oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2017年10月)TOPIK4級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語で「恋すると綺麗になるものだ」こんなフレーズなんて言う?-기 마련이다の使い方

投稿日:2018年3月29日 更新日:

안녕하세요?

 

暖かくて過ごしやすくなってきましたね。
あちらこちらて桜も見れて心も弾みます。

4月に入ったらゆっくり見に行きたいと思いつつ、日々楽しみにしています。

 

 

さて、今回は文法のまとめです。

 

-기 마련이다

-기「~すること」마련이다「当然だ、当たり前だ」という意味があることから「当然~ものである」にあたる表現です。

 

動詞・形容詞 -기 마련이다

常識的なこと、一般的なことに使われ、ことわざに例えて述べるときに使われることも多いです。

主に-면 -기 마련이다、-게 마련이다の形で用いられます。

よく使われる表現なので、例文を自分でも沢山作ってみるといいそうです。

 

원숭이도 나무에서 떨어지기 마련이에요.
(猿も木から落ちるものです)

「誰でも失敗はあるよ」という意味ですね。

 

사랑에 빠지면 예뻐지기 마련이야.
(恋に落ちると綺麗になるものだ)

 

어린이들은 싸우면서 크기 마련이다.
(子供は喧嘩しながら大きくなるものだ)

 

인간은 모두 꼳 죽기 마련이다.
(人間はみな必ず死ぬものだ)

 

お分かりでしょうが、ことわざは多くの人が納得する内容が多いです。
それ以外の表現でも、この文法を使うときは「なるほど」と相手が思うような内容が多いです。

 

 

基本練習でチェックされた単語や表現

 

・비싸다

ミスはありませんでしたが
비싸기  마련인 거에요.

会話などで使いやすい形なので、口に出して自然に出せるようにしてくといいそうです。

 

 

文型練習でチェックされた単語や表現

1
(1)
私はこの回答を下のように書きましたが

컨디션을 해치기 마련이다.

こちらでも🆗↓

건강을 해치기 마련이다.

 

해치다 害する

 

(2)
私はこの回答を下のように書きました。
성공하기 마련이다.

他に、例えば「努力は報われます」という表現にするなら

보상을 받기 마련이다.

(3)
()어떤 살암인가 알기 마련이지요.
()그 사람이 살암인가/살암인 알기 마련이지요.

より分かりやすくするなら下の解答がいいです!

 

(4)
()나이를 먹으면 몸도 불편이 되기 마련이에요.
()나이를 먹으면 몸 불편하지기 마련이에요.
()나이를 먹으면 몸이 힘들지기 마련이에요.
()나이를 먹으면 몸이 약해지기 마련이에요.

2つなら「도」1つなら「이/가」を使います。

また、불편하다(体)にはあまり使われません。

 

마음이 불편하다 気が重い

こういう表現はよく使われますが、後者の2つが自然だそうです。

他にも
불구가 되기 마련이에요.
という回答もいいのか確認したところ、これはここでは使ってはいけない表現でした。
불구は日本語だと「不具」にあたり、障害がある場合などに使うそうです。

辞書で調べてから文章を作ってみたのですが、必ずしもあっているわけではないそうです

 

(5)
()뻔뻔스럽게 되기 마련이에요.
()뻔뻔스러워기 마련이에요.
()아줌마가 되기 마련이에요.

「ずうずうしくなる」というニュアンスでこの単語を使いましたが、性格のことなのでは使いません。
を使うのは副詞に変えるときです。

また、もっと簡単に表現するなら「おばさんっぽくなる」という感じで最後のもありとか

 

 

2
(1)(ㄹ)が入ります。
팔을 안으로 굽는다

以前にことわざシリーズでも出ましたが直訳は「腕は内側にまがる」→「ひいきする」という意味です。

동생 편만 드는 거예요.
(直訳)妹の方だけもつんですよ➡妹の味方するんですよ

편을 들다 味方をする 

後ろに자매(姉妹)という単語かあったので、訳は妹です。

 

(2)(ㄱ)が入ります。
아무래도 どうも
怪しんでいるニュアンス

ちなみに、この怪しむに当てはまる単語は수상하다 (不審者など)あやしい

전망 見込み、展望

우리 사업이나「だけに」の意味です。

 

(3)(ㄴ)が入ります。
바늘 가는 데 실 간다
切っても切れない関係を表します。一心同体(일신동체)と同じ意味で夫婦(부부)や親友(친구)などによく使われます。

 

(4)(ㄷ)が入ります。
こちらもことわざシリーズにでました。
도독이 제 발 저리다

발 저리다 足がしびれる、開き直る、人のせいにする

1でミスした불편하다
ここでは車のことなので自然です。

 

흠집을 내다 傷をつける
人には使いません

 

무슨 말씀을. 何をおっしゃいますか
ここでは知りませんというニュアンスが含まれています。

 

아니긴 뭐가 아니야? 違うって何が違うんだ?→とぼけるなっ!

 

今回の画像も斜めで見難くてすみません

 

使える表現が沢山出てきました。
ドラマなどにもよく出てくるので、意識して聞いてみてください。

 

では、今回はここまで❗

 

今日も見てくださってありがとうございます❗
また、よろしくお願いします😊







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語「보다」を使った表現あれこれ

안녕하세요?   風邪を引いてしまって苦しい…😷 とりあえず血流が滞らないようにジェルタイプのサプリをとって、水分もとって、温かくして… なんとか休まず出勤してます。 皆さんも気を付けてくだ …

KBSのバラエティ番組「1泊2日」でお勉強!ことわざから感嘆詞までリアルな使い方が楽しく分かる

안녕하세요?     あちこちで桜の便りを聞いてウキウキする反面、桜は散るのも早いのでその儚さに寂しさと愛おしさも感じます。   「花より団子(금강산도 식후경)」なんて …

ドラマ「月桂樹(ウォルゲス)洋服店の紳士たち (월계수 양복점 신사들」で韓国の風習を楽しく勉強!韓国の結納「ハム(함)」って知ってる?

안녕하세요?   CS放送の韓国の番組をいくつか見られるよう契約をしているのですが、基本的に録画して見ています。 リアルタイムで見れないものが多いのもあるけど、何度も繰りかえし見て聞いて、勉 …

韓国語で「(そんなこと)誰も思わないでしょう」って、何て言う?

안녕하세요? 今回は文法テキストに載っていた単語や表現です。 今回のテキストの内容は、覚えるべき単語は少なかったのですが、個人的にすごく共感したので取り上げてみました   テキストに出てきた …

国字って知ってた?韓国語の노동(労働)で気付いたこと

안녕하세요?   すごい小さなことなのですが、今日もミレ韓国語学院のミレマガ(有料版)を読んでいて「はっ」としたのでこちらでもご紹介。(2018/3/10配信分)   ミレマガの中 …