韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

ドラマ、映画 韓国語(文法ほか)

韓国語で「ゾンビより人間の方が怖いって何て言う?」韓国映画「新感染 ファイナルエクスプレス(原題:부반행)」で会話レッスン

投稿日:2018年7月27日 更新日:

안녕하세요?

 

 

先日、韓国映画「新感染」をやっと観れたと書きましたが、それについて会話レッスンでも話したのでまとめです。

 

会話レッスンで出た単語、表現

 

・人間の怖さを描いた映画  인간의 무서움을 그린 영화

 

・人間ドラマ  인간 드라마

 

・ゾンビより生きている人間の方が怖い。

(×)좀비보다 살고 있는 인간의 편이 무섭다.
()좀비보다 살고 있는 인간이 더 무섭다.

は傾向の意味をもった「方」を表すので、ここでは合いません。

どうしてもを使いたいなら

連体形➕편이 더 낫다  ~する方がましだ
この形なら間違いではないそうですが、やはりこの文章には無理があります

 

 

살아남았다  生き残る、助かった

・噛まれた深さ、回数、場所によってゾンビになる早さが違うように見えた。

(×)린 깊이,횟수,장소에 따라 좀비가 될 속도가 다르게 보였다.
()물린 깊이,횟수,부위에 따라 좀비가 될 속도가 다르게 보였다.

장소は場所(place)を表す単語なので、この表現には合いません。
ここは所謂、体の部分なので부위(部位)が正解です。

모기가 물다  蚊が刺す
개한테 물리다  犬に噛まれる

 

 

・首より手だとゾンビになるのに時間がかかった。

(×)목보다 손이라면 좀비가 되기에 시간이 걸렸다.
()목보다 손 쪽이 좀비가 되기까지 시간이 걸렸다.

 

 

・ゾンビの動きが生々しい。

(×)좀비의 움직임이 생생하다.
()좀비의 움직임이 생동감이 있다.
()좀비가 진짜같아.

「生々しい」は色々な表現がありますが、ここでは「躍動感がある」というニュアンスで생동감이 있다があっているとのこと。
もう1つはもっと簡単に「ゾンビが本物みたい」という表現で似た意味を伝えることができます

생생하다も「生々しい」という意味もありますが、こちらは「記憶」に使われることが主だそうです。

 

 

・死に直面すると、その人の本質がみえる。

(×)죽음에 직면하면 그 사람의 본질이 볼 수 있다.
()죽음에 직면하면 그 사람의 본질을 볼 수 있다.
()죽음에 직면하면 그 사람의 본질이 보인다.

ㄹ/을 수 있다は他動詞なので、その前は-을/를
보이다は自動詞なので、その前は-이/가

 

 

・ある意味、自分本意になることは仕方ないが、結局は自分に返ってくる。

(×)어떤 면에서는 자기 본의가 되는 것은 어쩔 수 없지만 결국 자신에게 돌아온다.
()어떤 면에서는 자기 중신/우선이 되는 것은 어쩔 수 없지만 결국 나쁜 행위가/악행이 자신에게 돌아온다.

「自分本意」と表すときは자기 중신(自分中心)、자기 우선(自分優先)が自然だそうです。

 

 

・生きたい気持ちは分かるけど…  

살고 싶은 마음은 알겠지만….

 

 

자기가 먼저죠  (直訳)自分が先でしょう → 自分優先です

 

배틀로얄  バトルロワイヤル

生き残りをかけた映画という意味で邦画「バトルロワイヤル」が出てきました。

 

 

あと、先生が最近見て面白かったと言われていた韓国映画「沈黙(침묵)」や他のおすすめの映画の話もでましたが、それはまた今度

「沈黙」は故キム・ジュヒョクさんの遺作の1つでもあるので、私も是非観たい作品のひとつです。

それにしてもまだまだ観たい作品が沢山あって、ジレンマです。

では、今回はここまで!

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-ドラマ、映画, 韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国の正月休みは基本的には3連休!

안녕하세요?   大分春らしい気温になってきましたね。 でも、まだまだ油断は禁物❗ 季節の変わり目ですし、花粉も飛んでますし、体調管理は慎重にしないと   さて、話は変わってレッス …

韓国語で「歯ごたえ」「種をとる」「魚の小骨をとる」って何て言う?雑談から意外な発見!会話レッスンで先生もびっくり♪

안녕하세요?     今回の会話レッスンの内容も1ヶ月ずれの7月下旬のお話です 会話用のレッスンなので、表現も「実際の会話で使う」ものが多いです。 そのため、意訳的なものもあります …

KBSWORLDで放送したKBS短編ドラマ「違うように泣く(다르게 운다)」を観ました!

独特な視点で家族との繋がりを考えさせるドラマに出会いました 안녕하세요? oulmoonです。     年末に録画したままずっと観ておらず… さすがにそろそろ…と見た作品です。 & …

韓国語で「諦める(포기하다以外)」「夕暮れ時になる」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶ

  안녕하세요? oulmoon입니다.   先生から毎週送られていた韓国人用の日本語学習テキストが終了して、次は何をしようかと考えていたら、先生から画像が送られてきました。 &n …

お気に入りの映画で韓国語表現を覚えよう!韓国映画「神と共に(심과함께)」あれこれNo.18

好きな映画で楽しく韓国語を勉強しよう!   안녕하세요? oulmoonです。     少し前に映画館で二本立てで観た、本国では動員数ともに1,000万人突破の超人気韓国 …