韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(台本で勉強)星から来たあなた

韓国ドラマでお勉強!韓国らしい表現「업무 다하면 군생활 끝이야?」ってどう意訳する?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑲

投稿日:2018年8月1日 更新日:

안녕하세요?

 

 

今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。

 

表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください。

 

今回はフィギョンが上司に説教をされるシーンです。
ここのシーンはドラマではカットされているようですが、いかにも韓国らしい表現がいくつか出ていました。

 

星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑲

 

16pageシーン27

 

 

소회의실  小会議室

 

매섭게  冷たく、するどく

노려보다  にらむ

 

몰아세우다  (直訳)追っていって立たせる → せめる、せめたてる

 

업무 다하면 군생활 끝이야?  (直訳)業務が全部終わったら、軍生活は終わりか? → なんだその態度は!口答えするな!

 

주제에  くせに

커녕  ~どころか

 

주문을 하고 앉았어?  (直訳)注文して座ったのか? → 注文しやがって
-고 앉았어  ~しやがって =-고 자빠졌어

 

사진을 깔다  (直訳)写真をしく → 写真を貼る

 

알아봤지!  見たときから分かってたよ!

 

제대로 구박  しっかりといじめる
구박하다  いじめる

 

썩어먹다  虫くってる → 腐っている

 

의지를 다지다  意思を固める、決意する
의지를 다진다 이 말이야!  意思を固めるってことだよ!

 

먹여살리다  食わせる、扶養する
먹이다+살리다  食べさせる+生かせる

 

최선을 다하다  最善を尽くす

 

고분고분 나가다  素直にでる
고분고분하다  素直だ、言うことをよく聞く

 

신입 제대로 잡았다  新人をしっかり教育した
これは軍隊用語からきた表現だそうです

隊の一番上である병장(兵長)にとって、一番下の이등병(二等兵)は孫のようなかわいい存在です。
そのため、叱るときも直接本人を叱りません。

상병(上等兵)や일병(一等兵)に제대로 잡아!(しっかり教育しろ!)」と怒ることで、間接的に이등병を教育します。

このシーンも、部長の代わりに課長が叱るシーンなのでこの表現が使われています。

知っていると、より面白いシーンですね。

 

슬쩍  うっとり
흐뭇하다  誇らしい、満足だ
フィギョンを従わせた自分に嬉しく感じている課長です。

 

 

フィギョンの正体を知らないがゆえ、強気の上司たち。
正体を分かった上でも同じ態度なら、さすがと思いますが…

 

さて、シーン的には短めですが今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(台本で勉強)星から来たあなた
-, , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「いい加減にしなよ」「とぼけるな!」って何て言う?韓国ドラマでお勉強!星から来たあなた(별에서 온 그대)第3話-⑯

お気に入りの韓国ドラマで楽しく勉強!   안녕하세요? oulmoonです。       今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。 …

韓国ドラマでお勉強!「身の程も知らず」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑦

안녕하세요?     今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。 これをまとめるのも久々な感じがします   今回の内容は、400年も地球で過ご …

韓国語で「何よ?(おかしい?何か不満でもあるの?)」って何て言う?韓国ドラマでお勉強!星から来たあなた(별에서 온 그대)第3話-⑱

お気に入りの韓国ドラマで楽しく勉強!   안녕하세요? oulmoonです。       今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。 …

韓国ドラマでお勉強!「敵わないな」「白髪が混じった」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-25

안녕하세요?   今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。   表現も場面によって意訳が違ってくるので、本来の意味と照らし合わせて楽しんでみてください …

韓国ドラマでお勉強!「지금 무슨 전설따라 삼천리하시나」これ、どう意訳する?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑥

안녕하세요?   今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」の台本使ったレッスン内容のまとめです。   韓国語レッスンの時間は決まっているし、文法や会話レッスンなどやりたいことも色々あり …