韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

ドラマ、映画 韓国語(台本で勉強)星から来たあなた

韓国ドラマでお勉強!「不満げだ」「ついうっかり」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-24

投稿日:2018年10月3日 更新日:

안녕하세요?

 

今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。

 

表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください。

 

今回は前回に引き続き、漫画カフェのシーンです。

ソンイとフン社長のやりとりで上下関係も伺えます。

 

星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-24

20pageシーン34


편한 자세로  楽な姿勢で

 

쟁반  お盆

 

담아 들고  盛って

 

잔뜩  いっぱい

 

못마땅하다  不満げだ、気に入らない

 

고분고분하다  従順だ、素直だ

 

톤  トーン

 

청천벽력  晴天の霹靂

 

흘낏  チラッとみる、じろりとみる

 

그럴리가  まさか、そんなわけ(ない)

 

휘휘 젓다  くるくるかき混ぜる
ちなみに、熱いものを吹くときは
후후 불다  フーフー吹く

 

막  (ここでは)無謀に

 

써 죽겠다  苦くて死にそう、苦くてたまらない

 

인상쓰며  顔をくしゃっとしながら、険しい表情をしながら

 

내 말 안듣더니  私の言うことを聞かないで

 

 

21pageシーン34つづき

쓸쓸하다  寂しい
쓸쓸히  (一人で)寂しげに

 

복자야  ボクチャや
フン社長の改名前の名前です。
복자は韓国ではおばあさんの名前に多いそうです。
名前の最後にがつくと、一昔前につけられた名前に多いそうで、若いひとは嫌がるとか。
韓国ドラマ「私の名前はキムサムスン」 も순が名前についているので嫌がっていました。

 

그거야 니가  それがあんたが
그거야!  それが

 

골라가면서 하다  選んでやる、自らやる

 

얼결에  うっかり、つい
正確には얼떨결에

 

꾹 참다  グッとこらえる、我慢する
セットの表現です

 

시키  새끼よりは可愛いげがある悪態

 

改名前の名前で10年も呼び続けるとか、ソンイは本当に天然でやってるんでしょうか?
まぁ、そうなんでしょうが、やはり長く付き合った間柄でないと炎上しやすいタイプかもしれませんね。

 

ドラマを見る機会のある方は、是非自分の訳と翻訳の違いを楽しむのも面白いと思います。

さて、短いですが今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画, 韓国語(台本で勉強)星から来たあなた
-, , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

【追加】韓国映画「ワンドゥギ(완득이)」に関する韓国語

안녕하세요?   先日、会話レッスンで「ワンドゥギ」について話したことをまとめましたが…過去のノートを見直していたら、またいくつか表現が出てきました!   このときのレッスンの記憶 …

ユ・アイン(유아인)もキム・ユンソク(김윤석)も…出る人みんな魅力的!韓国映画「ワンドゥギ(완득이)」を観ました♪

안녕하세요?   今回はお勧めの韓国映画について! またまた先生から超お勧めされていた(강추)映画を観ました!   韓国映画「ワンドゥギ(완득이)」   Wikipedi …

またまたようやく観ました!韓国映画「パイラン(파이란)」

안녕하세요?   TOPIKも終わり、ホッとしている皆さんもいらっしゃるかも? 試験前でドラマや映画を我慢していた方々は思う存分これから見られるのかもしれませんね。 というわけで(?!)今回 …

ドラマ「月桂樹(ウォルゲス)洋服店の紳士たち (월계수 양복점 신사들」で韓国の風習を楽しく勉強!韓国の結納「ハム(함)」って知ってる?

안녕하세요?   CS放送の韓国の番組をいくつか見られるよう契約をしているのですが、基本的に録画して見ています。 リアルタイムで見れないものが多いのもあるけど、何度も繰りかえし見て聞いて、勉 …

やっと!韓国映画「優雅な世界(우아한 세계)」を見ました♪

안녕하세요?     最近連続で観ているソン・ガンホ(송강호)さん出演の映画たち(DVD含む)。   先生から「これも面白いですよ」と勧められていた作品の一つ「優雅な世界 …