oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!現在(2018年6月)TOPIK5級に合格しました!

韓国語(文法ほか)

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.8(日本語と韓国語の表現がぴったり一緒の慣用句)

投稿日:2018年4月28日 更新日:

안녕하세요?

 

毎日CS番組をドラマからバラエティから録り溜めて見ているのですが、追いつかなくてどんどん溜まる一方です。

しかも面白いものや為になるものは消さないから保存容量がもうぎりぎりになっています。

DVDにコピーできるならいいのですが、私が購入したCS録画用の機材はコピーできない種類のものらしく、思案中です。

どんどん見て消せばいいんでしょうが、気分が乗らなかったり時間がなかったり…今の大きな悩みの一つです

 

さて、本題に行きましょう!

今回は慣用句表現です。

毎日ミレ韓国語学院から届く、前単ドリルから抜粋したものを先生に改めて確認しました。

今回は日本語と韓国語の表現がぴったり一緒の慣用句

 

・감상에 잠기다 感傷に浸る、深く考え込む、(男性なら)(物思いにふける姿から)かっこつけてる

使い方の一例
인생에 대해 감상에 잠기다 人生について感傷に浸る(深く考える)

 

잠기다を使った似たような意味で
추억에 잠기다 思い出に浸る

 

どちらかというと、日本語の「感傷に浸る」のもつニュアンスに合っているのは

감상에 젖다  感傷に浸る、センチメンタルにひたる、考え込む

使い方の一例

실연 당해서 감상에 젖다 失恋して感傷に浸る

 

 

 

・고전을 면치 못하다 苦戦を免れない

使い方の一例

이번 토론은 양국도 고전을 면치 못하는 것 같다. 今回の討論は両国とも苦戦を免れないだろう

 

 

 

 

・교단에 서다 教壇に立つ

使い方の一例

새내기 선생님으로서 교단에 서다 新任の先生が教壇に立つ

他にも「新任の先生」」と言う表現は沢山あります

새 교사
신인 교사
신참
새로 부임한 교사…などなど

 

 

 

 

・교편을 잡다 教鞭を執る=先生になる

意味としては「教壇に立つ」と同じ。

 

 

 

 

・궤도에 올리다 軌道に乗せる

こちらは上げておいてなんですが、あまり使われない表現だそうです

 

自然な形はこちら
궤도에 오르다 軌道に乗る、安定する

 

また、同じ意味合いなら普通は안정이 되다(安定する)を使います。

使い方の一例

가게가 어느 정도 안정이 되다 お店がある程度安定した→軌道に乗った

 

 

 

・기대를 걸다 期待を掛ける、する

使いか方の一例
 자식한테 기대를 너무 많이 걸지 마라. 子供に期待をあまりかけるな。

 

同じ기대を使ったよく使われる表現は

기대를 되다 楽しみにする

 

 

 

 

・기쁨의 비명을 지르다 うれしい悲鳴を上げる

使い方の一例
영화를 개봉하고 한달만에  100만명이나 동원해서 기쁨의 비명을 질렀다.
映画を公開して1ヶ月あまりで100万人も動員して嬉しい悲鳴を上げた。

 

 

 

・낙인이 찍힌다 烙印を押される、目をつけられる※悪い意味

使い方の一例

선생님한테 낙인이 찍히다 先生に目をつけられる

 

また、韓国の時代劇などで出てきますが、実際に烙印を押されるときは

낙인이 찍히다 烙印が(を)押される

낙인을 찍다 烙印を押す

 

 

 

 

・멍에에서 벗어나다 くびきから逃れる

普通は使わない。抽象的な意味なので、小説などでは使われる。

 

멍에 一回出たら抜けられないような場所

멍에と似たような意味で使われる単語は
굴레 漆黒のようなところ

 

 

 

 

・목구멍까지 나왔는데 のど元まで出かかっているのだが、思い出せない※言葉にのみつかう表現

使い方の一例

목구멍까지 나왔는데 기억이 안 나. 喉まででかかっているのに思い出せない。

 

 

 

 

・문제가 산적해 있다 問題が山積している
あまり使わない表現。

同じ意味で実際によく使われる表現は
문제가 쌓이다

 

 

 

 

・문호를 개방하다 門戸を開放する、受け入れる。国同士の間で、文化・言葉の場合のみ使う。

 

 

 

 

・물의를 빚다 物議をかもす

使い方の一例

그의 견은 물의를 빚었다. 彼の意見は物議をかもした。

 

 

 

さて、今回はここまで!

今日も見てくださってありがとうございます!
また、よろしくお願いします







-韓国語(文法ほか)
-, , , , , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「もう別れたも同じだ」は何て言う?-(으)ㄴ/는 셈이다の使い方

안녕하세요?     最近徐々に暑さを感じる度合いが増えてきました。 熱中症に気を付けて、水分を沢山とらないと…   さて、今回は文法のまとめです。   -(으 …

韓国語の慣用句も覚えたい‼No.15(応用編【耳】No.1)

안녕하세요?     今日は七夕ですね。 今年は晴れるのでしょうか? 昔と違って七夕のお願いもしなくなりましたが、街中で見かけるとほっこりします。   そういえば、7月は …

韓国語で「今後が注目される」って何て言う?”#MeToo”であの有名俳優も!NAVER(네이버)記事を使って韓国を知る

안녕하세요?     韓国の『#MeToo(セクハラ暴露)運動』により韓国の俳優チョ・ミンギ(조민기)さんが自殺されたのは今年の3月です。 この方の作品は、正直まだちゃんと観ていな …

韓国語の慣用句も覚えたい‼体にまつわる表現No.6(韓国語ならではの慣用表現)

안녕하세요?     TOPIKが終わったと思ったら、目の前の韓国旅行の準備をしていないことに気づきました。 今回は体調不良やらなんやらで、すべてが後手に回っています…。 忘れ物がないように …

ドラマ「月桂樹(ウォルゲス)洋服店の紳士たち (월계수 양복점 신사들」で韓国の風習を楽しく勉強!韓国の結納「ハム(함)」って知ってる?

안녕하세요?   CS放送の韓国の番組をいくつか見られるよう契約をしているのですが、基本的に録画して見ています。 リアルタイムで見れないものが多いのもあるけど、何度も繰りかえし見て聞いて、勉 …