韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「ズキズキする」「血の気がひく」って何て言う?短めの文章で韓国語表現を学ぶNo.52【가시다①】

投稿日:

簡単な会話表現で単語もニュアンスも一緒に覚える

 

 

안녕하세요?

oulmoon입니다

 

 

今日は祝日でしたが(2024年3月20日)、東京は午前中は雨で午後は雨はやんだけどものすごい風でした。

 

外出するのが大変なくらいだったけど、家の近くにあるカフェになんとか行けました。

 

 

その前に、これまた近所にある文房具店で今より勉強が楽しくなるよういくつか文房具も購入。

資格の本に貼るようの好みのシールや、使いやすそうなペンなど。

 

こういう些細なことでも結構効果ある。

 

気分が乗らないけどやるべきことは、事前準備も大事ですね。

 

 

 

 


 

 

ではでは、早速本題です。

 

 

今回は先生がたまに送ってくれるデータを使ったレッスンのまとめです。

 

その内容はシンプルで簡単そうなんだけど、「簡単だけど見逃しそうな意味」や「忘れがちな使い方」など、基本を見直すにはありがたいものでもあります。

 

「こんな意味もあるのか」とか「こんな風にも使えるから」なんて発見もありますしね。

 

というわけで、今回分の内容をまとめます。

 

今回は3つの文章から色々教えてもらいました。

 

 

【単語:가시다

意味:(ある現象が)なくなる、消える、(本来の性質が)失われる

→①味が変わる、落ちる
→②(電灯、火などが)消える
→③(意識が)なくなる、正気でなくなる
→④(婉曲に)死ぬ、逝く

※同じ表記で他にも意味はありますが、それは別でアップします

類義語:사라지다、없어지다、다하다、증발하다、떨어지다、지워지다、꺼지다、멸실하다

 


文章①「友達同士の会話」

👨: 친구들이랑 모처럼 놀러 갔는데 휴대폰을 잃어버려서 즐거운 마음이 싹 가시고 말았어.

👨: 생각 없이 바지 뒷주머니에 넣고 다니니까 그렇지.

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・(마음/기분이) 싹 가시다  すっかり無くなる、すっかり消える

興ざめの状態です。

セット表現です。

 

 

・바지 뒷주머니  ズボンの後ろポケット

 

【おまけ】ズボン繋がりで。。。

 

・남대문이 열리다  社会の窓を開けている

ここの남성からきてます。

 

 

가시다の代わりに사라지다でも通じますが、会話では가시다をよく使うそうです。

 

 

 

ここの会話表現の가시다「なくなる(正気でなくなる)」という意味です。

 

 

 


文章②「友達同士の会話」

👨: 네 형님의 썰렁한 개그 말이야, 처음엔 웃겼는데 자꾸 하니까 그나마 있던 재미도 가신 것 같아.

👨: 적당히 해야 재미있는데 너무 지나치니까 그렇지.

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・썰렁한 개그  寒いギャグ

 

 

・그나마 있던 재미도  (直訳)それなりにあった面白さも → 最初は面白かったのに

 

【おまけ】

 

・썰렁한 그개  寒いギャグ

 

・아재개그  親父ギャグ

 

・개구부심  ギャグへのプライド

・名詞+부심  (新造語)名詞にプライドを持てること、自信があること

・개구부심이 있다  ギャグにプライドを持っている

 

 

 

ここの会話表現の가시다「(本来の性質が)失われる」「消える」という意味です。

 

 

 


文章③「息子と母親の会話」

👨: 엄마, 어제 축구 하다가 다친 무릎이 아직도 욱신욱신해요.

👩: 통증이 아직도 가시지 않는 걸 보니 심하게 다친 것 같구나. 병원에 가 보자.

 

 

 

【気になった単語、表現】

 

・욱신욱신하다  ズキズキする

 

 

・통증  痛む症状、痛み

・통증이 가시지 않다  痛みが消えない

 

 

 

ここの会話表現の가시다「(ある現象が)なくなる」「消える」という意味です。

 

 

 


【가시다】にまつわる表現あれこれ

※上の例文の所と重複もあり

【例文】

 

・핏기가 가시다  血の気がひく

 

・아픔이 가시다  痛みが消える、取れる

 

・통증이 가시다  痛みがなくなる。

 

・불안이 가시다  不安がなくなる

 

・충격이 가시다  衝撃が消える、ショックが消える

 

・감기기운이 가시지 않다.  風邪気味が治らない。

 

・안 좋았던 기분이 싹 가시다.  嫌な(良くなかった)気分がすっかり消えた。

 

・피로가 가시질 않아.  疲れが抜けない。

 

・자도 자도 피곤함이 가시지 않는다.  寝ても寝ても疲れがとれない。

 

・슬슬 시원해 질만도 한데 아직은 남은 더위가 가시질 않을 모양이네요.  そろそろ涼しくなってもおかしくないのに残暑は終わらずしばらく続きそうです。

 

 

 

 


 

それぞれ例文の文章だけ読むと簡単なんですが、単語の細かい意味とか似た意味の単語と比較すると面白いですね。

 

 

では、今回はここまで!

 

 

 

今日も見てくださってありがとうございます!

また、次の更新でお会いしましょう

0







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「私もこの映画ちょうど見ようと思っていたから一緒に見ない?」は何て言う?-(으)려던 참이다の使い方

안녕하세요?     今回は文法のまとめです。    今回は…ついに!ついに!!今使っているテキスト最後の文法です! (まとめ忘れがなければ)     …

KBSのバラエティ番組「1泊2日」でお勉強!ことわざから感嘆詞までリアルな使い方が楽しく分かる

안녕하세요?     あちこちで桜の便りを聞いてウキウキする反面、桜は散るのも早いのでその儚さに寂しさと愛おしさも感じます。   「花より団子(금강산도 식후경)」なんて …

韓国語で「一長一短だ」はなんて言う?TOPIK쓰기でセンスよく使える表現

안녕하세요?   文法用で使っているテキストの読み物のコーナーで気になる表現が出ていたのでご紹介。 内容は前回の文法でも少しだけ出ていたので「小学生の早期留学(초등학생의 조기 유학)につい …

韓国語で「捜査に乗り出す」「分かりません(見当がつきません)」って何て言う?会話レッスン寄せ集めあれこれ

1つの記事として書くには力不足だけど、覚えておきたいフレーズたち   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は前回まとめきれなかった「会話まとめ」の続きです。 …

韓国語で「好き嫌いがある」「味のある演技」って何て言う?会話レッスンでまたまた韓国映画メインで話しました♪  

안녕하세요?   あっという間の9月月末ですよ! 新人として引き継ぎ中の私としては月末月初の忙しさは嫌ですが、週末は嬉しすぎます     さて、今回は会話レッスンのまとめ …