韓国語で人生が変わる!oulmoonのお一人様HAPPYライフ

2015年から本格的に韓国語の勉強をスタート!2019年10月にTOPIK6級取得しました!

韓国語(記事を読む)

韓国語で「一針一針縫う」「特徴なく平凡だ」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.24

投稿日:

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる

 

안녕하세요?

oulmoon입니다.

 

 

今回も早速本題です!

 

 

今回は韓国のネット記事を読むレッスンの回のまとめです。

 

 

一昨年秋に受けたTOPIKで、今までより읽기のスピード感が落ちたと実感したので、韓国語の長文をスピードつけて読む練習をしています。

 

使っているテキストは韓国語の無料健康マガジンです。

 

先生が選んでくれたマガジンなのですが、実際に読んでみるとこの内容なら中級くらいなら時間をかけたら読めるし、上級ならスピードつけて読めるレベルだと思いました。

 

一部専門的な単語とか、分からないものは調べましたが、似たような表現も多いしそこまで難しくはなかったです。(個人的には1ページ1分~2分くらいで読むのが目安!)

 

 

2022年4月分を読見始めて結構たつけど、未だに終わらずですが😅
URLも下にあるので、興味のあるかたは読んでみてください。

※すべての画像は건강보함 2022년 4월호よりお借りしています。

 

▼前回のブログはこちら

韓国語で「年輪」「リユース容器」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.23

 

 

▼今回はここから


 

画像①

 

【チェックした単語ほか】

【시간이 흐를수록 멋스러운 나만의 가죽 필통 만들기】

 

 

・멋스럽다  洒落ている、粋だ、素敵だ、おしゃれだ

 

 

・가죽  革、レザー

 

 

 

이전희

・사부작  四部作

 

 

박용덕

 

・한 땀 한 땀 바느질 하면서  一つ一つ(一針一針)縫いながら

・땀  縫い目を数える語、針、かがり

 

 

 

강연옥

 

・소홀하다  粗忽だ、疎かだ、いい加減だ、怠る

 

 

・수월하다  易い、容易い、容易だ、楽だ

 

 

・한 올 한 올  一つ一つ、(意訳)一縫い一縫い

・올  糸やヒモの筋を数える単位、筋、糸

 

 

・애착이 가다  愛着がわく

 

 

 

【HOME KIT EVENT】

 

・시들지 않다  枯れない、しなびない

 

 

 

 


 

画像②

 

 

【チェックした単語ほか】

【시간이 흐를수록 멋스러운 나만의 가죽 필통 만들기のつづき】

 

 

홍승은

 

・당첨자로  当選者に

 

김수경

 

・완성하고 니니(까)  完成したら

 

 

・뿌듯하다  胸がいっぱいだ、過分が満ち足りる、きっちりはまっている、きっちり詰まっている

 

 

・밋밋하다  特徴なく平凡だ、のっぺりしている、真っ直ぐですんなりしている

 

 

 

【3월호】

 

・마크라메 꽃 줄  マクラメ(編み)の花輪

마크라메は手芸の一つだそうです。
先生は新語と言われてたけど、昔からあるものが最近また脚光を浴びた感じのようです。

編んで、結んでDIYを楽しもう!70年代流行した“マクラメ”が再ブームの予感♪(キナリノ)

「マクラメ」でボヘミアンなインテリア作り♪ 本店4階(カナリヤ)

 

・가랜드  ガーランド

つる植物や花を編んで作った飾りや、ひもに造花や旗など様々なアイテムをつけたものを意味するようです。


壁に広がるおしゃれな世界!ガーランドのおしゃれな作り方&飾り方アイデア(Creema)

 

 

 

 


画像③

 

【チェックした単語ほか】

【국민건강보험공단 챗봇상담 ‘건강이지(Easy)’ 서비스 오픈】

 

 

・챗봇상담  チャットボット相談

AIによるチャット相談です。

 

 

・납부확인서  納付確認書

 

 

・자격조회  資格照会

 

 

・답변  返答、答弁

 

 

 

【’오늘하루운동’ 수어 운동동영상 안내】

 

 

・수어  手話

 

 

・비대면  非対面

 

 

 

 


画像④

 

【チェックした単語ほか】

【지료받을 때는 반드시! 의료서비스의 현명한 선택을 위한 5가지 질문을 꼭 체크하세요!】

 

 

・관찰하다  観察する

 

 

 

 


 

今回はこれといってテーマはありませんでしたが、そろそろ終わりに近づいてきましたね。(にまつわるお話でした。)

 

毎月載ってる購読者プレゼント、ただプレゼントするだけじゃないのは個人的に好きです。

プレゼントしたものを購読者が作って、その感想をまた載せるって繋がってる感じがしていいなぁと。

ただ当選するだけよりも、その物に愛着わくとも思いますし、その後の話からまた当選者事のストーリーも垣間見れますしね。

個人的には、たまには「結局完成しなかった」とかいう感想も聞いてみたいけど。

 

あと、今回の最後のページは個人的には良いこと書いてあるなと思いました。

先生がどういうつもりでその治療(検査)をしようとするのか、確認しておくのって大事ですやね。

当たり前のことだけど、素人だからって遠慮しちゃうことも多いので。

後になって後悔するよりは、事前に確認して先生の人となりも含めて理解しておく方がいいなと感じたページでした。

 

それでは前回も説明した通り、短めですが今回はここまでです。

 

 

 

このウェブマガジンは医療系マガジンといっても、家庭の医学程度の内容なので一部を覗けばそこまで難しくもないし、時期的にもためになることが色々書いてあるので親しみやすいものですね。

 

上でもかきましたが、今は4月号を読んでいきます。
マイペースに進めていきますが、健康関係の読み物に興味がある方はお付き合いくださいませ!

 

 

なお、画像が読みにくかった方は、下のブログのURLから該当部分を読んでみてください。

 

▼今回は60ページから63ページの部分です。
(Web上では63ページから66ページ)

 

【WebマガジンのURL】

건강보함 2022년 4월호 → 

 

このマガジン自体は全部で74ページもあります!

簡単なものもあるので、ある程度の一気見もお勧めです。

 

 

それでは!

 

 

今日も見てくださって、ありがとうございます!

また次回の更新でお会いしましょう

 

0







-韓国語(記事を読む)
-, , , , , , , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

韓国語で「年輪」「リユース容器」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.23

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は早速本題です!     今回は韓国のネット記事を読むレ …

韓国語で「色とりどりの花の蕾」「相対的剥奪感」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.18

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     9月2回目の三連休ですね。(2022年) 私は今回も天気が大荒れで予定立たず…🥺 …

韓国語で「최강 빌런」「커피빌런」ってどう訳す?(何て言う?)韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.16

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     本日は早速本題に入ります。   今回は韓国のネット記事を読むレッスンの …

韓国語で「~を抜いて」「歯間ブラシ」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.30

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     台風2号、なかなかの大きさでしたね。   木曜の夜からずっと雨が降って …

韓国語で「生活保護の1つ上のレベル」「意見をまとめる」って何て言う?韓国の医療系Webマガジンを読んでみる!No.22

韓国の医療系Webマガジンを読んでみる   안녕하세요? oulmoon입니다.     今回は早速本題です!     今回は韓国のネット記事を読むレ …