韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

ドラマ、映画 韓国語(文法ほか)

韓国語で「映画がヒットする」「探査クルー」って何て言う?会話レッスンで映画「オデッセイ」の話をしました♪

投稿日:2018年9月11日 更新日:

안녕하세요?

 

 

今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの8月上旬のお話です

 

会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」ものが多いです。
そのため、意訳的なものもありますのでご注意を!

 

会話レッスンででてきた単語・表現

 

まずは、最近CSで「青い海の伝説(푸른 바다의 전설)を放送しているので、少しずつ見ている話からドラマや映画の数えかたを復習しました。

 

4회  4回
4화  4話※ドラマを数えるときはこちら
4편  これは前に来る数字の読み方によって意味が変わるそうです。
[사편]  4話 =4회
[네편]  4本※映画を数えるときはこちら

 

엽기적인  猟奇的な
겹치다  重なる

 

「猟奇的な彼女」でも有名なチョン・ジヒョンですが、「青い海の伝説」でもある意味猟奇的な役柄を演じています。

また、このドラマのキャストは、今ブログでもあげている「星からきたあなた」のキャストとかなり被るので、それもまた面白いです。

 

そこから、休日にこれもCSで韓国映画「国際市場で逢いましょう(국제시장)をやっていたんですが、途中からだったので諦めたという話へ。

영화 “국제시장”이 했는데 중간부터 보다가 포기했다.  

映画の「国際市場で逢いましょう」をやっていたけど、途中から見たので諦めました。

 

흥행하다  (映画)ヒットする

 

할아버지가 보면 그리운 느낌 있을지도 모르겠지만 생각보다 별로였다.
おじいさんが見たら懐かしいと思うかもしれないけど、思ったほどではなかった。

 

先生は実際に映画を見たけど、前評判が良すぎて思ったほどではなかったと感じたそうです。
あくまで個人の感想です

 

そこから、先生がこの前借りた映画「オデッセイ」について、ざっくりあらすじを聞きました。

 

오딧세이  オデッセイ

맷데이먼  マット・デイモン

탐사요원  探査クルー

연구를 하다가 폭풍이 오다  研究をしていたが暴風に襲われた

혼자 떨어져나가다  一人飛ばされる

죽을 줄 알고 ‘가자’라고 해서 출발했다  死んだと思って「いくぞ」と出発してしまった

 

マット・デイモン以外のクルーは暴風に巻き込まれて彼が死んだと思って、取り残してしまった説明です

 

혼자서 남겨지다  取り残される

여러가지 궁리를 하다  色々工夫をする

감자를 키우다  ジャガイモを育てる
감자를 재배하다  ジャガイモを栽培する

쪼개다  割く、細かく分ける

비료  肥料

산소  酸素

예날에 썼던 기계가 있었는데 그를 써서 지구에 있는 기지에 신호를 보냈다
昔使っていた機械があったので、それを使って地球に信号を送った

 

 

実は私がこの映画をまだ見ていなかったので、ネタバレになるからと途中で説明は終わりました。
でも聞いてるだけでも面白そうだったので、たまには韓国映画以外もみたくなりました。

 

というわけで、今回も短めですがここまで!

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画, 韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「かっこいいどころか、むしろダサい」ってなんて言う? -기는커녕,-은/는커녕の使い方

안녕하세요?   見ようと思っている韓国映画があるのに、なかなか時間が作れず・・・。 DVDも借りっぱなしだし、宿題をのこしている気分です。 体が2つ欲しい・・・。   さて、今回 …

韓国語で「あなたを信じたまでです」は何て言う?-(으)ㄹ 따름이다の使い方

안녕하세요?     さて、今回は文法のまとめです。 テキスト的には、前回の文法と同じ課で出てきたので量は少な目です   -(으)ㄹ 따름이다   動詞・形容詞 …

独特な空気感が美しい!韓国映画「イルマーレ(시월애)」を観ました

안녕하세요?   先日、韓国映画を観たので今日はそのご紹介です♪   これまた結構前に先生に勧められていた作品。 これより前に紹介して頂いた「パイラン」が中々観られなかったので、遅 …

韓国ドラマでお勉強!「度々すみません」「私の聞いた話では」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-26

안녕하세요?     TOPIKが差し迫っていますね! ブログの更新内容からしてもう皆さんお気づきでしょうが、今回はこれまでで一番勉強してない… ブログの更新と、新しい環境の適応だ …

韓国語で「~にも関わらず」ってなんて言う? -(으)ㄴ/는데도 불구하고の使い方

안녕하세요?   昨日月曜日だったような気がしてたのに、もう週末…。 毎年のことながら、1月~3月は過ぎるのが早い早い! TOPIK本番まで一ヶ月きっているので、意識していないとすぐですね。 …