나를 잃지 않으려면の章に出てきた単語、表現

 

・좋은 기억은 붙잡고,나쁜 기억은 흘려보내고

 

붙잡다  つかむ、握る、引き留める、得る
팔을 붙잡다  腕をつかむ
類義語は잡다
붙잡다「職に就く」「捕らえる」などの意味もあって、その場合の類義語は붙들다です。

 

좋은 기억은 붙잡고  いい記憶はしっかり止めておいて → いい記憶はしっかり心にとどめて、残して

흘려보내다  (そのまま)流し出す
이야기를 흘려보내나  話を聞き流す
잡소리를 흘려보내다  下らない話を聞き流す

 

나쁜 기억은 흘려보내고  悪い記憶は流して

 

나라는を、私は直感的に「国は」で訳してしまい、混乱しました
この나라는=나라고 하는の略で「私という」という意味です。

日本語訳だと「私という存在を成している要素の1つが記憶です」 → 「私という存在の1つは記憶でできています」
こんなニュアンスです。

 

個人的にはここの内容は半分は納得、もう半分はちょっと違和感ありました。

いい記憶も悪い記憶も、結局は物事に対する執着へ繋がる気がするので、記憶から流せるのが一番いい気がしてます

 

 

 

・작은 행복이 쌓이고 쌓여 큰 행복이 돼요

 

쌓이고 쌓여  積り積もって

 

되돌아오다  戻る、戻ってくる、引き返す、帰る

찾아오다  訪ねてくる、やって来る、取り戻す

 

마냥  ただ、ひたすら、自ら、全く、十分

 

幸せって意識してないときにやって来る気がします。

そして、今無意識に傍にある幸せに気づくことが次の幸せに辿り着く近道の気がします。

 

 

・눈에 보이지 않는 것에 흔들리지 마세요

 

그래야  それでこそ

여기다  考える、思う

 

있을테니까요  ~だからです
지킬 수 있을테니까요.  守ることができるからです。

 

 

たしかに、「常識」って確かなもののようで不確かなものなんですよね。

それを決めているのは人なんだから。

 

 

 

・위기를 이겨내는 일은 마음먹기에 달려 있어요

 

위기  危機、ピンチ

이겨내다  克服する

마음먹기에 달렸다  気持ち次第だ、やる気次第だ
마음 먹기다  決心する

 

천진난만하다  天真爛漫だ

물웅덩이  水たまり

뛰어넘다  飛び越える

역경  逆境

마주하다  向かい合う

 

 

大人になるにつれて、水溜まりは「やっかいなもの」というイメージがついていましたが、この文章のように子供の頃は「楽しい遊び場」でした。

実際にはなかなか難しいことかもしれませんが、不安や逆境を別の視点で見ることができれば、意外にすんなりと越えられる気もしますね。

 

 

さて、短めですが今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(くまのプーさん)
-, , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「思わず口から出た言葉」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されているテキストなので、訳すのが難しくもあり、また違う面白さもあります。   本文 …

韓国語で「習慣づく」って何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容 …

韓国語で「갑자기」と「불쑥」のニュアンスの違いって?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   あー、ついにTOPIKまで1週間ですね。 一応受ける予定ですが、今回も全く自信なし…というか5級に残れる気がしない。 まぁ、経験値として気楽に受けてきます。 もしかしたら… …

韓国語で「돈 좀 없으면 어때요?」ってどう訳す?「자신이 있다」「자신감이 있다」の訳の違いは?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?   今回は「くまのぷーさん」の名言集です。 会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります。 本文は頁毎の内容も短いので3~5ずつまとめて …

韓国語で「満喫する」「らちが明かない」は何て言う?「くまのぷーさん」で癒されつつ楽しく勉強♪

안녕하세요?     今回は「くまのぷーさん」の名言集です。   前回も書きましたが、会話とは違う、製作者の感覚も表現に反映されるテキストなので、また違う面白さがあります …