韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(台本で勉強)星から来たあなた

韓国ドラマでお勉強!「満開だ」「もう秋のキャンパス」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑫

投稿日:2018年6月18日 更新日:

안녕하세요?

 

 

今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。

 

ソンイのスペシャル番組を撮影するにあたって、堕ちに堕ちているイメージをアップするべく「大学生ソンイ」を演じる彼女ですが…。

 

星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑫

 

10pageシーン18

 

 

물씬 나다  (直訳)すごいする → ぷんぷんする、たっぷりする
가울 느낌 물씬 나는 캠퍼스로  (直訳)秋の感じたっぷりのキャンパスで → もう秋のキャンパスで

これは季節やシチュエーションごとに使えそうな表現ですね。

 

 

바짝 붙다  ぴったりつく、すぐ傍にいる
바짝  ぴったりひっついている様子

 

자료조사된 거랑  資料で調査したものと

 

힐끔힐끔 쳐다보다  チラチラ見る、見つめる

 

말해 뭐하냐는 표정
말해 뭐하냐고 하는 표정   (直訳)それを答えてどうする?という表情 → めんどくさい質問だなぁ/嫌な質問だなぁ、という表情

 

밖에서나  (直訳)外に出たときだけ
※普段は違う、ふだんは一般人と同じということをいいたい

 

편하게  気楽に、楽に

 

복화술  腹話術

 

두시 방향에  2時(の)方向に

個人的にはこの表現、「そうなんだ」という感覚でした。

なんというか、日本語でもある表現だけど、同じように韓国語で表現されているのが新鮮でした。

 

 

파랑티
파란 티셔츠  青いTシャツ

 

  (擬音)カッと → びっくりして飲んでいたものが喉でカッとなる様子

툭  (擬音)とんっ、ぽんっ、軽くタッチする音
툭 치다  とんと叩く

 

활짝  (ここでは)明るく

활짝には色んな意味があります。

例えば
꽃 활짝 피다  (直訳)花がパッと咲く → 満開だ

 

다급  急いで

 

볼때마다  見るたびに

 

어려지시네요.  若返っていますね、若くなったいますね、幼くなるんですね。
어리다  幼い、若い

 

 

マネージャーのユンボムも大変だな

客観的に観れば、SNSも発達してる時代に一時的に取り繕っても(一部の)視聴者しかだまされない気もしますが…

このソンイ劇場はもう少し続きます。

 

短めですが、まとめる時間がなかったので今回はここまで

 

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします

0







-韓国語(台本で勉強)星から来たあなた
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「シャツをまくりあげる」って何て言う?韓国ドラマでお勉強!星から来たあなた(별에서 온 그대)第4話-④

안녕하세요? oulmoonです。     三連休が終わりましたね。 コロナが流行っているので、外出するのもちょっと考えてしまう状況ですが、私も家で溜まっていた録画分を一気見して過 …

韓国ドラマでお勉強!「バレないよ」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑭

안녕하세요?     今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。   スペシャル番組のために、「女優ソンイ」として偽装しまくっているソンイ。 …

韓国語で「放してよ!」って何て言う?(星から来たあなた第2話-②)

안녕하세요?   相変わらず寒いですね。 首もと、手首、足首を温めていないと寒さも倍増❗ 見た目より防寒で過ごしてます。   さてさて、今回は「星から来たあなた(별에서 온 그대) …

韓国ドラマでお勉強!「身の程も知らず」って何て言う?星から来たあなた(별에서 온 그대)第2話-⑦

안녕하세요?     今回は韓国ドラマ「星から来たあなた」を使ったレッスン内容のまとめです。 これをまとめるのも久々な感じがします   今回の内容は、400年も地球で過ご …

「ぼちぼちやってますよ」「なんとかやってますよ」って何て言う?韓国ドラマでお勉強!星から来たあなた(별에서 온 그대)第3話-⑧

  안녕하세요? oulmoonです。   昨日(2019/7/7)はTOPIK(韓国語能力試験)がありましたね。   受験された方はお疲れさまでした! 私も一応受けまし …