韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級です!

ドラマ、映画 韓国語(台本で勉強)星から来たあなた

韓国ドラマでお勉強!「度々すみません」「私の聞いた話では」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-26

投稿日:2018年10月11日 更新日:

안녕하세요?

 

 

TOPIKが差し迫っていますね!

ブログの更新内容からしてもう皆さんお気づきでしょうが、今回はこれまでで一番勉強してない…

ブログの更新と、新しい環境の適応だけで手一杯でほんとに…何にも…。

先生も前回5級に受かっているし、そんなに焦る必要もないと全然TOPIKの話題を出さないし。

 

今回は4級まで落ちるのはわかっているので、受けるのが嫌で仕方ないんですけど…感覚を忘れないためだけに受ける気持ちで挑みます

 

さて、今回は昨日に引き続き、韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。

表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください。

 

星からきたあなた(별에서 온 그대)第2話-26

 

22pageシーン35つづき

 

늙었구나 싶은데.  年取ったな(年老いたな)と思って。

 

손주=손자  まだ※年配の方が使う言葉

 

회한에 젖다  回想する

 

쏙 빼닮다  瓜二つだ、そっくりだ
쏙 빼다も同じ意味ですが、この形だと辞書に載っていないかもしれません

 

 

안경 고쳐쓰다  眼鏡を掛け直す
고쳐쓰다  書き直す、掛け直す

 

실력은 무슨.  (直訳)実力はなんの → 実力なんてないよ、それはおかしいな
=실력은 무슨 실력이야.

-은/는 무슨  は訳はその前後にもよりますが、ここでは「~なんて」がニュアンス的にあっています

 

번번이  度々、毎回
번번이 죄송합니다  度々すみません
※よく使います

 

쓴웃음  苦笑い

 

그럴 리가요.  そんなわけないですよ。

 

제가 듣기론=제가 듣기로는  私が聞いた話では

 

정색하다  むきになる

 

예끼  ええい!※年配の方が使う言葉

 

경성  京成(昔の首都)

 

마작꾼  麻雀師
前にも書きましたが、は「師」のニュアンスを持っています。
사기꾼  詐欺師
사냥꾼  ハンター

 

제가 알기론=제가 알기로는  私が知る限りでは
上の듣기론と同じ形です。

 

지팡이 휘두르다  杖を振り回す

 

아무렴  勿論

 

분하다  悔しい

 

 

こうなると相手の独壇場ですよね。
まさか自分がその場にいたと言うわけにもいかず…悔しいミンジュンです

 

 

ドラマを見る機会のある方は、是非自分の訳と翻訳の違いを楽しむのも面白いと思います。

短めですが、今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画, 韓国語(台本で勉強)星から来たあなた
-, , , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ようやく!韓国映画「新感染 ファイナルエクスプレス(부산행)」を観ましたよー!

안녕하세요?   毎日暑い日が続きますね   やる気もおきにくい毎日ですが、そんなときは気分を変えて韓国映画や韓国ドラマでも見てテンションをあげましょう! 会話に集中して音を聞いた …

張りつめた緊張感に目が離せない!韓国映画「해매(邦題:海にかかる霧)」を観ました

안녕하세요? oulmoonです。     先日のことです。   いつものごとくケーブルテレビをつけたら、ちょうどよく知らない韓国映画が始まったところだったので情報ゼロで …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.7

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。   少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国映画!「神と共 …

韓国語で「手玉にとる」って?映画「ソニはご機嫌ななめ(우리 선희)」にまつわる表現あれこれ

안녕하세요?     体って心より素直ですよね。 新陳代謝をあげるジェルサプリを一時期飲んでいたんですが、止めた途端に調子を崩しやすくなりました。 今も微妙に風邪っぽいし…。 &n …

韓国ドラマでお勉強!「尺が足りない」「それなりに」「ジャンクフード」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-21

안녕하세요?       今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。   表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし …